Ozeáš 2
2
Nevěrnost, trest a záchrana Izraele
1Avšak počet synů Izraele bude jako počet mořského písku, který nemůže být změřen ani spočítán. I stane se, že místo toho, že jim bylo řečeno: Nejste můj lid,#h.: Lóamí; 1,9 jim bude řečeno: Jste synové živého Boha. 2Synové Judy i synové Izraele budou společně shromážděni, ustanoví si jednoho předáka a vyjdou#[?n.: vytáhnou / vyraší; může znamenat vyjití ze země vyhnanství (srv. Ex 1,10; tak tomu rozuměla většina vykladačů v minulých staletích) anebo metaforu – pozvednutí se ze špatných poměrů, jako když vzejde rostlina] ze země, neboť velký bude den Jizreelu.#[tehdy se jméno (tj. Bůh zasévá) stane zaslíbením (v. 24), a nikoliv hrozbou (1,4] 3Řekněte svým bratrům: Můj#h.: Amí lide a svým sestrám: Omilostněná.#n.: Došlá slitování; h.: Rucháma 4Veďte při se svou matkou, veďte, protože ona není mou ženou a já nejsem jejím mužem. Ať od sebe#h.: ze své tváře odstraní svá smilstva a znaky svého cizoložství zprostřed svých prsů. 5Jinak ji svléknu do naha a vystavím ji, jak byla v den svého zrodu; proměním ji, že bude jako pustina, učiním ji podobnou bezvodé zemi a nechám ji zemřít žízní. 6Ani nad jejími syny#n : dětmi se neslituji, protože jsou to synové#n : děti smilstva.#n.: + ze (smilstva) 7Protože jejich matka smilnila, nestydatě jednala ta, jež je počala. Vždyť říkala: Půjdu za svými milenci, kteří mi dávají chléb a vodu, vlnu a len, olej a nápoj. 8Proto hle, zatarasím její#dle var; TM: tvojí cestu trním, zazdím ji zdí,#n : postavím proti ní zeď; srv. ::Iz 5,5 aby nenašla své stezky. 9Bude honit své milence, ale nedostihne je, bude je hledat, ale nenajde je. Pak řekne: Půjdu a navrátím#3,5; 12,7; 14,2n; Dt 4,30p!; Jr 3,1!; Iz 31,6; Jl 2,12; [někteří chápou jako: půjdu zase (1Kr 19,7), ale to bývá v h. ve tvaru: a vrátím a půjdu – což zde není; tak je to – asi jako sl. hříčka – ve v. 11: vrátím se a vezmu, tj. vezmu si zpět] se ke svému prvnímu muži,#tj. Hospodinu protože tehdy mi bylo lépe než nyní. 10Neví, že já jsem jí dával obilí, nové víno i olej a rozmnožil jsem jí stříbro a zlato, které oni použili pro Baala.#13,1; [bůh Kenaanců, o kterém věřili, že ovládá počasí a plodnost pole, zvěře i člověka; Sd 2,13; 1Kr 16,31; Jr 2,8]; srv. v. 18p 11Proto si vezmu zpět své obilí v jeho době#n.: až přijde jeho chvíle; Dt 11,14; Ž 1,3 i své nové víno v jeho určený#tj. v době sklizně čas; odejmu svoji vlnu a svůj len, které měly zakrývat její nahotu. 12Nyní odhalím její hanbu#h.: ohanbí před očima jejích milenců a nikdo ji nevysvobodí z mé ruky. 13Ukončím všechny její oslavy,#h.: veselí; srv. Iz 24,8; Pl 5,15; n.: svátky (srv. Neh 8,12v) její každoroční svátky, její novoluní, její soboty -- všechny její určené svátky. 14Zpustoším její révu a její fíkovníky,#Jr 5,17; Jl 1,7.12; [výrazy réva a fíkovník se vyskytují vedle sebe 14 v StS a často symbolizují pokoj a hojnost; srv. 1Kr 5,5] o nichž říkala: To je moje mzda,#n.: + nevěstčí; 9,1; Mi1,7 kterou mi dali moji milenci.#[Tj. Izrael připisoval modlám to, co dostal od Hospodina] Proměním je v houštinu a bude je požírat polní zvěř. 15Navštívím ji s trestem za dny baalů, kdy jim obětovala, zdobila se svými náušnicemi#h.: kroužkem; Sd 8,24 a šperky, chodila za svými milenci, ale na mě zapomněla, je Hospodinův výrok.#Jr 1,8p 16Ale hle, já ji přivábím,#n.: zlákám; srv. Jr 20,7; 1Kr 22,20 přivedu ji do pustiny a budu mluvit k jejímu srdci. #n (jako idiom): s ní mluvit něžně; srv. Iz 40,2p! 17Tam jí dám její vinici a údolí Akór#Joz 7,24.26; [tj. trápení / těžkostí; tak jako byla přeznačena jména Ozeášových dětí, tak se také Údolí trápení (úrodné údolí blízko Jericha) stane symbolem příležitosti nového začátku; srv. Iz 65,10] jako bránu naděje. Tam bude povolná#h.: odpoví jako za dnů svého mládí, jako v den, kdy vyšla z egyptské země. 18I stane se v onen den, je Hospodinův výrok, že budeš volat:#n.: +mě budeš nazývat Můj muži,#h.: íší a nebudeš už na mě volat: Můj Baale.