Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Jeremiáš 46

46
O Egyptu
1Hospodinovo#[v LXX následuje text Jr 46–51 za 25,13] slovo, které se stalo k proroku Jeremjášovi proti národům:#n.: o národech; [Jr byl povolán jako prorok národů, nejen Izraele; 1,5.10] 2O Egyptu; proti vojsku faraona Néka, egyptského krále, které bylo u řeky Eufratu v Karkemíši a které pobil babylonský král Nebúkadnesar ve čtvrtém#25,1; 36,1; 45,1 roce vlády judského krále Jójakíma, syna Jóšijášova: 3Připravte malý#h.: + štít; častější (ve StS 60) malý kulatý štít – srv. např. 2S 1,21; Př 2,7; 1Kr 10,16–17 i velký štít#1S 17,7.41; 1Kr 10,16p; Ž 35,2; Ez 38,4; [chránil celé tělo]; (ve StS 19) a pusťte se do boje!#h.: přistupte k boji; srv. 2S 10,13 4Zapřáhněte koně a nasedněte, jezdci!#srv. 2S 8,4; 10,18; n.: na jezdecké koně; v. 9; 1S 8,11 Postavte se v přilbách, naleštěte#srv. Př 20,30; n.: naostřete oštěpy, oblečte si pancíře.#[z plátů]; n.: drátěné košile; 51,3; 1S 17,5 5Proč vidím, že jsou#n : Co to vidím? Jsou … . naplněni děsem a ustupují zpět? Jejich hrdinové jsou zabíjeni, utíkají do útočiště, ani se neotáčejí -- všude kolem hrůza, je Hospodinův výrok. 6Rychlonohý neuteče,#[jusiv – obvykle překládaný přací větou (Ať neuteče), je zde považován za zesílený zápor (srv. Ž 50,3)] hrdina#n.: Ani nejhbitější (Am 2,14)…, ani nejsilnější neunikne, na severu u řeky Eufratu klopýtnou a padnou.#tj. zemřou v boji 7Kdo to vystupuje jako Nil,#[sebejistota a moc eg. faraona je srovnávána s mohutností Nilu (Na 3,8), který každoročně činí Egypt úrodným; srv. Iz 8,7–8] jako řeky, jejichž vody se dmou? 8Egypt vystupuje jako Nil, jako řeky, jejichž vody se dmou. Řekl: Vystoupím a přikryji zemi, odstraním město i jeho obyvatele. 9Nasedněte na koně! Zběsile jeďte, vozy! vytáhnou hrdinové, Kúšijci#Ez 38,5; Na 3,9; Jr 13,23; h.: Kúš; tj. Etiopané a Pútejci,#Gn 10,6; Ez 27,10; h.: Pút; tj. Libyjci kteří nosí štít, i Lúďané,#Gn 10,13!; h.: Ludím; tj. asi obyvatelé Lydie v Malé Asii kteří nosí a napínají luk. 10Tento den patří Panovníku, Hospodinu zástupů, je dnem pomsty,#20,12; 50,15; [asi odplata za zabití Jóšijáše, odvlečení Jóachaza a tvrdé daně v r. 609 př. Kr.; 2Kr 23,29.33–35] aby se pomstil nad svými protivníky. Meč bude požírat, nasytí a napojí se jejich krví, neboť Panovník, Hospodin zástupů, má obětní hod v severní zemi, u řeky Eufratu. 11Vystup do Gileádu a vezmi balzám, panno,#v. 19; srv. 14,17; [zde snad vypovídá o bezpečí otcovského domova pro pannu (= Egypt), o které přišla politickými aktivitami v Izraeli] egyptská dcero! Nadarmo si děláš spoustu léků, zacelení rány pro tebe ne. 12Národy uslyšely#n.: uslyší; [všechna slsa ve větě je možno chápat jako prorocké pf. a přeložit budoucím časem; (tak NIV; NET)] o tvé hanbě#n.: hanebné porážce a tvůj křik naplnil zemi, protože jeden hrdina klopýtl přes druhého,#h.: hrdina přes hrdinu klopýtali oba společně padli.
