2 Královská 8
8
Zabezpečení pro Šúnemanku
1Elíša promluvil k ženě, jejíhož syna oživil, a řekl: Vstaň a jdi, ty i tvůj dům, a pobývej jako cizinec, kde se#h.: kdekoli můžeš přebývat jako cizinec dá, protože Hospodin vyhlásil hlad a již přišel na zemi na sedm let. 2Žena vstala a učinila podle slova muže Božího: Šla ona i její dům a pobývala jako cizinec v pelištejské zemi po sedm let. 3I stalo se po sedmi letech, že se ta žena vrátila z pelištejské země a šla se na králi domáhat svého domu a svého pole. 4Tehdy král hovořil s Gecházím, služebníkem#4,12p muže Božího, a řekl: Vyprávěj mi o všech velkých činech, které Elíša učinil. 5Když vyprávěl králi o tom, jak oživil mrtvého, právě přišla ta žena, jejíhož syna oživil, aby se domáhala na králi svého domu a svého pole. Gechází řekl: Můj pane a králi, to je ta žena a to je její syn, kterého Elíša oživil. 6Král se na to té ženy vyptal a ona mu to vyprávěla. Pak jí král ustanovil jednoho dvorního úředníka a řekl mu: Vrať všechno, co jí patří; všechnu úrodu pole ode dne, kdy opustila zemi, až do nynějška.
Elíša a Chazael
7Elíša přišel do Damašku.#[nastal čas provést úkoly, které původně dostal Elijáš (1Kr 19,15); jedná se o r. 843 př. Kr., jelikož anály asyr. vládce Šalmanesera III. zaznamenávají asyr. vítězství nad Benhadadem (II.) r. 846 a nad Chazaelem r. 842] Aramejský král Benhadad byl nemocen. Bylo mu oznámeno: Přišel sem muž Boží. 8Král řekl Chazaelovi: Vezmi s sebou dar, jdi muži Božímu naproti a dotaž se skrze něj Hospodina slovy: Zotavím se z této nemoci? 9Chazael mu tedy šel naproti. Vzal s sebou dar, všelijaké dobré věci Damašku, náklad čtyřiceti velbloudů. Přišel, zastavil před ním a řekl: Tvůj syn,#viz 6,21p aramejský král Benhadad, mě k tobě poslal se slovy: Zotavím se z této nemoci? 10Elíša mu odpověděl: Jdi, řekni mu: Určitě se zotavíš, ale Hospodin#n. dle K: řekni: Určitě se nezotavíš. Hospodin mi ukázal, že jistě zemře. 11Jeho tvář strnula,#h.: Zastavil svou tvář předlouho na něj zíral#h.: postavil svůj zrak až hanba (srv. 2,17; Sd 3,25) a pak se muž Boží rozplakal. 12Chazael se zeptal: Proč můj pán pláče? On odpověděl: Protože vím, co zlého spácháš vůči synům Izraele. Jejich pevnosti pošleš do ohně, jejich mládence pozabíjíš mečem, jejich děti rozdrtíš a jejich těhotné rozpáráš. 13Chazael řekl: Jak by mohl tvůj otrok, pouhý pes, udělat něco tak velkého? Elíša odpověděl: Hospodin mi ukázal, že budeš králem nad Aramem. 14Pak odešel od Elíši a přišel ke svému pánu. Ten se ho zeptal: Co ti říkal Elíša? Odpověděl: Řekl mi, že se určitě zotavíš. 15Příštího dne se stalo, že vzal přikrývku,#HL, ale srv. příbuzné slovo: rouška – 1S 19,13.16 namočil do vody a rozprostřel na jeho tvář, takže zemřel. Chazael pak kraloval#[vládl od r. 842 př. Kr. do r. 806 či 796 (13,24; Am 1,4)] místo něj.
