Matíó 3
3
Bɔsɔ́ma bɔ́ Yɔhánɛsɛ Mɔsɔabɛndɔ
(Mə́l 1.1-8; Lúk 3.1-18; Yɔh 1.19-28)
1Ɔ yɛ́táyɛ́ ikúílí, Yɔhánɛsɛ Mɔsɔabɛndɔ a ná fámálána ɔ misí yɛ makɔ́tákɛ ɔ hitikə hɛ́ Yútɛa, a húlə Imbə́nú Yɛɛsɛ nɔŋɔnaka a sɛ́á: 2«Nɔ́ mɛlɛ́má kɔ́ŋɔ́náká bɔkɔasɛ́á Nɛmanɛna nɛ́ Nɔɔ́mɛná nɛ́ lɛa hoóyi.» 3Yɔhánɛsɛ a lɛa mɔndɔ ɔwá mɔhɛ́nátɔtányɛ́ wa Huɛlɛ́, Isáya a ná mə́nyə́síə́ a sɛ́á: «Mɔndɔ a ndɔ yə́mə nióni nɛŋɛ́ŋa ɔ misí yɛ makɔ́tákɛ ɔwá, nɔ́ ɛnɔ́mɛ yɛ́ Isə́lúkú tábɔ́náka, nɔ́ bɛ́áyɛ́á bɛnɔ́mɛ sɛkɔ́náka.» 4Yɔhánɛsɛ a ka báá lɛŋábákátɔ́ na nɛbata nɔakátɔ́ na mahɔtá má mɛnyama ɔyɛ́á bá ndɔ ɛ́lɛnɛna bá sɛ́á Samó, a ka bá na hɛlɔ́ŋa hɛ́ yɔɔfɔ ɔ nɛlálá. A ka báá a ndɔ bílúkə na bɛtandá na buɔyɛ́ bɔ́ ɛmbɔ́ma. 5Nɔ́yɛ́ bɛndɔ bá Yəlúsalɛma, bá misí yɛ Yútɛa mikimə bɛndɔ bəkimə ɔbá bá lɛ́á hoóyi na nuíyi nɛ́ Yúlútɛnɛ bá ndasákɔ́na á Yɔhánɛsɛ busíə́. 6Bá ka báá bá ndɔ mə́búə́ mabɛ́á bɛ́mɛ́nɛna ətíə́ yɛ bɛndɔ; Yɔhánɛsɛ a bəə́bu nɛsɔa índiəkinə ɔ nuíyi nɛ́ Yúlútɛnɛ.
7Ɛ́sɛ́á Yɔhánɛsɛ a ná báá a ndɔ sinə ɔwá, Bɛfalísia na Bɛsalutúsia biəŋí bá lɛa ɔ ɔsákɔna ɔwayɛ́ busíə́ ɔkɛaka ɔwá a bəə́bu nɛsɔa índíə́kínə, a ná bəə́bu lɛ́na a sɛ́á: «Uwənú á hikúlə hɛ́ ɛmbɛ́nɛ, ɛ́yánɛ́ a ná bənú ínə́kíníə́ ɔ hilóbi hɛ́ Huɛlɛ́ ɔtɛbɛna ɔhɛ́á hɛ́ lɛ́á ɔ ɔsákɔna əə́?» 8Mba, nɔ́ naŋɔ́ bɛkɔa kɛaka ɔbɛ́á bɛ́ ndɔ ínə́niə ɔwá nɔ ná mɛlɛ́má kɔŋɔna. 9Nɔ lɛ fɛká na ɔbɛ́laa nɔ sɛ́á: «Á Ábɛlaháma a lɛ́á yəsúə́ isə́kínə́!» Ɔ taká mɛ ndɔ bənú lɛna mɛ sɛ́á Huɛlɛ́ óso ɔ yííyí miɔkɔ uhíə́nəsiə baná bá Ábɛlaháma. 10Isíŋáka nɛhɔ́ká nɛ lɛa hoóyi ɔ malɛ́á ɔsɔ́mbáka ɔ mɛkaŋá. Bɔlɛ́á tɛ́á ɔbɔ́á bɔ́ lɛ ndɔ tɔtámátámá tuɛsɛ háá, bá ŋɔ bɔɛ́ta sɔ́mba, bá bɔɛ́ta titə́kíə́.
