Ozeáš 2:20-23
Ozeáš 2:20-23 Bible Kralická 1613 (BKR)
Zasnoubím tě sobě také u víře, abys poznala Hospodina. I stane se v ten den, že vyslýchati budu, dí Hospodin, vyslýchati budu nebesa, a ona vyslyší zemi. Země pak vyslyší obilé, i mest, i olej, a ty věci vyslyší Jezreele. Nebo ji rozseji sobě na zemi, a smiluji se nad Loruchámou, Loammi pak řeknu: Lid můj jsi ty, a on dí: Bože můj.
Ozeáš 2:20-23 Bible 21 (B21)
V ten den uzavřu smlouvu kvůli nim s divokou zvěří a s ptáky na nebi i s havětí, co leze po zemi; luk, meč a válku ze země vymýtím, všem dám odpočinout v bezpečí. Zasnoubím si tě navěky, zasnoubím si tě právem a spravedlností, láskou a milosrdenstvím. Zasnoubím si tě také věrností, abys poznala, kdo je Hospodin. V ten den odpovím, praví Hospodin, odpovím nebi a to odpoví zemi.
Ozeáš 2:20-23 Český studijní překlad (CSP)
V onen den pro ně uzavřu smlouvu s polní zvěří, s nebeskými ptáky a zemskými plazy. Odstraním ze země luk, meč i válku a dám jim pobývat v bezpečí. Zasnoubím si tě navěky, zasnoubím si tě spravedlností, právem, milosrdenstvím a slitováním, zasnoubím si tě věrností a poznáš Hospodina. I stane se v onen den, že odpovím, je Hospodinův výrok, odpovím nebesům a ona odpovědí zemi.