Judský král Jóram
16V pátém roce vlády izraelského krále Jórama, syna Achabova, když byl Jóšafat judským králem, se stal judským králem král Jóram,#v oddíle se (zde a na některých dalších místech) vyskytují dvě varianty téhož h. jména – Jóram a Jehóram syn Jóšafatův. 17Bylo mu třicet dva let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě osm#[tj. 848–841 př. Kr.] let. 18Chodil po cestě izraelských králů, tak jak to činil dům Achabův, protože Achabova dcera#[jmenovala se Atalja (dcera Achaba, ale asi ne Jezábely – v. 26) a měla na Jórama podobný vliv jako Jezábel na Achaba (1Kr 16,31; 19,1n)] byla jeho ženou. Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích. 19Hospodin však nechtěl zničit Judu kvůli svému otroku Davidovi, protože mu slíbil, že dá jemu i jeho synům lampu po všechny dny. 20Za jeho dnů se Edómci vzbouřili proti judské moci#n.: dostali z područí Judy a ustanovili nad sebou krále. 21Jóram tehdy přitáhl k Sáíru#[bývá ztotožňována se Sóarem (Gn 13,10) anebo Síorem, 8 km od Chebrónu (Joz 15,54)] a s ním celá vozba. I stalo se, že v noci vstal a udeřil na Edómce, kteří obkličovali jej i velitele vozby; ale lid utekl ke svým stanům. 22Proto se vzbouřili Edómci proti judské moci až do tohoto dne. Tak se v té době vzbouřila i Libna. 23Ostatní Jóramovy činy a všechny věci, které činil, jsou zapsány v knize Letopisů judských králů. 24Jóram ulehl se svými otci#1Kr 1,21p; [tato vazba je v 2Kr použita nejvícekrát (14)] a byl pohřben se svými otci v Městě Davidově. Po něm se stal králem jeho syn Achazjáš.
Judský král Achazjáš
25V dvanáctém#[841 př. Kr.] roce vlády izraelského krále Jórama, syna Achabova, se stal judským králem král Achazjáš, syn Jóramův. 26Achazjášovi bylo dvacet dva#2Pa 22,2p let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě jeden rok. Jeho matka se jmenovala Atalja, dcera izraelského krále Omrího. 27Chodil po cestě domu Achabova a páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, jako dům Achabův, protože byl zetěm domu Achabova. 28Vytáhl s Jóramem, synem Achabovým, k Rámotgileádu do boje proti aramejskému králi Chazaelovi, ale Aramejci Jórama ranili. 29Nato se vrátil král Jóram do Jizreelu, aby se vyléčil z ran, které mu Aramejci způsobili#h.: kterými ho A. ranili; 9,15 v Rámě, když bojoval s aramejským králem Chazaelem. Judský král Achazjáš, syn Jóramův, se přišel na Jórama, syna Achabova, do Jizreelu podívat, protože byl nemocný.
Právě zvoleno:
2 Královská 8: CSP
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.
2 Královská 8
8
Zabezpečení pro Šúnemanku
1Elíša promluvil k ženě, jejíhož syna oživil, a řekl: Vstaň a jdi, ty i tvůj dům, a pobývej jako cizinec, kde se#h.: kdekoli můžeš přebývat jako cizinec dá, protože Hospodin vyhlásil hlad a již přišel na zemi na sedm let. 2Žena vstala a učinila podle slova muže Božího: Šla ona i její dům a pobývala jako cizinec v pelištejské zemi po sedm let. 3I stalo se po sedmi letech, že se ta žena vrátila z pelištejské země a šla se na králi domáhat svého domu a svého pole. 4Tehdy král hovořil s Gecházím, služebníkem#4,12p muže Božího, a řekl: Vyprávěj mi o všech velkých činech, které Elíša učinil. 5Když vyprávěl králi o tom, jak oživil mrtvého, právě přišla ta žena, jejíhož syna oživil, aby se domáhala na králi svého domu a svého pole. Gechází řekl: Můj pane a králi, to je ta žena a to je její syn, kterého Elíša oživil. 6Král se na to té ženy vyptal a ona mu to vyprávěla. Pak jí král ustanovil jednoho dvorního úředníka a řekl mu: Vrať všechno, co jí patří; všechnu úrodu pole ode dne, kdy opustila zemi, až do nynějška.