11«Ɔwámɛ mɛ ndɔ bənú nɛsɔa índiə na mənífə́ ɛlɔ́áyɛ́ uwinə́niə ɔwá nɔ ná mɛlɛ́má kɔŋɔna. Mba, mɔndɔ a báka na iŋgínə́ ɔwámɛ ɔyáyɛ́na, a lɛa ɔsákɔna ɔwámɛ əlimə, wɛɛ́ya a ŋɔ bənú nɛsɔa índiəkinə na umbúínyi Mɔnaŋanaŋa na hiwə, mɛ lɛ báá hɔ́ánánátɔ́ ɔwayɛ́ bɛtafɛ́ná uhúliə ɔ makɔlɔ́. 12A báka na ɛsɛkɛ́lɛ́ná ɔ ɔwayɛ́ mɔkátá ɛlɔ́áyɛ́ bɛnáná ɔtɛ́fa na iŋəŋə́. A ŋɔ iŋəŋə́ kɔtaka, á hákɛ́na ɔ nɛfɛná. Mba, a ŋɔ bɛnáná titəkiə ɔ hiwə ɔhɛ́á hɛ́ sa ndə́nimə.»
Nɛsɔa nɛ́ Yə́susu
(Mə́l 1.9-11; Lúk 3.21-22; Yɔh 1.29-34)
13Nɔ́yɛ́, Yə́susu a ná hɔalɛ́na ɔ Kalɛ́lɛa a ná ndáfámá ɔ nuíyi nɛ́ Yúlútɛnɛ ɔkɛaka ɔwá Yɔhánɛsɛ a wɛɛ́ya nɛsɔa índíə́. 14Yɔhánɛsɛ a ka siə́kə ɔsáŋɔ́na, a sɛ́á: «Mɛaŋɔ́á mɛ ná hɔ́ánáná ɔ ndasá ɔwáwɔ busíə́ ɔkɛaka ɔwá ɔ mɛaŋɔ́á nɛsɔa índíə́, mba nəníə́ ɔ nɔ́ ndasá ɔwámɛ busíə́ ɔwá mɛaŋɔ́á ɔbánɔ́ mɛ́ aŋɔ́á nɛsɔa índíə́ əə́?» 15Mba, Yə́susu a sɛ́á: «Niása yɛ́ bɛ́kɛ́áká nɔ́yɛ́ isíŋáka, ɔ taká, nɔ́yɛ́ tɔ ná hɔ́ánána uhikiə wɔ́ Huɛlɛ́ uwundúsiniə ɔwá a ndɔ bata». Yɔhánɛsɛ a ná lumínə. 16A ná wɛɛ́ya nɛsɔa índíə́, Yə́susu a ná fámá ɔ mənífə́, ɔ umisíúmə́, ɔmbáŋá wɔ́ ná bíkúnə. A ná Umbúínyi wɔ́ Huɛlɛ́ ɛ́ná wɔ́ nɔ́ tukinə ɔ ɔwayɛ́ mɛɛ́lɔ, hɔ́ákátɔ́ ɔ hibúbə́. 17Bá ná nióni ɔ́kɔ́ ɔ húlə́kinə ɔ nɔɔ́mɛná nɛ́ sɛ́á: «Wɔ́ɔwɔ a lɛa wamɛ́á mɔná wuhikiə, wɛ́ɛ́yɛ́ ɔwá mɛ ná híkə́kíə́ ɔtɛ́fa.»
