Job 15
15
Podle Elífaze Jób podkopává zbožnost
1Tu odpověděl Elífaz Témanský. Řekl: 2Cožpak bude mudrc odpovídat závanem vědomosti#h.: poznáním ducha / z větru / vzduchu; n : prázdným poznáním; srv. 6,26; 8,2; 16,3 a naplní si břicho východním větrem? 3Ospravedlňovat#n.: dokazovat svoje právo / kárat / rozsuzovat; 13,3 se slovem, které nepřinese užitek, a výroky, kterými člověk nic nezíská?#první z pěti užití tohoto výrazu v Jb; 21,15; srv. Jr 12,13; n.: neprospěje 4Ty chceš dokonce mařit Boží bázeň a omezovat rozjímání před Bohem. 5Vždyť tvá zvrácenost poučuje tvá ústa, volíš si jazyk chytráků. 6Vlastní ústa tě usvědčují z viny, nikoli já; tvé rty svědčí proti#impf.; h.: budou odpovídat tobě. 7Cožpak ses narodil jako první člověk, byl jsi zrozen dříve než kopce?#n. návrší; Př 8,25 8snad Nasloucháš Božímu důvěrnému sdělení,#Am 3,7; n.: společenství; 29,4 / setkání; Př 3,32; Jr 23,18 chceš omezovat moudrost jen na sebe? 9Co víš, aniž bychom to věděli my? Čemu rozumíš, aniž by se to shledalo i při#h.: s …; [Přivlastnění si nebo zmocnění se něčeho prostřednictvím poznání; srv. 9,35p a stejnou paralelu slov “vědět” a “se mnou” v Ž 50,11.] nás? 10Mezi námi je také prošedivělý i kmet, ctihodnější věkem než tvůj otec. 11Cožpak je ti málo Boží útěcha a slovo, kterým s tebou laskavě promlouvá? 12Kam tě vede#h.: Co ti vezme; n.: proč tě unese; tj. připravuje o rozum tvé srdce a proč se blýskají#HL; impf.; n.: jaké znamení dají tvé oči, 13že obracíš svůj hněv proti Bohu a necháváš ze svých úst vyjít takové výroky? 14Co je smrtelný člověk, že by mohl být neposkvrněný a že by mohl být v právu, kdo se narodil z ženy? 15Inu, on nevěří svým svatým#K: sg. ani nebesa#[Je otázkou, zda jsou míněna hmotná nebesa (jako 25,5 a Ex 24,10), anebo spíše dle paralelismu nebeské bytosti.] nejsou v jeho očích čistá. 16Tím spíše, když je to člověk ohavný a zvrhlý, muž, který pije#34,7; Př 19,28; 26,6; [Tj. stejně snadno, žádostivě a ve velkém množství.] zvrácenost jako vodu. 17Chci ti něco sdělit, naslouchej mi, ať mohu vyprávět o tom, co jsem viděl, 18co povídají moudří; nezatajili, co vědí od svých otců. 19Jim jediným byla dána země a žádný cizinec mezi ně nepřišel.#n.: neprošel jejich středem 20Po všechny dny se ničema#[Vv. 20–35 obsahují učení otců o osudu ničemů; srv. 8,11–19; 18,5–21.] sám svíjí úzkostí; po vyměřená léta, jež byla uspořena#)h.: skryta pro násilníka. 21Děsivý zvuk#h.: hlas strachů zní v jeho uších; v době pokoje#n : kdy se mu daří / blaha 20,21v; Dt 29,18; 1Te5,13 na něho přijde ničitel. 22Neuvěří, že se navrátí z temnoty,#v. 30; [Tj. temnoty neštěstí.] je vyhlédnutý pro meč. 23Vyplašeně bloudí za chlebem -- kde může být;#LXX: Byl určen za potravu pro supy; ví, že den temnoty je mu pohotově po ruce.#h.: je zajištěný v jeho ruce; n : je pro / vedle něj připraven; 18,12 24Poděsí ho tíseň a sklíčenost, přemůže#14,20; v h. se dle rodu týká “tísně” (většina př. upravuje na pl.) jej jako král přichystaný k útoku, 25neboť vztáhl svou ruku proti Bohu, vypíná#36,9; impf.; n.: počíná si jako bohatýr; n : hraje si na hrdinu se proti Všemohoucímu. 26Běží proti němu s#h.: v … drzou šíjí, s tlustými hřbety#h.: v tloušťce hřbetů svých štítů. 27Pokryl si totiž tváře svým tukem#[Obraz života v přepychu (srv. Am 6,6); v tomto stavu je neschopen zdolat nepřítele.] a nahromadil sádlo na slabinách. 28A osídlil zničená města,#[Touha po majetku vedla ničemu, aby osídlil i města pod kletbou; srv. 1Kr 16,34.] měli domy, kde lidé nemají bydlet, které byly určeny, aby se staly hromadami kamení.#Iz 25,2; LXX: Co oni nachystali, to jiní odstraní. 29Nezbohatne a jeho majetek neobstojí ani neskloní k zemi#[Obraz stromu, jehož větve obtížené ovocem se sklání k zemi.] svůj#h.: jejich#n.: jmění poklad. 30Neujde temnotě,#v. 22; h.: Neustoupí z temnoty jeho ratolest vysuší plamen, zajde#h.: ustoupí dechem jeho úst.#LXX: kéž jeho výhonek vysuší vítr, kéž pak jeho květ odpadne. 31Ať nevěří v klam;#11,15; n.: podvod; Ez 13,6nn / nicotu; Jb 7,3 svádí se, neboť klam bude jeho odměnou.#LXX: Ať nevěří, že odolá, protože jeho cílem bude nicota. 32Naplní se mimo jeho čas,#22,16; Kaz 7,17; LXX: Jeho sklizeň podlehne předčasně zkáze jeho mladý výhonek#n.: palmová ratolest se nezazelená. 33Jako réva setřese#h.: naloží násilně / znásilní svůj trpký hrozen a jako oliva odvrhne svůj květ.#[Srovnání se stromem, který vypadá, že nese známky života, ale nakonec nepřinese nic dobrého.] 34Vždyť shromáždění bezbožných je neplodné,#pro podmět ve f. užito přísudku v m. oheň strávil stany milovníků úplatku. 35Počali trápení a porodili nepravost, jejich lůno#n.: břicho; viz v. 2 připravuje podvod.
Právě zvoleno:
Job 15: CSP
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.
Job 15
15
Podle Elífaze Jób podkopává zbožnost
1Tu odpověděl Elífaz Témanský. Řekl: 2Cožpak bude mudrc odpovídat závanem vědomosti#h.: poznáním ducha / z větru / vzduchu; n : prázdným poznáním; srv. 6,26; 8,2; 16,3 a naplní si břicho východním větrem? 3Ospravedlňovat#n.: dokazovat svoje právo / kárat / rozsuzovat; 13,3 se slovem, které nepřinese užitek, a výroky, kterými člověk nic nezíská?#první z pěti užití tohoto výrazu v Jb; 21,15; srv. Jr 12,13; n.: neprospěje 4Ty chceš dokonce mařit Boží bázeň a omezovat rozjímání před Bohem. 5Vždyť tvá zvrácenost poučuje tvá ústa, volíš si jazyk chytráků. 6Vlastní ústa tě usvědčují z viny, nikoli já; tvé rty svědčí proti#impf.; h.: budou odpovídat tobě. 7Cožpak ses narodil jako první člověk, byl jsi zrozen dříve než kopce?#n. návrší; Př 8,25 8snad Nasloucháš Božímu důvěrnému sdělení,#Am 3,7; n.: společenství; 29,4 / setkání; Př 3,32; Jr 23,18 chceš omezovat moudrost jen na sebe? 9Co víš, aniž bychom to věděli my? Čemu rozumíš, aniž by se to shledalo i při#h.: s …; [Přivlastnění si nebo zmocnění se něčeho prostřednictvím poznání; srv. 9,35p a stejnou paralelu slov “vědět” a “se mnou” v Ž 50,11.] nás? 10Mezi námi je také prošedivělý i kmet, ctihodnější věkem než tvůj otec. 11Cožpak je ti málo Boží útěcha a slovo, kterým s tebou laskavě promlouvá? 12Kam tě vede#h.: Co ti vezme; n.: proč tě unese; tj. připravuje o rozum tvé srdce a proč se blýskají#HL; impf.; n.: jaké znamení dají tvé oči, 13že obracíš svůj hněv proti Bohu a necháváš ze svých úst vyjít takové výroky? 14Co je smrtelný člověk, že by mohl být neposkvrněný a že by mohl být v právu, kdo se narodil z ženy? 15Inu, on nevěří svým svatým#K: sg. ani nebesa#[Je otázkou, zda jsou míněna hmotná nebesa (jako 25,5 a Ex 24,10), anebo spíše dle paralelismu nebeské bytosti.] nejsou v jeho očích čistá. 16Tím spíše, když je to člověk ohavný a zvrhlý, muž, který pije#34,7; Př 19,28; 26,6; [Tj. stejně snadno, žádostivě a ve velkém množství.] zvrácenost jako vodu. 17Chci ti něco sdělit, naslouchej mi, ať mohu vyprávět o tom, co jsem viděl, 18co povídají moudří; nezatajili, co vědí od svých otců. 19Jim jediným byla dána země a žádný cizinec mezi ně nepřišel.#n.: neprošel jejich středem 20Po všechny dny se ničema#[Vv. 20–35 obsahují učení otců o osudu ničemů; srv. 8,11–19; 18,5–21.] sám svíjí úzkostí; po vyměřená léta, jež byla uspořena#)h.: skryta pro násilníka. 21Děsivý zvuk#h.: hlas strachů zní v jeho uších; v době pokoje#n : kdy se mu daří / blaha 20,21v; Dt 29,18; 1Te5,13 na něho přijde ničitel. 22Neuvěří, že se navrátí z temnoty,#v. 30; [Tj. temnoty neštěstí.] je vyhlédnutý pro meč. 23Vyplašeně bloudí za chlebem -- kde může být;#LXX: Byl určen za potravu pro supy; ví, že den temnoty je mu pohotově po ruce.#h.: je zajištěný v jeho ruce; n : je pro / vedle něj připraven; 18,12 24Poděsí ho tíseň a sklíčenost, přemůže#14,20; v h. se dle rodu týká “tísně” (většina př. upravuje na pl.) jej jako král přichystaný k útoku, 25neboť vztáhl svou ruku proti Bohu, vypíná#36,9; impf.; n.: počíná si jako bohatýr; n : hraje si na hrdinu se proti Všemohoucímu. 26Běží proti němu s#h.: v … drzou šíjí, s tlustými hřbety#h.: v tloušťce hřbetů svých štítů. 27Pokryl si totiž tváře svým tukem#[Obraz života v přepychu (srv. Am 6,6); v tomto stavu je neschopen zdolat nepřítele.] a nahromadil sádlo na slabinách. 28A osídlil zničená města,#[Touha po majetku vedla ničemu, aby osídlil i města pod kletbou; srv. 1Kr 16,34.] měli domy, kde lidé nemají bydlet, které byly určeny, aby se staly hromadami kamení.#Iz 25,2; LXX: Co oni nachystali, to jiní odstraní. 29Nezbohatne a jeho majetek neobstojí ani neskloní k zemi#[Obraz stromu, jehož větve obtížené ovocem se sklání k zemi.] svůj#h.: jejich#n.: jmění poklad. 30Neujde temnotě,#v. 22; h.: Neustoupí z temnoty jeho ratolest vysuší plamen, zajde#h.: ustoupí dechem jeho úst.#LXX: kéž jeho výhonek vysuší vítr, kéž pak jeho květ odpadne. 31Ať nevěří v klam;#11,15; n.: podvod; Ez 13,6nn / nicotu; Jb 7,3 svádí se, neboť klam bude jeho odměnou.#LXX: Ať nevěří, že odolá, protože jeho cílem bude nicota. 32Naplní se mimo jeho čas,#22,16; Kaz 7,17; LXX: Jeho sklizeň podlehne předčasně zkáze jeho mladý výhonek#n.: palmová ratolest se nezazelená. 33Jako réva setřese#h.: naloží násilně / znásilní svůj trpký hrozen a jako oliva odvrhne svůj květ.#[Srovnání se stromem, který vypadá, že nese známky života, ale nakonec nepřinese nic dobrého.] 34Vždyť shromáždění bezbožných je neplodné,#pro podmět ve f. užito přísudku v m. oheň strávil stany milovníků úplatku. 35Počali trápení a porodili nepravost, jejich lůno#n.: břicho; viz v. 2 připravuje podvod.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.