Žalmy 69
69
Zachraň mě, Bože, vody mi pronikly až k duši
1Pro vedoucího chval -- podle “Lilií”.#LXX, Vul: Na konec – o těch, kteří se promění. Srv. 45,1p Davidův žalm.
2Zachraň mě, Bože, vody mi pronikly až k duši!#Jon 2,6; [vzhledem k tomu, že žalmista se přirovnává k topícímu se člověku, výraz “duše” zde má význam: hrdlo (srv. 105,18; 106,15; Iz 5,14; Abk 2,5)] 3Topím se v hlubokém bahně#h.: bahně hlubiny; 40,3 a pevného místa není! Klesám do vodních#LXX, Vul: mořských hlubin, strhává#h.: zaplavil; Iz 28,17; ::43,2 mě proud!#124,4v; LXX: bouře 4Jsem vysílen voláním, hrdlo mám ochraptělé;#h.: rozpálené; 22,15 oči mi slábnou, jak vyhlížím#h.: očekávám; 31,25; 38,16; 71,14 svého Boha. 5Těch, kdo mě bezdůvodně nenávidí, je víc než vlasů na mé hlavě. Je mnoho zrádných nepřátel, kteří mě chtějí zničit. Vracím to, co jsem neuchvátil. 6Bože, ty znáš mou pošetilost; má provinění ti nejsou skryta. 7Kéž se kvůli mně nestydí ti, kdo na tebe očekávají, Panovníku, Hospodine zástupů, kéž se nehanbí kvůli mně ti, kdo hledají tebe, Bože Izraele. 8Vždyť kvůli tobě snáším potupu, hanba mi pokryla tvář, 9cizím jsem se stal svým bratřím, cizincem jsem pro syny své matky. 10Neboť mě strávila horlivost pro tvůj dům, padla na mě potupa těch, kdo tupí tebe. 11V postu jsem si vyplakal duši,#LXX: pokořil / sklonil i to mi bylo ku potupě. 12Vzal jsem si za oděv žíněné roucho a stal jsem se jim pořekadlem. 13Žvaní o mně ti, kdo sedávají v bráně, i písničky#n.: + posmívají se mi; srv. Jb 30,9; Pl 3,14 pijanů piva. 14Ale já jdu se svou modlitbou k tobě, Hospodine. Je čas přízně. Bože, ve svém hojném milosrdenství mi odpověz pravdou své spásy!#n : svou spolehlivou záchranou 15Vysvoboď mě z bahna, abych se neutopil! Kéž jsem vysvobozen od těch, kdo mě nenávidí, i z vodních hlubin! 16Ať mě neodplaví vodní proud,#144,7; LXX: ať mě neutopí náhlá vlna (Vul: vodní bouře) ať mě nepohltí hlubina a ať se za mnou nezavře jáma!#55,24; h.: nezavře jáma /studna/ svá ústa; Nu 16,32 17Odpověz mi, Hospodine, vždyť tvé milosrdenství je dobré! Podle svého hojného slitování na mě shlédni! 18Neskrývej svou tvář před svým otrokem, neboť je mi úzko. Rychle mi odpověz! 19Buď nablízku#h.: Přibliž se; Pl 3,57; srv. 1Kr 2,7 mé duši, ujmi#h.: vykup ji; 72,14; 119,134.154; 2S 4,9 se jí, kvůli mým nepřátelům mě vykup! 20Ty víš, jak mě tupí, haní a ostouzejí;#h.: Ty znáš mou potupu, mou hanbu a mou ostudu; (kořeny všech třech výrazů jsou též v Jr 51,51) máš před sebou všechny mé nepřátele. 21Potupa mi láme srdce, jsem ochromen.#LXX: Má duše čekala urážky a bídu Doufal jsem v soucit, leč nebylo ho, v utěšitele,#n.: Čekal jsem na projevení účasti, a nic, na ty, kdo by mi poskytli útěchu (Jb 2,11; 1Pa 7,22; Iz 51,19) avšak nenašel jsem je. 22Do jídla mi dali žluč#h.: jed; srv. Dt 29,17; Jr 8,14; Pl 3,19 a na žízeň mě napájeli octem. 23Kéž se jim stůl před nimi stane pastí, kéž je léčkou těm, kdo jsou v pohodě.#n.: kterým se dobře daří; Tg (čteno jako wešaleméhem): jejich pokojné oběti; LXX, Vul (čteno šillúmím): odplatou a kamenem úrazu; 24Ať se jim zatmějí oči,#[Může být myšlena skutečná slepota (a to jako zástupce všech nemocí; Dt 28,28n.65)] aby neviděli, kéž se jim stále třesou bedra.#Dt 33,11p; Jr 30,6v; Na 2,2.11; tj. kéž jsou stále roztřesení; Ř 11,10; LXX, Vul: sehni jim záda; Da 5,6 25Vylej na ně své rozhořčení, kéž je dostihne tvůj planoucí hněv. 26Jejich hradiště nechť je zpustošeno a v jejich stanech ať nikdo nebydlí. 27Protože pronásledují toho, kterého ty jsi bil, a berou si do úst#h.: vyprávějí o … bolest tebou raněných.