Matta 2
2
Ɓad fasǝngya ɓa a man kyad yanfaara
1Akwasamadɗi nggǝt nanda Yeeso a Mbaitalami a hu chehwed Yahudiya, a thlakh mbed kutǝryid Hirdus, ɓagha fasǝngya a Urshelima ɓa a man kyad yanfaara ɓa. 2Tsakh mee nda, “Ai wanɗi nggǝt nanda kutǝr Yahudaya? Na ɗan wufǝlngarghǝn a man kyad yanfaara, ɓa nan ɓa ka a fǝrang mamnggirha nan.”
3Hǝrǝmna kutǝra Hirdus sǝkƙǝn kee, ɓillagha kaan, heu tǝ nafiya Urshelima. 4Tǝrgha wumanggǝn mamngya firistaya ɓa, tǝ fasǝngya ngyakhrha Musa, tsahang mee nǝn kanda, “A yanggi na nda a nggǝt Almasihu?”
5Ndang ngganda, “Ahu tal Mbaitalami hu chehwed Yahudiya, ƙǝsǝr chirethlengga annabi hai kee tǝ ndaarha:
6‘Amma sa ƙǝm Mbaitalami na hu chehwed Yahudiya,
ƙǝɗiwa a hur kutǝryid wupǝriya Yahuda wa.
Ƙǝsǝr a fadwa na kutǝra a kyarha ɓa,
nǝn a tsaurha tǝ lafrha nafina Isǝreela.’ ” #Meka 5:2
7Tǝrgha Hirdus aah fasǝnggina nǝn ɓa ɓǝɓee, tsahang mee nǝn kanda sayidɗi na nanda wufǝlngarɗi. 8Thlǝn kanda nǝn Mbaitalami ɗǝ ndanggǝn kanda, “Ɗama ɗǝ ɗun sǝye laɓar wanɗa ɓa ya tǝ sammayirha. A walangɗun, ɓamaɓa ɓun pǝreƙǝn nggima ɗiyaɗǝ ɗi tǝrang shilee teena.”
9A kwasamadɗi sǝk nanda laɓarɗi ki kutǝra, thlii nda wii fayindan nda. Wufǝlngarɗi ˈwa nanda narha a man kyad yanfaara ɓa nagha a mbendan ɗǝgha isha a mbǝɗi na wanɗa sǝ. 10Na nanda wufǝlngarɗi tǝk mbǝnda nda fa kaan. 11Kyana nda mindǝɗa hai, na wanɗa nda tǝ man Mairamu, ɓǝra nda hai tǝrang shilee nda teena. Tǝrgha inang ngganda yawayindan ɗǝ fǝrang tǝfaasa nda tǝ urdi tǝ mur.
12Yanang ngganda kanda a hu sǝsǝniirha a wunda tǝ thlǝmad Hirdus wa, nanǝn kee wuɗa nda tal ndan ɗǝ tǝ kwamana pak.
Ɗanda Yisufu tǝ Mairamu a Masar ɗǝ
13A kwasamadɗi wiina fasǝnggini, tǝrgha tǝthlǝnda Chinǝm ɓagha thlǝmad Yisufu ɓa hu sǝsǝniirha ndanggǝn, “Thliusǝ, tǝrang wanɗi tǝ man ɗaana tǝ kanda a Masar ɗǝ. Tsawama a mbǝɗi ƙǝl a pǝrang ɗi ndǝn kun, ƙǝsǝr Hirdus nǝn a kaɗa wanɗi a ɓǝlanggǝn.”
14Tǝrgha thliigha sǝ tǝranggǝn wanɗi tǝ man a fǝɗigɗi wiigha Masar ɗǝ. 15Tsawa nda a mbǝɗi ƙǝl merna Hirdus. Ənɗiya katǝra nǝn hai ka a lǝɗang ngganda ǝnɗi ndaana Chinǝm a mii annabi, “Aah yi waana ɓa a Masar.” #Hodzaya 11:1
Ɓǝlang Hirdus wangya hǝshya na nggu-ngguchit a Mbaitalami
16Ƙǝlana na Hirdus hai fasǝnggini na a man kyad fara ɓa pǝpǝlǝk ndan hai, sǝbgha hurghǝn ɗǝ kaan. Thlǝnanggǝn sodjaya ɗǝ a ɓǝlangganda wangya hǝshya ɗǝ na nggu-ngguchit a Mbaitalami tǝ tulayighǝn, sǝlna hura yindan sǝri tǝ fingya sǝlwawa, mǝmǝlla sayidɗi pǝrangna fasǝnggini kyana wufǝlngarɗa ɓa.
