Job 38
38
Jóbovi odpovídá Bůh
1Tu odpověděl Hospodin Jóbovi z vichřice. Řekl: 2Kdo je tento člověk, který zatemňuje radu#Ž 33,10n; Př 19,21n; n.: plán; Iz 19,17 výroky bez poznání? 3Přepásej#1S 2,4; Ž 18,40; Jr 1,17p; n : Připrav se k boji [po kterém jsi tolik volal (9,34n; 13,18)] si nyní bedra jako muž. Vyptám se tě a pouč mě. 4Kde jsi byl, když jsem zakládal zemi? Pověz, pokud víš něco rozumného. 5Kdo určil její rozměry, jestlipak víš? Anebo kdo nad ní roztáhl měřicí šňůru? 6Do čeho byly zapuštěny#h.: ponořeny (Př 8,25) její podpěry,#n.: podstavce nebo kdo založil#h.: vrhl její rohový kámen, 7když jitřní hvězdy společně jásaly a všichni Boží synové hlaholili? 8A kdo#tak dle kontextu doplňuje do TM již Vul a většina překladů zahradil moře vraty, když se vyvalilo, vyšlo z lůna?#n.: +hlubiny / země; [K obrazu stvoření coby rození srv. v. 28n; Ž 90,2.] 9Když jsem na něj položil oblak jako oděv a hustou temnotu jako plenku,#HL; srv. příb. sloveso Ez 16,4 10určil jsem mu svou hranici,#srv. Jr 5,22.28vp; n.: ustanovení jsem mu vydal; h.: nad ním zlomil; umístil#h.: položil jsem závoru a vrata. 11Řekl jsem: Dosáhneš až sem a dál už ne,#h.: nebudeš pokračovat tvé vlny hrdě#h.: v pýše dorazí#sg.; h.: položí pouze sem.#n.: zde budiž stanovena mez (srv. v. 10; 14,13) při pýše (tj. bouření) tvých vln 12Dal jsi snad někdy za svůj život příkaz ránu? Obeznámil jsi jitřenku s jejím místem, 13aby uchopila zemi za okraje a ničemové z ní byli setřeseni?#[Básnický obraz vyjadřuje, že temnota a noc pokrývá zemi jako pokrývka, která se ráno setřese za okraje, a protože ničemové řádí pod přikrývkou tmy, jsou setřeseni s temnotou (24,13–16)]; Ž 101,8; 104,35; J 3,20; Ef 5,11–13. 14Proměňuje#impf.; [tj. země] se jako hlína pod pečetním prstenem a oni slouží#h.: se postaví; jako oděv. 15Ničemům bude jejich světlo odepřeno, povýšená paže bude zlomena. 16Přišel jsi snad až k pramenům moře a procházel ses po dně#n.: zabýval ses pochopením hlubiny? 17Byly ti snad odhaleny brány smrti, uvidíš snad brány nejhlubší tmy?#3,5; Ž 23,4p; h.: stínu smrti 18Prozkoumal jsi zemi až do jejích šířek? Pověz, pokud to všechno#n.: ji celou znáš. 19Kudy vede ta cesta, na níž sídlí světlo, a temnota, kde má to své místo, 20že bys je vzal na jejich území, že bys rozpoznal stezky k jejich domu? 21Věděl jsi, že se jednou#h.: tehdy narodíš a jak velký bude počet tvých dnů? 22Přišel jsi snad ke skladům sněhu? Uvidíš snad sklady krup, 23které jsem ušetřil pro čas soužení, pro den bitvy a boje? 24Kudy vede ta cesta, kde#n.: Kterým směrem se rozděluje světlo, odkud se rozptyluje po východní zemi vítr? 25Kdo vymezil#h.: rozdělil koryto povodni a cestu pro hromobití, 26aby seslal déšť na zemi bez lidí,#h.: muže na pustinu, v níž člověka není, 27aby napojil místo zkázy a zpustošení a dal vzrůst výhonku trávy? 28Má snad déšť otce či kdo zplodil krůpěje rosy? 29Z čího lůna vyšel led a kdo porodil nebeské jíní? 30Voda tuhne jako kámen a povrch hlubiny se uzavírá.#pl. impf.; n : zamrzá 31Dokážeš snad spoutat uskupení#dle TM; LXX: svazky / pouta; (nejistý kořen h. slova; ); 1S 15,32 (se záměnou h. souhlásek); srv. sloveso v 31,36 Plejád či rozvázat pouta Orionu?#[tj. Dokážeš vzít hvězdy Orionu z jejich místa, takže už se na obloze neobjeví obrazec Orionu – a opačně (aby tam stále byly) u Plejád.] 32Můžeš snad v pravý#h.: jeho; srv. Př 15,23; Iz 60,22 čas vyvést hvězdy zvěrokruhu#HL; h. mazzarót je prav. totožný s mazzalót v 2Kr 23,5; jiní (NJB) ho chápou od výrazu “koruna” (nezer – srv. 2S 1,10), tedy Jižní a Severní koruna či vést Medvěda#HL; [U Arabů souhvězdí Lva vč. Štíra.]; srv. 9,9p spolu s jeho mláďaty?#[Tj. tři hvězdy v ocasu Velkého medvěda – vozu.] 33Znáš snad nebeská ustanovení?#Gn 8,22; Jr 31,35; 33,25; [Tj. zákony, podle kterých se řídí věci a dění na obloze tak i jevy na tom závislé (dráha hvězd, střídání dne a noci atd.).] Zdalipak ustanovíš na zemi Jeho dohled? 34Můžeš snad pozvednout svůj hlas k oblaku, takže tě přikryje#LXX: poslechne spousta vod? 35Vypustíš snad blesky, takže se dají do pohybu? Budou ti hlásit: Tady jsme? 36Kdo vložil do ibisů#HL; n.: meteorů / hvězdy Procyon (Alfa v souhvězdí Malého psa) / vnitřností; moudrost či kdo dal kohoutovi#HL; n.: nebeskému zjevení / hvězdě Sirius / skryté části; rozumnost? 37Kdo díky své moudrosti spočítá oblaka, kdo vyprázdní#h. způsobí, že lehnou (protože budou prázdné) nebeské měchy,#n.: džbány 38když prach odlijí v slitinu a hroudy se sklíží? 39Můžeš snad lovit potravu pro lvici a utišit hlad#impf.; h.: naplnit život mladých lvů, 40až#h.: protože se v doupatech skrčí, budou čekat#h.: bydlet; 37,8 v úkrytu#h.: stánku houští? 41Kdo připraví úlovek havranovi, až#h.: protože jeho mláďata budou křičet k Bohu o pomoc a budou bloudit bez potravy?
Právě zvoleno:
Job 38: CSP
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.
Job 38
38
Jóbovi odpovídá Bůh
1Tu odpověděl Hospodin Jóbovi z vichřice. Řekl: 2Kdo je tento člověk, který zatemňuje radu#Ž 33,10n; Př 19,21n; n.: plán; Iz 19,17 výroky bez poznání? 3Přepásej#1S 2,4; Ž 18,40; Jr 1,17p; n : Připrav se k boji [po kterém jsi tolik volal (9,34n; 13,18)] si nyní bedra jako muž. Vyptám se tě a pouč mě. 4Kde jsi byl, když jsem zakládal zemi? Pověz, pokud víš něco rozumného. 5Kdo určil její rozměry, jestlipak víš? Anebo kdo nad ní roztáhl měřicí šňůru? 6Do čeho byly zapuštěny#h.: ponořeny (Př 8,25) její podpěry,#n.: podstavce nebo kdo založil#h.: vrhl její rohový kámen, 7když jitřní hvězdy společně jásaly a všichni Boží synové hlaholili? 8A kdo#tak dle kontextu doplňuje do TM již Vul a většina překladů zahradil moře vraty, když se vyvalilo, vyšlo z lůna?#n.: +hlubiny / země; [K obrazu stvoření coby rození srv. v. 28n; Ž 90,2.] 9Když jsem na něj položil oblak jako oděv a hustou temnotu jako plenku,#HL; srv. příb. sloveso Ez 16,4 10určil jsem mu svou hranici,#srv. Jr 5,22.28vp; n.: ustanovení jsem mu vydal; h.: nad ním zlomil; umístil#h.: položil jsem závoru a vrata. 11Řekl jsem: Dosáhneš až sem a dál už ne,#h.: nebudeš pokračovat tvé vlny hrdě#h.: v pýše dorazí#sg.; h.: položí pouze sem.#n.: zde budiž stanovena mez (srv. v. 10; 14,13) při pýše (tj. bouření) tvých vln 12Dal jsi snad někdy za svůj život příkaz ránu? Obeznámil jsi jitřenku s jejím místem, 13aby uchopila zemi za okraje a ničemové z ní byli setřeseni?#[Básnický obraz vyjadřuje, že temnota a noc pokrývá zemi jako pokrývka, která se ráno setřese za okraje, a protože ničemové řádí pod přikrývkou tmy, jsou setřeseni s temnotou (24,13–16)]; Ž 101,8; 104,35; J 3,20; Ef 5,11–13. 14Proměňuje#impf.; [tj. země] se jako hlína pod pečetním prstenem a oni slouží#h.: se postaví; jako oděv. 15Ničemům bude jejich světlo odepřeno, povýšená paže bude zlomena. 16Přišel jsi snad až k pramenům moře a procházel ses po dně#n.: zabýval ses pochopením hlubiny? 17Byly ti snad odhaleny brány smrti, uvidíš snad brány nejhlubší tmy?#3,5; Ž 23,4p; h.: stínu smrti 18Prozkoumal jsi zemi až do jejích šířek? Pověz, pokud to všechno#n.: ji celou znáš. 19Kudy vede ta cesta, na níž sídlí světlo, a temnota, kde má to své místo, 20že bys je vzal na jejich území, že bys rozpoznal stezky k jejich domu? 21Věděl jsi, že se jednou#h.: tehdy narodíš a jak velký bude počet tvých dnů? 22Přišel jsi snad ke skladům sněhu? Uvidíš snad sklady krup, 23které jsem ušetřil pro čas soužení, pro den bitvy a boje? 24Kudy vede ta cesta, kde#n.: Kterým směrem se rozděluje světlo, odkud se rozptyluje po východní zemi vítr? 25Kdo vymezil#h.: rozdělil koryto povodni a cestu pro hromobití, 26aby seslal déšť na zemi bez lidí,#h.: muže na pustinu, v níž člověka není, 27aby napojil místo zkázy a zpustošení a dal vzrůst výhonku trávy? 28Má snad déšť otce či kdo zplodil krůpěje rosy? 29Z čího lůna vyšel led a kdo porodil nebeské jíní? 30Voda tuhne jako kámen a povrch hlubiny se uzavírá.#pl. impf.; n : zamrzá 31Dokážeš snad spoutat uskupení#dle TM; LXX: svazky / pouta; (nejistý kořen h. slova; ); 1S 15,32 (se záměnou h. souhlásek); srv. sloveso v 31,36 Plejád či rozvázat pouta Orionu?#[tj. Dokážeš vzít hvězdy Orionu z jejich místa, takže už se na obloze neobjeví obrazec Orionu – a opačně (aby tam stále byly) u Plejád.] 32Můžeš snad v pravý#h.: jeho; srv. Př 15,23; Iz 60,22 čas vyvést hvězdy zvěrokruhu#HL; h. mazzarót je prav. totožný s mazzalót v 2Kr 23,5; jiní (NJB) ho chápou od výrazu “koruna” (nezer – srv. 2S 1,10), tedy Jižní a Severní koruna či vést Medvěda#HL; [U Arabů souhvězdí Lva vč. Štíra.]; srv. 9,9p spolu s jeho mláďaty?#[Tj. tři hvězdy v ocasu Velkého medvěda – vozu.] 33Znáš snad nebeská ustanovení?#Gn 8,22; Jr 31,35; 33,25; [Tj. zákony, podle kterých se řídí věci a dění na obloze tak i jevy na tom závislé (dráha hvězd, střídání dne a noci atd.).] Zdalipak ustanovíš na zemi Jeho dohled? 34Můžeš snad pozvednout svůj hlas k oblaku, takže tě přikryje#LXX: poslechne spousta vod? 35Vypustíš snad blesky, takže se dají do pohybu? Budou ti hlásit: Tady jsme? 36Kdo vložil do ibisů#HL; n.: meteorů / hvězdy Procyon (Alfa v souhvězdí Malého psa) / vnitřností; moudrost či kdo dal kohoutovi#HL; n.: nebeskému zjevení / hvězdě Sirius / skryté části; rozumnost? 37Kdo díky své moudrosti spočítá oblaka, kdo vyprázdní#h. způsobí, že lehnou (protože budou prázdné) nebeské měchy,#n.: džbány 38když prach odlijí v slitinu a hroudy se sklíží? 39Můžeš snad lovit potravu pro lvici a utišit hlad#impf.; h.: naplnit život mladých lvů, 40až#h.: protože se v doupatech skrčí, budou čekat#h.: bydlet; 37,8 v úkrytu#h.: stánku houští? 41Kdo připraví úlovek havranovi, až#h.: protože jeho mláďata budou křičet k Bohu o pomoc a budou bloudit bez potravy?
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.