#2Pa 28,9; Za 1,15; LXX, Pš a Vul (čtou jósípú namísto TM jesappérú): přidávali k bolesti mých ran 28Sečti jejich viny!#h.: Přidej vinu na jejich viny / Připočti vinu k jejich vině; může snad také znamenat: Nechť na ně dolehne (přiměřená) odplata za jejich viny Kéž nevstoupí do tvé spravedlnosti. 29Kéž jsou vymazáni z knihy živých a nejsou zapsáni mezi spravedlivé. 30Já jsem nuzný a rozbolavělý, ale tvá spása, Bože, je mi bezpečím.#h.: vyvýšeným místem; 20,1; Př 18,10; LXX, Vul: mě podepřela 31Zpěvem#h.: S písní; 1Pa 25,6; Neh 12,27 budu chválit Boží jméno, budu ho velebit písní díků. 32To bude Hospodinu milejší než býk,#snad sl. hříčka podtrhující, že píseň (šír) vyjadřující vděčnost je Hospodinu milejší nežli oběť býka (šór) než býček s rohy a paznehty.#50,13; 51,16; [Rohy a paznehty jsou zmíněny zřejmě proto, že se u obětních zvířat pozlacovaly či jinak zdobily, anebo paznehty zdůrazňují, že je to “čisté” zvíře vhodné pro oběť (Lv 11,3–8)] 33Uvidí to pokorní a budou se radovat. Vy, kdo hledáte Boha, vaše srdce#LXX, Vul: duše bude žít!#n : získejte znovu odvahu (srv. ::40,13; 2S 7,27; 2Pa 13,7) 34Vždyť Hospodin chudé slyší a svými vězni nepohrdá. 35Chvalte jej nebesa i země, moře a vše, co se v nich#(h. sloveso je všude jinde vztaženo k hýbání se po zemi (Gn 1,28; aj.); zde se tedy zřejmě vztahuje k nebesům, zemi a moři) hýbe! 36Neboť Bůh zachrání Sijón a vybuduje judská města; usadí se#obyvatelé, nikoli Bůh tam a obsadí jej.#h. f. se asi vztahuje k Sijónu 37Dostane ho#h. f. se asi vztahuje k Sijónu do dědictví potomstvo#h.: símě; 25,13; 102,29; Iz 65,9 jeho otroků. Budou v něm bydlet ti, kdo milují jeho jméno.
Právě zvoleno:
Žalmy 69: CSP
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.
Žalmy 69
69
Zachraň mě, Bože, vody mi pronikly až k duši
1Pro vedoucího chval -- podle “Lilií”.#LXX, Vul: Na konec – o těch, kteří se promění. Srv. 45,1p Davidův žalm.
2Zachraň mě, Bože, vody mi pronikly až k duši!#Jon 2,6; [vzhledem k tomu, že žalmista se přirovnává k topícímu se člověku, výraz “duše” zde má význam: hrdlo (srv. 105,18; 106,15; Iz 5,14; Abk 2,5)] 3Topím se v hlubokém bahně#h.: bahně hlubiny; 40,3 a pevného místa není! Klesám do vodních#LXX, Vul: mořských hlubin, strhává#h.: zaplavil; Iz 28,17; ::43,2 mě proud!#124,4v; LXX: bouře 4Jsem vysílen voláním, hrdlo mám ochraptělé;#h.: rozpálené; 22,15 oči mi slábnou, jak vyhlížím#h.: očekávám; 31,25; 38,16; 71,14 svého Boha. 5Těch, kdo mě bezdůvodně nenávidí, je víc než vlasů na mé hlavě. Je mnoho zrádných nepřátel, kteří mě chtějí zničit. Vracím to, co jsem neuchvátil. 6Bože, ty znáš mou pošetilost; má provinění ti nejsou skryta. 7Kéž se kvůli mně nestydí ti, kdo na tebe očekávají, Panovníku, Hospodine zástupů, kéž se nehanbí kvůli mně ti, kdo hledají tebe, Bože Izraele. 8Vždyť kvůli tobě snáším potupu, hanba mi pokryla tvář, 9cizím jsem se stal svým bratřím, cizincem jsem pro syny své matky. 10Neboť mě strávila horlivost pro tvůj dům, padla na mě potupa těch, kdo tupí tebe. 11V postu jsem si vyplakal duši,#LXX: pokořil / sklonil i to mi bylo ku potupě. 12Vzal jsem si za oděv žíněné roucho a stal jsem se jim pořekadlem. 13Žvaní o mně ti, kdo sedávají v bráně, i písničky#n.: + posmívají se mi; srv. Jb 30,9; Pl 3,14 pijanů piva. 14Ale já jdu se svou modlitbou k tobě, Hospodine. Je čas přízně. Bože, ve svém hojném milosrdenství mi odpověz pravdou své spásy!#n : svou spolehlivou záchranou 15Vysvoboď mě z bahna, abych se neutopil! Kéž jsem vysvobozen od těch, kdo mě nenávidí, i z vodních hlubin! 16Ať mě neodplaví vodní proud,#144,7; LXX: ať mě neutopí náhlá vlna (Vul: vodní bouře) ať mě nepohltí hlubina a ať se za mnou nezavře jáma!#55,24; h.: nezavře jáma /studna/ svá ústa; Nu 16,32 17Odpověz mi, Hospodine, vždyť tvé milosrdenství je dobré! Podle svého hojného slitování na mě shlédni! 18Neskrývej svou tvář před svým otrokem, neboť je mi úzko. Rychle mi odpověz! 19Buď nablízku#h.: Přibliž se; Pl 3,57; srv. 1Kr 2,7 mé duši, ujmi#h.: vykup ji; 72,14; 119,134.154; 2S 4,9 se jí, kvůli mým nepřátelům mě vykup! 20Ty víš, jak mě tupí, haní a ostouzejí;#h.: Ty znáš mou potupu, mou hanbu a mou ostudu; (kořeny všech třech výrazů jsou též v Jr 51,51) máš před sebou všechny mé nepřátele. 21Potupa mi láme srdce, jsem ochromen.#LXX: Má duše čekala urážky a bídu Doufal jsem v soucit, leč nebylo ho, v utěšitele,#n.: Čekal jsem na projevení účasti, a nic, na ty, kdo by mi poskytli útěchu (Jb 2,11; 1Pa 7,22; Iz 51,19) avšak nenašel jsem je. 22Do jídla mi dali žluč#h.: jed; srv. Dt 29,17; Jr 8,14; Pl 3,19 a na žízeň mě napájeli octem. 23Kéž se jim stůl před nimi stane pastí, kéž je léčkou těm, kdo jsou v pohodě.#n.: kterým se dobře daří; Tg (čteno jako wešaleméhem): jejich pokojné oběti; LXX, Vul (čteno šillúmím): odplatou a kamenem úrazu; 24Ať se jim zatmějí oči,#[Může být myšlena skutečná slepota (a to jako zástupce všech nemocí; Dt 28,28n.65)] aby neviděli, kéž se jim stále třesou bedra.#Dt 33,11p; Jr 30,6v; Na 2,2.11; tj. kéž jsou stále roztřesení; Ř 11,10; LXX, Vul: sehni jim záda; Da 5,6 25Vylej na ně své rozhořčení, kéž je dostihne tvůj planoucí hněv. 26Jejich hradiště nechť je zpustošeno a v jejich stanech ať nikdo nebydlí. 27Protože pronásledují toho, kterého ty jsi bil, a berou si do úst#h.: vyprávějí o … bolest tebou raněných.#2Pa 28,9; Za 1,15; LXX, Pš a Vul (čtou jósípú namísto TM jesappérú): přidávali k bolesti mých ran 28Sečti jejich viny!#h.: Přidej vinu na jejich viny / Připočti vinu k jejich vině; může snad také znamenat: Nechť na ně dolehne (přiměřená) odplata za jejich viny Kéž nevstoupí do tvé spravedlnosti. 29Kéž jsou vymazáni z knihy živých a nejsou zapsáni mezi spravedlivé. 30Já jsem nuzný a rozbolavělý, ale tvá spása, Bože, je mi bezpečím.#h.: vyvýšeným místem; 20,1; Př 18,10; LXX, Vul: mě podepřela 31Zpěvem#h.: S písní; 1Pa 25,6; Neh 12,27 budu chválit Boží jméno, budu ho velebit písní díků. 32To bude Hospodinu milejší než býk,#snad sl. hříčka podtrhující, že píseň (šír) vyjadřující vděčnost je Hospodinu milejší nežli oběť býka (šór) než býček s rohy a paznehty.#50,13; 51,16; [Rohy a paznehty jsou zmíněny zřejmě proto, že se u obětních zvířat pozlacovaly či jinak zdobily, anebo paznehty zdůrazňují, že je to “čisté” zvíře vhodné pro oběť (Lv 11,3–8)] 33Uvidí to pokorní a budou se radovat. Vy, kdo hledáte Boha, vaše srdce#LXX, Vul: duše bude žít!#n : získejte znovu odvahu (srv. ::40,13; 2S 7,27; 2Pa 13,7) 34Vždyť Hospodin chudé slyší a svými vězni nepohrdá. 35Chvalte jej nebesa i země, moře a vše, co se v nich#(h. sloveso je všude jinde vztaženo k hýbání se po zemi (Gn 1,28; aj.); zde se tedy zřejmě vztahuje k nebesům, zemi a moři) hýbe! 36Neboť Bůh zachrání Sijón a vybuduje judská města; usadí se#obyvatelé, nikoli Bůh tam a obsadí jej.#h. f. se asi vztahuje k Sijónu 37Dostane ho#h. f. se asi vztahuje k Sijónu do dědictví potomstvo#h.: símě; 25,13; 102,29; Iz 65,9 jeho otroků. Budou v něm bydlet ti, kdo milují jeho jméno.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.