17Tǝrgha ˈya thlǝkna annabi Djermiya lǝghǝdɗǝ:
18“Sǝkɗǝm huhwaarha a Ramah,
tǝrha tǝ thlee hura,
Rachal a tǝrha ka wanggighǝn
karɗǝ nggabrha fa,
ƙǝsǝr mǝr wanggighǝn ɗǝ.” #Irmiya 31:15
Wutta Nadzarat ɗǝ
19A kwasamadɗi mǝrna Hirdus, tǝrgha tǝthlǝnda Chinǝm kyad fadghǝnǝn a Yisufu hu sǝsǝniirha a Masar, 20ndanggǝn, “Thliusǝ tǝrang wanɗiya tǝ man wuɗana chehwed Isǝreela ɗǝ, ƙǝsǝr nafini na a kaɗa yiɓǝd wanɗi mǝr nda ɗǝ.” 21Tǝrgha Yisufu thliigha sǝ, tǝranggǝn wanɗi tǝ man wuɗa nda chehwed Isǝreela ɗǝ.
22Amma sǝknǝn wan Hirdus, Arkilus ni hu tsǝnggam chin, a ǝna kutǝryirha a chehweed Yahuda, tǝrǝm ɗǝrha nǝn mbǝɗaɗǝ. Yanangganda hu sǝsǝniirha a ɗǝɗa ɗǝ wa, tǝrgha kyalthgha chehweed Nggalili ɗǝ. 23Ɗǝgha tsaurha a hu tala na nda aarha Nadzarat, lǝghǝdgha ˈya thlǝkna annabiya: “Na nda aaghǝn Tǝnadzarat.”
Právě zvoleno:
Matta 2: HWO
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
©2023 Seed Company in collaboration with Language Developers and Bible Translators Association
Matta 2
2
Ɓad fasǝngya ɓa a man kyad yanfaara
1Akwasamadɗi nggǝt nanda Yeeso a Mbaitalami a hu chehwed Yahudiya, a thlakh mbed kutǝryid Hirdus, ɓagha fasǝngya a Urshelima ɓa a man kyad yanfaara ɓa. 2Tsakh mee nda, “Ai wanɗi nggǝt nanda kutǝr Yahudaya? Na ɗan wufǝlngarghǝn a man kyad yanfaara, ɓa nan ɓa ka a fǝrang mamnggirha nan.”
3Hǝrǝmna kutǝra Hirdus sǝkƙǝn kee, ɓillagha kaan, heu tǝ nafiya Urshelima. 4Tǝrgha wumanggǝn mamngya firistaya ɓa, tǝ fasǝngya ngyakhrha Musa, tsahang mee nǝn kanda, “A yanggi na nda a nggǝt Almasihu?”
5Ndang ngganda, “Ahu tal Mbaitalami hu chehwed Yahudiya, ƙǝsǝr chirethlengga annabi hai kee tǝ ndaarha:
6‘Amma sa ƙǝm Mbaitalami na hu chehwed Yahudiya,
ƙǝɗiwa a hur kutǝryid wupǝriya Yahuda wa.
Ƙǝsǝr a fadwa na kutǝra a kyarha ɓa,
nǝn a tsaurha tǝ lafrha nafina Isǝreela.’ ” #Meka 5:2
7Tǝrgha Hirdus aah fasǝnggina nǝn ɓa ɓǝɓee, tsahang mee nǝn kanda sayidɗi na nanda wufǝlngarɗi. 8Thlǝn kanda nǝn Mbaitalami ɗǝ ndanggǝn kanda, “Ɗama ɗǝ ɗun sǝye laɓar wanɗa ɓa ya tǝ sammayirha. A walangɗun, ɓamaɓa ɓun pǝreƙǝn nggima ɗiyaɗǝ ɗi tǝrang shilee teena.”