Právě zvoleno:
Matíó 3: tvu
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2019, CABTAL
Matíó 3
3
Bɔsɔ́ma bɔ́ Yɔhánɛsɛ Mɔsɔabɛndɔ
(Mə́l 1.1-8; Lúk 3.1-18; Yɔh 1.19-28)
1Ɔ yɛ́táyɛ́ ikúílí, Yɔhánɛsɛ Mɔsɔabɛndɔ a ná fámálána ɔ misí yɛ makɔ́tákɛ ɔ hitikə hɛ́ Yútɛa, a húlə Imbə́nú Yɛɛsɛ nɔŋɔnaka a sɛ́á: 2«Nɔ́ mɛlɛ́má kɔ́ŋɔ́náká bɔkɔasɛ́á Nɛmanɛna nɛ́ Nɔɔ́mɛná nɛ́ lɛa hoóyi.» 3Yɔhánɛsɛ a lɛa mɔndɔ ɔwá mɔhɛ́nátɔtányɛ́ wa Huɛlɛ́, Isáya a ná mə́nyə́síə́ a sɛ́á: «Mɔndɔ a ndɔ yə́mə nióni nɛŋɛ́ŋa ɔ misí yɛ makɔ́tákɛ ɔwá, nɔ́ ɛnɔ́mɛ yɛ́ Isə́lúkú tábɔ́náka, nɔ́ bɛ́áyɛ́á bɛnɔ́mɛ sɛkɔ́náka.» 4Yɔhánɛsɛ a ka báá lɛŋábákátɔ́ na nɛbata nɔakátɔ́ na mahɔtá má mɛnyama ɔyɛ́á bá ndɔ ɛ́lɛnɛna bá sɛ́á Samó, a ka bá na hɛlɔ́ŋa hɛ́ yɔɔfɔ ɔ nɛlálá. A ka báá a ndɔ bílúkə na bɛtandá na buɔyɛ́ bɔ́ ɛmbɔ́ma. 5Nɔ́yɛ́ bɛndɔ bá Yəlúsalɛma, bá misí yɛ Yútɛa mikimə bɛndɔ bəkimə ɔbá bá lɛ́á hoóyi na nuíyi nɛ́ Yúlútɛnɛ bá ndasákɔ́na á Yɔhánɛsɛ busíə́. 6Bá ka báá bá ndɔ mə́búə́ mabɛ́á bɛ́mɛ́nɛna ətíə́ yɛ bɛndɔ; Yɔhánɛsɛ a bəə́bu nɛsɔa índiəkinə ɔ nuíyi nɛ́ Yúlútɛnɛ.
7Ɛ́sɛ́á Yɔhánɛsɛ a ná báá a ndɔ sinə ɔwá, Bɛfalísia na Bɛsalutúsia biəŋí bá lɛa ɔ ɔsákɔna ɔwayɛ́ busíə́ ɔkɛaka ɔwá a bəə́bu nɛsɔa índíə́kínə, a ná bəə́bu lɛ́na a sɛ́á: «Uwənú á hikúlə hɛ́ ɛmbɛ́nɛ, ɛ́yánɛ́ a ná bənú ínə́kíníə́ ɔ hilóbi hɛ́ Huɛlɛ́ ɔtɛbɛna ɔhɛ́á hɛ́ lɛ́á ɔ ɔsákɔna əə́?» 8Mba, nɔ́ naŋɔ́ bɛkɔa kɛaka ɔbɛ́á bɛ́ ndɔ ínə́niə ɔwá nɔ ná mɛlɛ́má kɔŋɔna. 9Nɔ lɛ fɛká na ɔbɛ́laa nɔ sɛ́á: «Á Ábɛlaháma a lɛ́á yəsúə́ isə́kínə́!» Ɔ taká mɛ ndɔ bənú lɛna mɛ sɛ́á Huɛlɛ́ óso ɔ yííyí miɔkɔ uhíə́nəsiə baná bá Ábɛlaháma. 10Isíŋáka nɛhɔ́ká nɛ lɛa hoóyi ɔ malɛ́á ɔsɔ́mbáka ɔ mɛkaŋá. Bɔlɛ́á tɛ́á ɔbɔ́á bɔ́ lɛ ndɔ tɔtámátámá tuɛsɛ háá, bá ŋɔ bɔɛ́ta sɔ́mba, bá bɔɛ́ta titə́kíə́.