#h.: baalí; [h. slovní hříčka: h. baal (pán) označuje název modly (v. 10; často v pl. baalím – v. 15.19), stejně tak, jako je běžným výrazem pro manžela (Dt 24,4; Př 31,11), resp. vlastníka něčeho (Sd 19,2; Kaz 5,10)]; Jr 3,14; 31,32 19Odstraním jména baalů#[Baalové byla božstva zpravidla vázaná na určitou lokalitu, proto najdeme v Písmu mnohokrát slovo baal jako součást místního jména. Baalgád, Baalpeór, Baalsefón aj. byla ona “jména baalů”] z jejích úst a nebudou připomínáni už svým jménem. 20V onen den pro ně uzavřu smlouvu s polní zvěří,#[nástroj zničení (v. 14) již nebude hrozbou; srv. Iz 11,6n] s nebeskými ptáky a zemskými plazy. Odstraním#h.: zlomím; 1,5 ze země luk, meč i válku a dám jim pobývat v bezpečí. 21Zasnoubím#[všude ve StS používáno o vztahu muže a ženy; zásnubním darem zde nejsou hmotné věci (2S 3,14), ale to, co vytvoří skutečný smluvní vztah] si tě navěky, zasnoubím si tě spravedlností, právem, milosrdenstvím a slitováním, 22zasnoubím si tě věrností a poznáš#n.: budeš znát; J 17,3; ::Jr 14,8p Hospodina. 23I stane se v onen den, že odpovím, je Hospodinův výrok, odpovím nebesům a ona odpovědí zemi.#[Verše 23 a 24 jsou opakem hrozby z v. 11] 24Země odpoví obilí, novému vínu a oleji a ony odpovědí Jizreelu.#v. 2p 25Zaseji si ji do země a slituji se nad Lóruchámou.#tj. Neomilostněnou; 1,6; 1Pt 2,10 Řeknu Lóamímu:#tj. Ne mému lidu; 1,9 Ty jsi můj lid a on řekne: Můj Bože!
Právě zvoleno:
Ozeáš 2: CSP
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.
Ozeáš 2
2
Nevěrnost, trest a záchrana Izraele
1Avšak počet synů Izraele bude jako počet mořského písku, který nemůže být změřen ani spočítán. I stane se, že místo toho, že jim bylo řečeno: Nejste můj lid,#h.: Lóamí; 1,9 jim bude řečeno: Jste synové živého Boha. 2Synové Judy i synové Izraele budou společně shromážděni, ustanoví si jednoho předáka a vyjdou#[?n.: vytáhnou / vyraší; může znamenat vyjití ze země vyhnanství (srv. Ex 1,10; tak tomu rozuměla většina vykladačů v minulých staletích) anebo metaforu – pozvednutí se ze špatných poměrů, jako když vzejde rostlina] ze země, neboť velký bude den Jizreelu.#[tehdy se jméno (tj. Bůh zasévá) stane zaslíbením (v. 24), a nikoliv hrozbou (1,4] 3Řekněte svým bratrům: Můj#h.: Amí lide a svým sestrám: Omilostněná.#n.: Došlá slitování; h.: Rucháma 4Veďte při se svou matkou, veďte, protože ona není mou ženou a já nejsem jejím mužem. Ať od sebe#h.: ze své tváře odstraní svá smilstva a znaky svého cizoložství zprostřed svých prsů. 5Jinak ji svléknu do naha a vystavím ji, jak byla v den svého zrodu; proměním ji, že bude jako pustina, učiním ji podobnou bezvodé zemi a nechám ji zemřít žízní. 6Ani nad jejími syny#n : dětmi se neslituji, protože jsou to synové#n : děti smilstva.#n.: + ze (smilstva) 7Protože jejich matka smilnila, nestydatě jednala ta, jež je počala. Vždyť říkala: Půjdu za svými milenci, kteří mi dávají chléb a vodu, vlnu a len, olej a nápoj. 8Proto hle, zatarasím její#dle var; TM: tvojí cestu trním, zazdím ji zdí,#n : postavím proti ní zeď; srv. ::Iz 5,5 aby nenašla své stezky. 