9A kwasamadɗi sǝk nanda laɓarɗi ki kutǝra, thlii nda wii fayindan nda. Wufǝlngarɗi ˈwa nanda narha a man kyad yanfaara ɓa nagha a mbendan ɗǝgha isha a mbǝɗi na wanɗa sǝ. 10Na nanda wufǝlngarɗi tǝk mbǝnda nda fa kaan. 11Kyana nda mindǝɗa hai, na wanɗa nda tǝ man Mairamu, ɓǝra nda hai tǝrang shilee nda teena. Tǝrgha inang ngganda yawayindan ɗǝ fǝrang tǝfaasa nda tǝ urdi tǝ mur.
12Yanang ngganda kanda a hu sǝsǝniirha a wunda tǝ thlǝmad Hirdus wa, nanǝn kee wuɗa nda tal ndan ɗǝ tǝ kwamana pak.
Ɗanda Yisufu tǝ Mairamu a Masar ɗǝ
13A kwasamadɗi wiina fasǝnggini, tǝrgha tǝthlǝnda Chinǝm ɓagha thlǝmad Yisufu ɓa hu sǝsǝniirha ndanggǝn, “Thliusǝ, tǝrang wanɗi tǝ man ɗaana tǝ kanda a Masar ɗǝ. Tsawama a mbǝɗi ƙǝl a pǝrang ɗi ndǝn kun, ƙǝsǝr Hirdus nǝn a kaɗa wanɗi a ɓǝlanggǝn.”
14Tǝrgha thliigha sǝ tǝranggǝn wanɗi tǝ man a fǝɗigɗi wiigha Masar ɗǝ. 15Tsawa nda a mbǝɗi ƙǝl merna Hirdus. Ənɗiya katǝra nǝn hai ka a lǝɗang ngganda ǝnɗi ndaana Chinǝm a mii annabi, “Aah yi waana ɓa a Masar.” #Hodzaya 11:1
Ɓǝlang Hirdus wangya hǝshya na nggu-ngguchit a Mbaitalami
16Ƙǝlana na Hirdus hai fasǝnggini na a man kyad fara ɓa pǝpǝlǝk ndan hai, sǝbgha hurghǝn ɗǝ kaan. Thlǝnanggǝn sodjaya ɗǝ a ɓǝlangganda wangya hǝshya ɗǝ na nggu-ngguchit a Mbaitalami tǝ tulayighǝn, sǝlna hura yindan sǝri tǝ fingya sǝlwawa, mǝmǝlla sayidɗi pǝrangna fasǝnggini kyana wufǝlngarɗa ɓa.
17Tǝrgha ˈya thlǝkna annabi Djermiya lǝghǝdɗǝ:
18“Sǝkɗǝm huhwaarha a Ramah,
tǝrha tǝ thlee hura,
Rachal a tǝrha ka wanggighǝn
karɗǝ nggabrha fa,
ƙǝsǝr mǝr wanggighǝn ɗǝ.” #Irmiya 31:15
Wutta Nadzarat ɗǝ
19A kwasamadɗi mǝrna Hirdus, tǝrgha tǝthlǝnda Chinǝm kyad fadghǝnǝn a Yisufu hu sǝsǝniirha a Masar, 20ndanggǝn, “Thliusǝ tǝrang wanɗiya tǝ man wuɗana chehwed Isǝreela ɗǝ, ƙǝsǝr nafini na a kaɗa yiɓǝd wanɗi mǝr nda ɗǝ.” 21Tǝrgha Yisufu thliigha sǝ, tǝranggǝn wanɗi tǝ man wuɗa nda chehwed Isǝreela ɗǝ.
22Amma sǝknǝn wan Hirdus, Arkilus ni hu tsǝnggam chin, a ǝna kutǝryirha a chehweed Yahuda, tǝrǝm ɗǝrha nǝn mbǝɗaɗǝ. Yanangganda hu sǝsǝniirha a ɗǝɗa ɗǝ wa, tǝrgha kyalthgha chehweed Nggalili ɗǝ. 23Ɗǝgha tsaurha a hu tala na nda aarha Nadzarat, lǝghǝdgha ˈya thlǝkna annabiya: “Na nda aaghǝn Tǝnadzarat.”
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
©2023 Seed Company in collaboration with Language Developers and Bible Translators Association