13Slovo, které promluvil Hospodin k proroku Jeremjášovi o tom, že babylonský král Nebúkadnesar přitáhne, aby pobil egyptskou zemi. 14Oznamte v Egyptě, zvěstujte v Migdólu, zvěstujte v Memfidě a v Tachpanchésu! Řekněte: Postav se a připrav se, protože meč požírá tvé okolí.#n.: co je kolem tebe; 21,14 15Proč utekl#h.: byl odplaven; Př 28,3 Apis? Proč nezůstal tvůj býk stát? Protože#tak dle LXX; n.: byli smeteni tvoji siláci (tj. vojáci; [h. př. jméno může být vztaženo na člověka (Pl 1,15; Iz 10,13) nebo zvíře – býka (Ž 50,13) či hřebce (Jr 8,16; Sd 5,22)]). Nezůstali stát, protože …; ho srazil Hospodin. 16Způsobil, že mnozí klopýtli, jeden padal přes druhého. Říkali: Vstaňme a vraťme se ke svému lidu a do své rodné země před krutým mečem. 17Faraona, egyptského krále, nazvěte:#dle var (h. šem) – LXX; Vul; n.: Volali tam (h. šam): Faraon je jen; Hukot,#n : Chvastoun; srv. 25,31; 51,55; [snad se týká jeho vychloubání ve v. 8]; který nechal minout určený čas. 18Jakože jsem živ, je výrok krále, jehož jméno je Hospodin zástupů: Jako ční Tábor mezi horami a Karmel nad mořem,#n.: u moře někdo takový přijde.#n.: tak jistě přijde; [možný dvojí výklad: a) nepříliš vysoké hory (588 a 546 m) ční nad okolní krajinou – tak bude čnít král, který přijde, nad ostatními králi; b) stejně jako nevelké hory patří mezi ostatní hory, tak jistě to přijde – se to stane] 19Sbal#n.: Připrav; Ez 12,3 si věci#n.: brašny; hov.: kufry; srv. 1S 9,7 do vyhnanství, usazená egyptská dcero, protože Memfis se stane děsivou krajinou, bude vypálena, bez obyvatel.
20Egypt je překrásná jalovice, letí, ano letí na ni#var.: letí na ni střeček#n.: ovád; HL; [podobně jako kobylky (v. 23) asi kolekt.]; ze severu. 21I jeho žoldnéři#h.: najatí vojáci; srv. Iz 21,16 jsou uprostřed něj jako vykrmená telata, ale i oni se obrátili#v. 12p – uslyší a společně utekli, nezůstali stát, protože na ně přišel#n.: neobstojí, až na ně přijde den jejich pohromy, čas jejich navštívení. 22Bude vydávat zvuk jako prchající had,#h.: její [Egypt = f. (v. 8)!] hlas jako had jde / její zvuk je jako hada, když jde (n.: utíká; 9,9); až přitáhnou s vojskem a půjdou proti Egyptu se sekerami jako dřevorubci. 23Pokácejí jeho les, je Hospodinův výrok, ačkoliv je neproniknutelný, protože jich je víc než kobylek, je jich bez počtu. 24Egyptská dcera je zahanbena, je vydána do ruky lidu ze severu. 25Hospodin zástupů, Bůh Izraele, praví: Hle, navštívím Amóna#[egypt. státní bůh] z Théb,#[h.: No, č.: Diospolis; středisko uctívání Amóna, sídlo mnoha faraonů, asi 640 km na jih od dnešní Káhiry; další proroctví o zničení – Ez 30,14–16, naplnění proroctví viz Na 3,8p] faraona a Egypt, jeho bohy i jeho krále; faraona i ty, kteří v něho doufají. 26Vydám je do ruky těch, kdo usilují o jejich život, do ruky babylonského krále Nebúkadnesara a do ruky jeho otroků. Později však bude osídlen jako za dávných časů, je Hospodinův výrok.
27Ty však se neboj, můj otroku Jákobe, a neděs se, Izraeli, protože hle, já tě zachráním z dalekých končin a tvé potomstvo ze země jejich zajetí. Jákob se navrátí, bude mít klid, bude bezstarostný a nikdo ho nevyděsí.
28Ty se neboj, můj otroku Jákobe, je Hospodinův výrok, protože já jsem s tebou, protože úplně zničím všechny národy, mezi které jsem tě rozehnal. Ale tebe nezničím úplně, nýbrž napravím tě podle práva; jistě tě nenechám bez trestu.

Právě zvoleno:

Jeremiáš 46: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas