Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Žalmy 49

49
Slyšte to, všechny národy
1Pro vedoucího chval. Synové Kórachovi.#42,1p Žalm.
2Slyšte to, všechny národy, naslouchejte,#[spojení výrazů “slyšte … naslouchejte” vytváří obvyklý začátek promluvy (srv. Gn 4,23; Nu 23,18; Dt 32,1; Sd 5,3; Jb 33,1; Iz 1,2; 32,9)] všichni obyvatelé světa, 3vy, synové Adamovi, vy, synové člověka,#srv. 4,3; 62,10; Pl 3,33; dle paralely v druhé části verše mnozí chápou tyto dvě vazby jako protiklady vyjadřující: “jak prostí, tak urození”, jiní naproti tomu jako výrazy synonymní (NET). Nicméně smysl oslovení je prostý – všichni lidé bez rozdílu jak bohatí, tak nuzní! 4Má ústa budou promlouvat moudrost#h.: pl.; n.: moudré věci / samou moudrost; 111,10 a přemýšlení#h. výraz souvisí se slovesem “přemítat”; tato činnost byla spojena s polohlasným vyslovováním (35,28!) – proto může výraz vytvářet paralelu k “promlouvání”; srv. 37,30; 38,13; Jb 27,4; Př 15,28; 24,2!) mého srdce rozumnost.#h.: pl.; n.: hlubokou rozumnost / rozumné řeči (Jb 32,11); ke spojení úst a srdce viz 19,15 a Mt 12,34 5Nakloním své ucho#[Výraz je používán ve vztahu žák učitel (Př 4,20; 22,17). Může tím být naznačeno, že nejdříve sám přijal přísloví z jiného zdroje (ať od moudřejších lidí, či Boha samotného) a pak ho vysvětluje druhým.] k přísloví,#n.: podobenství; [h. výraz mášal má několik odstínů; zde by se mohlo jednat o přirovnání – nerozumného člověka (to proto, že spoléhá na své bohatství) ke zvířeti – srv. vv. 13.21!]; Nu 12,8; Př 1,6; Ez 17,2 při lyře#33,2!; 2Kr 3,15v předložím#h.: otevřu; n : vysvětlím / odhalím svou hádanku. 6Proč bych se bál ve zlých dnech, kdy mě obklopuje zvrácenost mých pronásledovatelů?#h.: “mých pat” (podobně i LXX) lze rozumět různě – buď volněji přeloženo od dosl. “mé paty” jako “těch, kdo mi šlapou na paty”, tj. mých pronásledovatelů (tak i Vul.); anebo chápáno od slsa “držet za patu, resp. podvádět” (viz jméno Jákob!): “těch, kteří mě podvádějí / jednají vůči mně lstivě” (Jr 17,9) / podrazáků; 7Spoléhají na svůj majetek; chlubí se svým velkým bohatstvím. 8Nikdo nevykoupí ani bratra,#Lv 25,48; někteří emendují (spolu se střv. h. rkpp.) TM: ’āḥ – bratr na ’āk – jistě(v. 16!); () člověk Bohu za sebe nedá výkupné.#LXX, Vul: Bratr nevykoupí. Vykoupí člověk? Nedá Bohu za sebe výkupné; srv. Nu 35,31; Jb 33,24 9Cena#h.: Výkupné (za …); Ex 21,30 za jeho#s LXX; TM: jejich – (pl. lze vztáhnout k bohatým z v. 7, ale spíše k člověku ve v. 8, kde výraz člověk poukazuje obecně na lidstvo) duši je tak vysoká -- nikdy na ni nebude mít,#n.: navždy vymizí / ať zanechá takové myšlenky 10aby žil navždy a neviděl#tj. nedožil se; 89,49; srv. Jr 5,12; Pl 3,1 zkázu.#55,24; h.: jámu; 16,10; 30,10; 103,4 11Vždyť je zřejmé, že moudří#n.: A přece uvidí! Moudří umírají stejně jako hlupák či tupec; hynou a zanechávají svůj majetek jiným.#Vul: cizím. Srv. Kaz 2,18; 6,2; Ž 39,7; L 12,20 12V jejich nitru je, že jejich domy jsou tu navěky,#LXX, Vul, Pš, Tg: Jejich hroby jsou (qibrām / qEbārîm místo TM: qirbām) jejich věčnými domy; [hrob je nazván věčným domem též Kaz 12,5] jejich příbytky z pokolení do pokolení; svými jmény nazývají#[patrně neznamená jen nazvat svým jménem ve smyslu pojmenování něčeho podle sebe (jako Nu 32,41n; 2S 18,18), ale činit si nárok na jejich vlastnictví (srv. Am 9,12)] pozemky. 13Ale ani člověk, který je vážený, nepřetrvá.#LXX, Vul: nechápe, že Je podobný zvířatům, která hynou. 14Taková je cesta těch, kteří spoléhají sami na sebe,#LXX, Vul: Jejich cesta je jim pohoršením (kēšel místo kēsel) i jejich následovníků,#n.: konec těch kteří našli zalíbení v jejich ústech.#tj. v tom, co říkají; n.: ve svém podílu (srv. Dt 21,17) – tj. v tom, co zdědili Sela. 15Do podsvětí směřují#h.: byli odloženi jako ovce, smrt#n.: Smrt je pase,#tj. vede (ke zkáze); ::28,9; Iz 40,11 přímí je opanují hned za jitra.#[zřejmě metafora pro čas vysvobození po temné “noci” soužení (srv. 17,15; 30,6; 46,6; 59,16; Iz 17,14)] Jejich výtvory#dle K; Q: postavu [ve smyslu: tělo]; LXX, Vul: pomoc; pohltí podsvětí, daleko od jejich příbytků.#LXX, Vul: z jejich slávy; 16Bůh jistě vykoupí mou duši z moci podsvětí -- vždyť mě přijme!#73,24; [výraz je v podobném kontextu použit o “vzetí” Henocha (Gn 5,24); téma života po smrti je v mudroslovných žalmech (1; 34; 37; 112) obvyklé, avšak jeho podoba není zřejmá] Sela.
17Neboj se, když někdo bohatne, když rozmnožuje slávu#n : bohatství; srv. Gn 31,1; Iz 10,3; 66,12; Na 2,10; Zj 21,24 svého domu#Pod “domem” je zde míněn veškerý majetek – srv. 50,9; Ex 20,17. -- 18vždyť při své smrti si nevezme nic, jeho sláva#n : bohatství; srv. Gn 31,1; Iz 10,3; 66,12; Na 2,10; Zj 21,24 za ním nesestoupí. 19Ačkoliv za svého života své duši dobrořečil#[místo, aby chválil Boha (16,7; 34,2!; Ezd 8,6), dárce všeho dobra, chválil sám sebe; srv. 10,3; Dt 29,18; L 12,19] -- a když se ti daří dobře, tak tě chválí#[a také druzí místo Boha (30,13; 71,22) chválí jeho] -- 20přijde#dle LXX, Vul; TM: 3. os. f. nebo 2. os. m. k pokolení svých otců, kteří již nikdy neuvidí světlo. 21Ani vážený#výraz může označovat přeneseně boháče (srv. výraz “sláva” ve vv. 17.18!) člověk to nechápe a je podobný zvířatům, která hynou.

Právě zvoleno:

Žalmy 49: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas