Jeremiáš 44
44
Judejci v Egyptě slouží modlám, zahynou
1Slovo, které se stalo k Jeremjášovi#zřejmé: od Hospodina – zde chybí; srv. 40,1; 35,1; atd. o všech Judejcích, bydlících v egyptské zemi, bydlících v Migdólu, v Tachpanchésu, v Memfidě#[h.: Nóf; asi 23 km jižně od dnešní Káhiry]; Iz 19,13 a v zemi Patrósu:#[tj. v jižním Egyptě, údolí Nilu od Káhiry po Asuán; Iz 11,11] 2Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Viděli jste všechno zlo, které jsem přivedl na Jeruzalém a na všechna judská města. Hle, jsou z nich dnes trosky a nikdo v nich nebydlí 3kvůli jejich zlu, které páchali, aby mě rozzlobili, když chodili obětovat a sloužit jiným bohům, které neznali oni, ani vy, ani vaši otcové. 4Posílal jsem vám všechny své otroky proroky, stále znovu jsem je posílal se slovy: Nečiňte tuto odpornou#tj. asi uctívání model z předchozího verše; 16,18; 6,15 věc, kterou nenávidím. 5Ale neposlouchali a nenakláněli ucho, aby se odvrátili od svého zla a neobětovali jiným bohům. 6Moje zloba a můj hněv se rozlily a vzplály v judských městech a v jeruzalémských ulicích. Staly se troskami a zcela opuštěnými místy, jak je tomu dnes.
7A nyní toto praví Hospodin, Bůh zástupů, Bůh Izraele: Proč pácháte tak velké zlo svým duším,#n : sami proti sobě aby vám byl vyhlazen muž i žena, dítě i kojenec zprostřed Judy a nezůstal vám ostatek? 8Abyste mě rozzlobili dílem svých rukou, obětujete jiným bohům v egyptské zemi, kam jste přišli pobývat jako cizinci? Abyste byli vyhlazeni?#n.: vyťati; 9,20; 51,62; Iz 10,7 Abyste se stali kletbou a potupou mezi všemi národy země? 9Cožpak jste zapomněli na zlé#h.: zlo; 1,16; 2,13; 4,18 skutky svých otců, zlé skutky judských králů, zlé skutky jejich#h.: jeho; tzv. distributivní sg. (srv. Oz 4,8; Iz 2,8) žen, na své vlastní zlé skutky i zlé skutky svých žen, které páchali v judské zemi a na ulicích Jeruzaléma? 10Dodnes se nepokořili,#n.: nezlomili nebáli a nežili podle mého zákona a podle mých ustanovení, která jsem předložil vám a vašim otcům.
11Proto takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Hle, jsem rozhodnut uvést na vás zlo#h.: Obracím svou tvář proti vám ke zlému; srv. 42,15.17; 21,10 a vyhladit celého#tj. dle dále uvedeného – v. 12; srv. 23,3; 31,7n Judu. 12Vezmu ostatek Judy, ty, kteří se rozhodli jít#h.: obrátili svou tvář, aby šli – slovní hříčka s výrazem ve v. 11 do egyptské země pobývat tam jako cizinci. V egyptské zemi všichni zahynou, padnou mečem a hladem. Zahynou od nejmenšího do největšího, zemřou mečem a hladem. Stanou se prokletím, předmětem hrůzy, kletbou a potupou. 13Tak jako jsem navštívil#n : potrestal; v. 29; 36,31 Jeruzalém, navštívím ty, kteří bydlí v egyptské zemi, mečem, hladem a morem. 14Neunikne ani nepřežije nikdo#[konec verše samotného a v. 28 ukazuje, že jde o řečnickou nadsázku, kde obecný zápor nezahrnuje zcela všechny jednotlivce] z ostatku#h.: Nebude uniknuvší a vyváznuvší ostatku; 12.28 Judy, z těch, kteří přijdou pobývat do egyptské země jako cizinci; nenavrátí se do judské země, kam se jejich duše touží#h.: pozvedají své duše; 22,27 vrátit bydlet; ale nevrátí se, jen pár utečenců.