Elíša a Chazael
7Elíša přišel do Damašku.#[nastal čas provést úkoly, které původně dostal Elijáš (1Kr 19,15); jedná se o r. 843 př. Kr., jelikož anály asyr. vládce Šalmanesera III. zaznamenávají asyr. vítězství nad Benhadadem (II.) r. 846 a nad Chazaelem r. 842] Aramejský král Benhadad byl nemocen. Bylo mu oznámeno: Přišel sem muž Boží. 8Král řekl Chazaelovi: Vezmi s sebou dar, jdi muži Božímu naproti a dotaž se skrze něj Hospodina slovy: Zotavím se z této nemoci? 9Chazael mu tedy šel naproti. Vzal s sebou dar, všelijaké dobré věci Damašku, náklad čtyřiceti velbloudů. Přišel, zastavil před ním a řekl: Tvůj syn,#viz 6,21p aramejský král Benhadad, mě k tobě poslal se slovy: Zotavím se z této nemoci? 10Elíša mu odpověděl: Jdi, řekni mu: Určitě se zotavíš, ale Hospodin#n. dle K: řekni: Určitě se nezotavíš. Hospodin mi ukázal, že jistě zemře. 11Jeho tvář strnula,#h.: Zastavil svou tvář předlouho na něj zíral#h.: postavil svůj zrak až hanba (srv. 2,17; Sd 3,25) a pak se muž Boží rozplakal. 12Chazael se zeptal: Proč můj pán pláče? On odpověděl: Protože vím, co zlého spácháš vůči synům Izraele. Jejich pevnosti pošleš do ohně, jejich mládence pozabíjíš mečem, jejich děti rozdrtíš a jejich těhotné rozpáráš. 13Chazael řekl: Jak by mohl tvůj otrok, pouhý pes, udělat něco tak velkého? Elíša odpověděl: Hospodin mi ukázal, že budeš králem nad Aramem. 14Pak odešel od Elíši a přišel ke svému pánu. Ten se ho zeptal: Co ti říkal Elíša? Odpověděl: Řekl mi, že se určitě zotavíš. 15Příštího dne se stalo, že vzal přikrývku,#HL, ale srv. příbuzné slovo: rouška – 1S 19,13.16 namočil do vody a rozprostřel na jeho tvář, takže zemřel. Chazael pak kraloval#[vládl od r. 842 př. Kr. do r. 806 či 796 (13,24; Am 1,4)] místo něj.
Judský král Jóram
16V pátém roce vlády izraelského krále Jórama, syna Achabova, když byl Jóšafat judským králem, se stal judským králem král Jóram,#v oddíle se (zde a na některých dalších místech) vyskytují dvě varianty téhož h. jména – Jóram a Jehóram syn Jóšafatův. 17Bylo mu třicet dva let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě osm#[tj. 848–841 př. Kr.] let. 18Chodil po cestě izraelských králů, tak jak to činil dům Achabův, protože Achabova dcera#[jmenovala se Atalja (dcera Achaba, ale asi ne Jezábely – v. 26) a měla na Jórama podobný vliv jako Jezábel na Achaba (1Kr 16,31; 19,1n)] byla jeho ženou. Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích. 19Hospodin však nechtěl zničit Judu kvůli svému otroku Davidovi, protože mu slíbil, že dá jemu i jeho synům lampu po všechny dny. 20Za jeho dnů se Edómci vzbouřili proti judské moci#n.: dostali z područí Judy a ustanovili nad sebou krále. 21Jóram tehdy přitáhl k Sáíru#[bývá ztotožňována se Sóarem (Gn 13,10) anebo Síorem, 8 km od Chebrónu (Joz 15,54)] a s ním celá vozba. I stalo se, že v noci vstal a udeřil na Edómce, kteří obkličovali jej i velitele vozby; ale lid utekl ke svým stanům. 22Proto se vzbouřili Edómci proti judské moci až do tohoto dne. Tak se v té době vzbouřila i Libna. 23Ostatní Jóramovy činy a všechny věci, které činil, jsou zapsány v knize Letopisů judských králů. 24Jóram ulehl se svými otci#1Kr 1,21p; [tato vazba je v 2Kr použita nejvícekrát (14)] a byl pohřben se svými otci v Městě Davidově. Po něm se stal králem jeho syn Achazjáš.
Judský král Achazjáš
25V dvanáctém#[841 př. Kr.] roce vlády izraelského krále Jórama, syna Achabova, se stal judským králem král Achazjáš, syn Jóramův. 26Achazjášovi bylo dvacet dva#2Pa 22,2p let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě jeden rok. Jeho matka se jmenovala Atalja, dcera izraelského krále Omrího. 27Chodil po cestě domu Achabova a páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, jako dům Achabův, protože byl zetěm domu Achabova. 28Vytáhl s Jóramem, synem Achabovým, k Rámotgileádu do boje proti aramejskému králi Chazaelovi, ale Aramejci Jórama ranili. 29Nato se vrátil král Jóram do Jizreelu, aby se vyléčil z ran, které mu Aramejci způsobili#h.: kterými ho A. ranili; 9,15 v Rámě, když bojoval s aramejským králem Chazaelem. Judský král Achazjáš, syn Jóramův, se přišel na Jórama, syna Achabova, do Jizreelu podívat, protože byl nemocný.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.