9Bude honit své milence, ale nedostihne je, bude je hledat, ale nenajde je. Pak řekne: Půjdu a navrátím#3,5; 12,7; 14,2n; Dt 4,30p!; Jr 3,1!; Iz 31,6; Jl 2,12; [někteří chápou jako: půjdu zase (1Kr 19,7), ale to bývá v h. ve tvaru: a vrátím a půjdu – což zde není; tak je to – asi jako sl. hříčka – ve v. 11: vrátím se a vezmu, tj. vezmu si zpět] se ke svému prvnímu muži,#tj. Hospodinu protože tehdy mi bylo lépe než nyní. 10Neví, že já jsem jí dával obilí, nové víno i olej a rozmnožil jsem jí stříbro a zlato, které oni použili pro Baala.#13,1; [bůh Kenaanců, o kterém věřili, že ovládá počasí a plodnost pole, zvěře i člověka; Sd 2,13; 1Kr 16,31; Jr 2,8]; srv. v. 18p 11Proto si vezmu zpět své obilí v jeho době#n.: až přijde jeho chvíle; Dt 11,14; Ž 1,3 i své nové víno v jeho určený#tj. v době sklizně čas; odejmu svoji vlnu a svůj len, které měly zakrývat její nahotu. 12Nyní odhalím její hanbu#h.: ohanbí před očima jejích milenců a nikdo ji nevysvobodí z mé ruky. 13Ukončím všechny její oslavy,#h.: veselí; srv. Iz 24,8; Pl 5,15; n.: svátky (srv. Neh 8,12v) její každoroční svátky, její novoluní, její soboty -- všechny její určené svátky. 14Zpustoším její révu a její fíkovníky,#Jr 5,17; Jl 1,7.12; [výrazy réva a fíkovník se vyskytují vedle sebe 14 v StS a často symbolizují pokoj a hojnost; srv. 1Kr 5,5] o nichž říkala: To je moje mzda,#n.: + nevěstčí; 9,1; Mi1,7 kterou mi dali moji milenci.#[Tj. Izrael připisoval modlám to, co dostal od Hospodina] Proměním je v houštinu a bude je požírat polní zvěř. 15Navštívím ji s trestem za dny baalů, kdy jim obětovala, zdobila se svými náušnicemi#h.: kroužkem; Sd 8,24 a šperky, chodila za svými milenci, ale na mě zapomněla, je Hospodinův výrok.#Jr 1,8p 16Ale hle, já ji přivábím,#n.: zlákám; srv. Jr 20,7; 1Kr 22,20 přivedu ji do pustiny a budu mluvit k jejímu srdci. #n (jako idiom): s ní mluvit něžně; srv. Iz 40,2p! 17Tam jí dám její vinici a údolí Akór#Joz 7,24.26; [tj. trápení / těžkostí; tak jako byla přeznačena jména Ozeášových dětí, tak se také Údolí trápení (úrodné údolí blízko Jericha) stane symbolem příležitosti nového začátku; srv. Iz 65,10] jako bránu naděje. Tam bude povolná#h.: odpoví jako za dnů svého mládí, jako v den, kdy vyšla z egyptské země. 18I stane se v onen den, je Hospodinův výrok, že budeš volat:#n.: +mě budeš nazývat Můj muži,#h.: íší a nebudeš už na mě volat: Můj Baale.#h.: baalí; [h. slovní hříčka: h. baal (pán) označuje název modly (v. 10; často v pl. baalím – v. 15.19), stejně tak, jako je běžným výrazem pro manžela (Dt 24,4; Př 31,11), resp. vlastníka něčeho (Sd 19,2; Kaz 5,10)]; Jr 3,14; 31,32 19Odstraním jména baalů#[Baalové byla božstva zpravidla vázaná na určitou lokalitu, proto najdeme v Písmu mnohokrát slovo baal jako součást místního jména. Baalgád, Baalpeór, Baalsefón aj. byla ona “jména baalů”] z jejích úst a nebudou připomínáni už svým jménem. 20V onen den pro ně uzavřu smlouvu s polní zvěří,#[nástroj zničení (v. 14) již nebude hrozbou; srv. Iz 11,6n] s nebeskými ptáky a zemskými plazy. Odstraním#h.: zlomím; 1,5 ze země luk, meč i válku a dám jim pobývat v bezpečí. 21Zasnoubím#[všude ve StS používáno o vztahu muže a ženy; zásnubním darem zde nejsou hmotné věci (2S 3,14), ale to, co vytvoří skutečný smluvní vztah] si tě navěky, zasnoubím si tě spravedlností, právem, milosrdenstvím a slitováním, 22zasnoubím si tě věrností a poznáš#n.: budeš znát; J 17,3; ::Jr 14,8p Hospodina. 23I stane se v onen den, že odpovím, je Hospodinův výrok, odpovím nebesům a ona odpovědí zemi.#[Verše 23 a 24 jsou opakem hrozby z v. 11] 24Země odpoví obilí, novému vínu a oleji a ony odpovědí Jizreelu.#v. 2p 25Zaseji si ji do země a slituji se nad Lóruchámou.#tj. Neomilostněnou; 1,6; 1Pt 2,10 Řeknu Lóamímu:#tj. Ne mému lidu; 1,9 Ty jsi můj lid a on řekne: Můj Bože!
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.