15Nato všichni muži, kteří věděli, že jejich ženy obětovaly jiným bohům a všechny ženy, které stály ve velkém shromáždění a všechen lid, který bydlel v egyptské zemi, v Patrósu,#v. 1 Jeremjášovi odpověděli slovy: 16Co se týče slova, které jsi k nám mluvil v Hospodinově jménu, nebudeme tě poslouchat, 17nýbrž jistě splníme všechno,#h.: každé slovo / každou věc co vyšlo z našich úst;#n : jsme slíbili (v. 25; Dt 23,24!) budeme obětovat královně nebes a lít jí úlitby tak, jak jsme to dělávali my i naši otcové, naši králové a naše knížata v judských městech a na ulicích Jeruzaléma. Nasytili jsme se chlebem, bylo nám dobře a zlo jsme neviděli.#n : nezažili 18Ale od té doby, co jsme přestali obětovat královně nebes a lít jí úlitby, jsme měli nedostatek ve všem a hynuli#[srovnáváno období relativního klidu a blahobytu za vlády Menašého, který podporoval modlářství (2Kr 21,2–9) s pohromou, která dopadla na Judu po reformách Jóšijáše ( 2Kr 23,4–15.26.27!); je přitom zaměněn trest za dřívější uctívání model a důsledky neuctívání model] jsme mečem a hladem. 19A když jsme obětovaly královně nebes a lily jí úlitby, cožpak jsme jí pekly koláče, abychom ji zobrazily,#n.: s její podobou; a lily jí úlitby bez vědomí svých mužů?
20Jeremjáš všemu lidu, mužům, ženám a všemu lidu, který mu toto odpovídal, řekl: 21Cožpak si Hospodin nepamatoval#n.: nepamatuje oběti, které jste pálili v judských městech a na ulicích Jeruzaléma vy, vaši otcové, vaši králové, vaše knížata a lid země, a nepřišlo mu to na mysl? 22Hospodin už nemohl snést vaše zvrácené činy a ohavnosti, které jste páchali. Proto se vaše země stala troskami, hroznou pustinou, kletbou, bez obyvatel, jak je tomu dnes. 23Protože jste pálili oběti, protože jste hřešili proti Hospodinu a neposlouchali jste Hospodina, nežili jste podle jeho zákona, jeho ustanovení a jeho varování, proto vás postihlo toto zlo, jak je tomu dnes.
24Potom Jeremjáš všemu lidu a všem ženám řekl: Slyšte Hospodinovo slovo, všichni Judejci,#h.: celý Judo kteří jste v egyptské zemi:
25Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Vy i vaše ženy jste svými ústy vyslovili a svýma rukama pak naplnili slova: Jistě splníme svoje sliby, které jsme učinili,#h.: slíbili že budeme obětovat královně nebes a lít jí úlitby. Jen si svoje sliby plňte, jen si svoje sliby#var.: úlitby / slova uskutečňujte.
26Proto slyšte Hospodinovo slovo, všichni Judejci,#h.: celý Judo kteří bydlíte v egyptské zemi: Hle, přísahám při svém velikém jménu, praví Hospodin: V celé egyptské zemi se už nestane, že by bylo vzýváno mé jméno ústy nějakého Judejce, který říká: Jakože živ je Panovník Hospodin. 27Hle, bdím nad nimi ke zlu a ne k dobru. Všichni Judejci,#h.: judští muži kteří jsou v egyptské zemi, budou hynout mečem a hladem až budou úplně zničeni.#4,27; 24,10; n.: s nimi nebude skoncováno; 49,37 28Ti, kteří unikli meči, se z egyptské země do země judské navrátí v malém počtu, a celý ostatek Judy, ti, kteří přišli do egyptské země pobývat jako cizinci, poznají, čí slovo se naplní,#h.: bude stát; Př 19,21; Iz 8,10 zda moje, anebo jejich.#h.: ode mě, anebo od nich 29A toto vám bude znamením, je Hospodinův výrok, že vás navštívím na tomto místě, abyste poznali, že se jistě naplní#h.: bude stát; Př 19,21; Iz 8,10 má slova o vás ke zlému:#n.: se mé hrozby (“slovo o zlém”) proti vám jistě naplní
30Toto praví Hospodin: Hle, dávám faraona Chofru,#srv. 37,5; [vládl v Egyptě 589–570 př. Kr.] egyptského krále, do ruky jeho nepřátel a do ruky těch, kdo usilují o jeho život,#h.: hledají / hledal jeho duši tak jako jsem dal judského krále Sidkijáše do ruky babylonského krále Nebúkadnesara, jeho nepřítele, který usiloval o jeho život.#h.: hledají / hledal jeho duši
Právě zvoleno:
Jeremiáš 44: CSP
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.
Jeremiáš 44
44
Judejci v Egyptě slouží modlám, zahynou
1Slovo, které se stalo k Jeremjášovi#zřejmé: od Hospodina – zde chybí; srv. 40,1; 35,1; atd. o všech Judejcích, bydlících v egyptské zemi, bydlících v Migdólu, v Tachpanchésu, v Memfidě#[h.: Nóf; asi 23 km jižně od dnešní Káhiry]; Iz 19,13 a v zemi Patrósu:#[tj. v jižním Egyptě, údolí Nilu od Káhiry po Asuán; Iz 11,11] 2Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Viděli jste všechno zlo, které jsem přivedl na Jeruzalém a na všechna judská města. Hle, jsou z nich dnes trosky a nikdo v nich nebydlí 3kvůli jejich zlu, které páchali, aby mě rozzlobili, když chodili obětovat a sloužit jiným bohům, které neznali oni, ani vy, ani vaši otcové. 4Posílal jsem vám všechny své otroky proroky, stále znovu jsem je posílal se slovy: Nečiňte tuto odpornou#tj. asi uctívání model z předchozího verše; 16,18; 6,15 věc, kterou nenávidím. 5Ale neposlouchali a nenakláněli ucho, aby se odvrátili od svého zla a neobětovali jiným bohům. 6Moje zloba a můj hněv se rozlily a vzplály v judských městech a v jeruzalémských ulicích. Staly se troskami a zcela opuštěnými místy, jak je tomu dnes.
7A nyní toto praví Hospodin, Bůh zástupů, Bůh Izraele: Proč pácháte tak velké zlo svým duším,#n : sami proti sobě aby vám byl vyhlazen muž i žena, dítě i kojenec zprostřed Judy a nezůstal vám ostatek? 8Abyste mě rozzlobili dílem svých rukou, obětujete jiným bohům v egyptské zemi, kam jste přišli pobývat jako cizinci? Abyste byli vyhlazeni?#n.: vyťati; 9,20; 51,62; Iz 10,7 Abyste se stali kletbou a potupou mezi všemi národy země? 9Cožpak jste zapomněli na zlé#h.: zlo; 1,16; 2,13; 4,18 skutky svých otců, zlé skutky judských králů, zlé skutky jejich#h.: jeho; tzv. distributivní sg. (srv. Oz 4,8; Iz 2,8) žen, na své vlastní zlé skutky i zlé skutky svých žen, které páchali v judské zemi a na ulicích Jeruzaléma? 10Dodnes se nepokořili,#n.: nezlomili nebáli a nežili podle mého zákona a podle mých ustanovení, která jsem předložil vám a vašim otcům.
11Proto takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Hle, jsem rozhodnut uvést na vás zlo#h.: Obracím svou tvář proti vám ke zlému; srv. 42,15.17; 21,10 a vyhladit celého#tj. dle dále uvedeného – v. 12; srv. 23,3; 31,7n Judu. 12Vezmu ostatek Judy, ty, kteří se rozhodli jít#h.: obrátili svou tvář, aby šli – slovní hříčka s výrazem ve v. 11 do egyptské země pobývat tam jako cizinci. V egyptské zemi všichni zahynou, padnou mečem a hladem. Zahynou od nejmenšího do největšího, zemřou mečem a hladem. Stanou se prokletím, předmětem hrůzy, kletbou a potupou. 13Tak jako jsem navštívil#n : potrestal; v. 29; 36,31 Jeruzalém, navštívím ty, kteří bydlí v egyptské zemi, mečem, hladem a morem. 14Neunikne ani nepřežije nikdo#[konec verše samotného a v. 28 ukazuje, že jde o řečnickou nadsázku, kde obecný zápor nezahrnuje zcela všechny jednotlivce] z ostatku#h.: Nebude uniknuvší a vyváznuvší ostatku; 12.28 Judy, z těch, kteří přijdou pobývat do egyptské země jako cizinci; nenavrátí se do judské země, kam se jejich duše touží#h.: pozvedají své duše; 22,27 vrátit bydlet; ale nevrátí se, jen pár utečenců.
