Job 33:15-18
Job 33:15-18 Bible 21 (B21)
Ve spánku, v noční vidině, když lidi zmáhá těžký sen, když na lůžku leží v dřímotě, tehdy Bůh lidem otevírá uši a svými hrozbami je děsí. To aby člověka od skutku odvrátil, aby mu v jeho pýše zabránil, aby jeho duši uchránil od jámy, aby jeho život nepronikl šíp.
Job 33:15-18 Český studijní překlad (CSP)
Ve snu, v nočním vidění, když hluboký spánek padne na lidi, v dřímotách na posteli. Tehdy to lidem dá na vědomí a zapečetí je v tom, o čem byli poučeni, aby odvrátil člověka od jeho špatného díla a vzdálil pýchu od muže. Chrání jeho duši před jámou, před tím, aby jeho život zašel oštěpem.
Job 33:15-18 Bible Kralická 1613 (BKR)
Skrze sny u vidění nočním, když připadá hluboký sen na lidi ve spaní na ložci, Tehdáž odkrývá ucho lidem, a čemu je učí, to zpečeťuje, Aby odtrhl člověka od skutku zlého, a pýchu od muže vzdálil, A zachoval duši jeho od jámy, a život jeho aby netrefil na meč.