2 Timoteus 2:7-13
2 Timoteus 2:7-13 Slovo na cestu (SNC)
Přemýšlej, co tím chci říci. Pán ti jistě pomůže zaujmout ke všemu správný postoj. Nikdy nezapomeň, že Ježíš Kristus jako člověk pochází z královského Davidova rodu. Zároveň však svým zmrtvýchvstáním dokázal, že je Bohem. Jenom proto, že jsem tyto velké pravdy hlásal, jsem teď přikován ve vězení jako nějaký zločinec. Ale Boží slovo nikdo neuváže na řetěz jako mne. A tak to s radostí snáším pro ty, kterým chce Bůh dát záchranu a věčnou slávu v Kristu Ježíši. Utěšuje mne vědomí, že trpět a zemřít pro Krista znamená taky žít s ním na věčnosti, a kdo vydrží s ním všechna utrpení zde, bude s ním jednou vládnout. Kdo se ho však tady zřekne, toho se zřekne i on. Ale i když my zklameme jeho důvěru, on nám věrně stojí po boku, protože neumí být nevěrný.
2 Timoteus 2:7-13 Bible Kralická 1613 (BKR)
Rozuměj, coť pravím, a dejž tobě Pán ve všem smysl pravý. Pamatujž na to, že Ježíš Kristus vstal z mrtvých, jenž jest z semene Davidova, podle evangelium mého. V kterémžto protivenství trpím, až i vězení, jako bych zločinec byl, ale slovo Boží není u vězení. Protož všecko to snáším pro vyvolené Boží, aby i oni spasení došli, kteréžto jest v Kristu Ježíši, s slavou věčnou. Věrná jest tato řeč. Nebo jestližeť jsme s ním zemřeli, tedy také spolu s ním živi budeme. A trpíme-liť, budeme také spolu s ním kralovati; pakli ho zapíráme, i onť nás zapře. A jsme-liť nevěrní, onť zůstává věrný; zapříti sám sebe nemůže.
2 Timoteus 2:7-13 Bible 21 (B21)
Přemýšlej o mých slovech; Pán ti dá, abys to všechno pochopil. Pamatuj, že Ježíš Kristus z Davidova semene byl vzkříšen z mrtvých – to je mé evangelium. Pro ně snáším útrapy, dokonce i okovy jako zločinec; ale Boží slovo není v okovech. Proto jsem ochoten všechno vydržet kvůli vyvoleným, aby i oni došli spásy a věčné slávy v Kristu Ježíši. Toto je jistá pravda: Jestli jsme s ním zemřeli, budeme s ním žít. Jestli vytrváme, budeme s ním kralovat. Jestli jej zapřeme, i on nás zapře. Jestli jsme nevěrní, on zůstává věrný – nemůže přece popřít sám sebe!
2 Timoteus 2:7-13 Český studijní překlad (CSP)
Uvažuj o tom, co říkám. Pán ti dá ve všem porozumění. Pamatuj na Ježíše Krista vzkříšeného z mrtvých, ze semene Davidova, podle mého evangelia. Pro ně snáším útrapy a dokonce pouta jako zločinec. Ale slovo Boží není spoutáno. Proto všechno snáším pro vyvolené, aby i oni dosáhli záchrany v Kristu Ježíši spolu s věčnou slávou. Věrohodné je to slovo: Jestliže jsme s ním zemřeli, budeme s ním také žít. Jestliže vytrváváme, budeme s ním i kralovat. Zapřemeli ho, i on nás zapře. Jsmeli nevěrní, on zůstává věrný, neboť nemůže zapřít sám sebe.