15Nato všichni muži, kteří věděli, že jejich ženy obětovaly jiným bohům a všechny ženy, které stály ve velkém shromáždění a všechen lid, který bydlel v egyptské zemi, v Patrósu,#v. 1 Jeremjášovi odpověděli slovy: 16Co se týče slova, které jsi k nám mluvil v Hospodinově jménu, nebudeme tě poslouchat, 17nýbrž jistě splníme všechno,#h.: každé slovo / každou věc co vyšlo z našich úst;#n : jsme slíbili (v. 25; Dt 23,24!) budeme obětovat královně nebes a lít jí úlitby tak, jak jsme to dělávali my i naši otcové, naši králové a naše knížata v judských městech a na ulicích Jeruzaléma. Nasytili jsme se chlebem, bylo nám dobře a zlo jsme neviděli.#n : nezažili 18Ale od té doby, co jsme přestali obětovat královně nebes a lít jí úlitby, jsme měli nedostatek ve všem a hynuli#[srovnáváno období relativního klidu a blahobytu za vlády Menašého, který podporoval modlářství (2Kr 21,2–9) s pohromou, která dopadla na Judu po reformách Jóšijáše ( 2Kr 23,4–15.26.27!); je přitom zaměněn trest za dřívější uctívání model a důsledky neuctívání model] jsme mečem a hladem. 19A když jsme obětovaly královně nebes a lily jí úlitby, cožpak jsme jí pekly koláče, abychom ji zobrazily,#n.: s její podobou; a lily jí úlitby bez vědomí svých mužů?
20Jeremjáš všemu lidu, mužům, ženám a všemu lidu, který mu toto odpovídal, řekl: 21Cožpak si Hospodin nepamatoval#n.: nepamatuje oběti, které jste pálili v judských městech a na ulicích Jeruzaléma vy, vaši otcové, vaši králové, vaše knížata a lid země, a nepřišlo mu to na mysl? 22Hospodin už nemohl snést vaše zvrácené činy a ohavnosti, které jste páchali. Proto se vaše země stala troskami, hroznou pustinou, kletbou, bez obyvatel, jak je tomu dnes. 23Protože jste pálili oběti, protože jste hřešili proti Hospodinu a neposlouchali jste Hospodina, nežili jste podle jeho zákona, jeho ustanovení a jeho varování, proto vás postihlo toto zlo, jak je tomu dnes.
24Potom Jeremjáš všemu lidu a všem ženám řekl: Slyšte Hospodinovo slovo, všichni Judejci,#h.: celý Judo kteří jste v egyptské zemi:
25Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Vy i vaše ženy jste svými ústy vyslovili a svýma rukama pak naplnili slova: Jistě splníme svoje sliby, které jsme učinili,#h.: slíbili že budeme obětovat královně nebes a lít jí úlitby. Jen si svoje sliby plňte, jen si svoje sliby#var.: úlitby / slova uskutečňujte.
26Proto slyšte Hospodinovo slovo, všichni Judejci,#h.: celý Judo kteří bydlíte v egyptské zemi: Hle, přísahám při svém velikém jménu, praví Hospodin: V celé egyptské zemi se už nestane, že by bylo vzýváno mé jméno ústy nějakého Judejce, který říká: Jakože živ je Panovník Hospodin. 27Hle, bdím nad nimi ke zlu a ne k dobru. Všichni Judejci,#h.: judští muži kteří jsou v egyptské zemi, budou hynout mečem a hladem až budou úplně zničeni.#4,27; 24,10; n.: s nimi nebude skoncováno; 49,37 28Ti, kteří unikli meči, se z egyptské země do země judské navrátí v malém počtu, a celý ostatek Judy, ti, kteří přišli do egyptské země pobývat jako cizinci, poznají, čí slovo se naplní,#h.: bude stát; Př 19,21; Iz 8,10 zda moje, anebo jejich.#h.: ode mě, anebo od nich 29A toto vám bude znamením, je Hospodinův výrok, že vás navštívím na tomto místě, abyste poznali, že se jistě naplní#h.: bude stát; Př 19,21; Iz 8,10 má slova o vás ke zlému:#n.: se mé hrozby (“slovo o zlém”) proti vám jistě naplní
30Toto praví Hospodin: Hle, dávám faraona Chofru,#srv. 37,5; [vládl v Egyptě 589–570 př. Kr.] egyptského krále, do ruky jeho nepřátel a do ruky těch, kdo usilují o jeho život,#h.: hledají / hledal jeho duši tak jako jsem dal judského krále Sidkijáše do ruky babylonského krále Nebúkadnesara, jeho nepřítele, který usiloval o jeho život.#h.: hledají / hledal jeho duši
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.