11«Ɔwámɛ mɛ ndɔ bənú nɛsɔa índiə na mənífə́ ɛlɔ́áyɛ́ uwinə́niə ɔwá nɔ ná mɛlɛ́má kɔŋɔna. Mba, mɔndɔ a báka na iŋgínə́ ɔwámɛ ɔyáyɛ́na, a lɛa ɔsákɔna ɔwámɛ əlimə, wɛɛ́ya a ŋɔ bənú nɛsɔa índiəkinə na umbúínyi Mɔnaŋanaŋa na hiwə, mɛ lɛ báá hɔ́ánánátɔ́ ɔwayɛ́ bɛtafɛ́ná uhúliə ɔ makɔlɔ́. 12A báka na ɛsɛkɛ́lɛ́ná ɔ ɔwayɛ́ mɔkátá ɛlɔ́áyɛ́ bɛnáná ɔtɛ́fa na iŋəŋə́. A ŋɔ iŋəŋə́ kɔtaka, á hákɛ́na ɔ nɛfɛná. Mba, a ŋɔ bɛnáná titəkiə ɔ hiwə ɔhɛ́á hɛ́ sa ndə́nimə.»
Nɛsɔa nɛ́ Yə́susu
(Mə́l 1.9-11; Lúk 3.21-22; Yɔh 1.29-34)
13Nɔ́yɛ́, Yə́susu a ná hɔalɛ́na ɔ Kalɛ́lɛa a ná ndáfámá ɔ nuíyi nɛ́ Yúlútɛnɛ ɔkɛaka ɔwá Yɔhánɛsɛ a wɛɛ́ya nɛsɔa índíə́. 14Yɔhánɛsɛ a ka siə́kə ɔsáŋɔ́na, a sɛ́á: «Mɛaŋɔ́á mɛ ná hɔ́ánáná ɔ ndasá ɔwáwɔ busíə́ ɔkɛaka ɔwá ɔ mɛaŋɔ́á nɛsɔa índíə́, mba nəníə́ ɔ nɔ́ ndasá ɔwámɛ busíə́ ɔwá mɛaŋɔ́á ɔbánɔ́ mɛ́ aŋɔ́á nɛsɔa índíə́ əə́?» 15Mba, Yə́susu a sɛ́á: «Niása yɛ́ bɛ́kɛ́áká nɔ́yɛ́ isíŋáka, ɔ taká, nɔ́yɛ́ tɔ ná hɔ́ánána uhikiə wɔ́ Huɛlɛ́ uwundúsiniə ɔwá a ndɔ bata». Yɔhánɛsɛ a ná lumínə. 16A ná wɛɛ́ya nɛsɔa índíə́, Yə́susu a ná fámá ɔ mənífə́, ɔ umisíúmə́, ɔmbáŋá wɔ́ ná bíkúnə. A ná Umbúínyi wɔ́ Huɛlɛ́ ɛ́ná wɔ́ nɔ́ tukinə ɔ ɔwayɛ́ mɛɛ́lɔ, hɔ́ákátɔ́ ɔ hibúbə́. 17Bá ná nióni ɔ́kɔ́ ɔ húlə́kinə ɔ nɔɔ́mɛná nɛ́ sɛ́á: «Wɔ́ɔwɔ a lɛa wamɛ́á mɔná wuhikiə, wɛ́ɛ́yɛ́ ɔwá mɛ ná híkə́kíə́ ɔtɛ́fa.»
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2019, CABTAL