Genesis 39
39
Genesis 39
JOSEPH HICHA POTIPHAR TIKCHI
1Ishmaelite alhíha yat Joseph a̱ Egypt isht áyónattók. Hicha Egypt hattak, Potiphar hohchifo, Egypt i̱ mi̱ko i̱ to̱ksali ya̱ oklah i̱ ka̱chittók. Potiphar hat mi̱ko i̱ chokka chito ya̱ apísachi alhíha i̱ noshkobóka yósh a̱ttattók. 2Chihówa yat Joseph a̱ ibáfoyyokat apilachi átoko̱ Potiphar i̱ çokka ya̱ nánaka̱ míchikat i̱ ponnattók.
3Hihma̱ Chihówa yat Joseph ibáfóyyokat apílíha̱chi ka̱, Potiphar at akostiníchittók, Joseph at nánaho̱ mihchikma̱ achokmah bánoh átoko̱. 4Joseph at nána míchika̱ ayoppa̱chih átokósh Potiphar at imi apilachi ikbittók. Potiphar i̱ chokka hicha nánah im a̱shah mómaka̱ ishta̱ya tobattók. 5Má hikít iyahma̱ Joseph akátok taklana̱ Chihówa yat Potiphar hicha i̱ chokkachaffa ya̱ ná yoppalittók (blessings). Yohmikat nán alhpówat (animal) i̱lawa achokmattók. Hikmat ná i̱ waya achokmattók. Hicha i̱ chokka atokma̱ nána kat ittilawi achokmaho̱ ma̱yattók.
6Makátoko̱ Potiphar hat Joseph a̱ nánah mák isht a̱yáchi̱ho̱ i̱mokófattók. Hihmat nán isht ataklamma ikimikshottók, pí nánah apáchi̱kak ósh ahni makillattók.
Joseph at pisah achokmakmat innipi mákósh lha̱kkoh achokmattók. 7Makátoko̱ Potiphar tikchimat Joseph a̱ achokmahnit ikít iyattók. Hicha i̱makáchihmat, “Siyapótá,” áchittók. 8Hihókako̱ Joseph at iki̱haklottók. Hicha i̱ makachihmat, “Yaki, Potiphar hat a̱yi̱mmih átokósh i̱ chokka hicha nána ilap mo̱maka̱ isht ima̱yaláchi̱ho̱ si ánokchítokat isht ataklammah ikimikshoh. 9I̱ chokka ano̱ka pa̱ kanahat a̱shahlikat ikshoshkih. Hikma̱, Potiphar hat nánaka̱ isht am i̱holloh kiyoh, chishnák illah, tikchi chiyah átoko̱. Katit nan ikalhpíso yohmit Chihówa ásanálit ashshachílá hi̱na̱?” im áchittók. 10Nittak ayyokálikma̱ ohóyohmat Joseph apótah bannakat i̱ponáha̱klottók. Hihókako̱ Joseph at ik i̱bátiyottók hicha i̱kanáha̱llittók bili̱kah bannakma̱.
11Hitokako̱ nittak himmonaka̱ Joseph at im áto̱ksali mihchá chi̱h ósh chokka ya̱ o̱t chokkowattók. Hihma̱ mak yóba ka̱ to̱ksali alhíha i̱lakat ma̱ya chátokat achaffah kiya ano̱kaka ikshottók. 12Hihma̱ ohóyohmat o̱t afámacha i̱ náfokka pit hoklit íshi cha, “A̲t siyápótah,” im áchittók. Hihma̱ Joseph at i̱kanallih bannat a̱ttat ná fokka i̱sho̱fattók. Hihma̱ ohóyohmat i̱ ná fokka átoka̱ hoklit hiki̱yana̱ balílit kohchattók. 13I̱ na̱ fokka yat ibbak fo̱ka na, balilit kohcha ka̱ pisahmat, 14ohóyohmat i̱ to̱ksali alhíha i̱pa̱yacha, “Ho písah, Hebrew hattak, a̱ hattak at ishtalatoka̱ yammat hapi hofahyachitok. A̲t sabá chokkowacha sa hoklih bannatokako̱ chitót pa̱yalítok.
15Hihma̱ chitót pa̱yalika̱ sa haklohmat, i̱ ná fokka ato itto̱lana̱ ka̱chi cha balílit kohchatok ókih,” oklimáchittók.
16Joseph i̱ ná fokka yash ho̱klitósh i̱ hattak at falámat onahma̱, 17mak ashiniho̱ im ano̱lihmat, “Hebrew hattak chi̱to̱ksali isht ish hapimalatok at sabá chokkowat sa hofahyachitok ókih! 18Chitot pa̱yalihma̱ i̱ ná fokka yat ito̱lana̱ ka̱chi cha balít kohchatok,” im achittók. 19-20Imano̱t tahlihma̱ i̱ hattak at nokówa fihnah mat Joseph yokáchit atallakchi, Egypt i̱ mi̱ko i̱ yoka alhíha áyásha mako̱ fokkittók. Hihma̱ atallakchi yammak o̱ foyyokattók.
21Yohmi kiya Chihówa yat Joseph a̱ ibáfoyyokat i̱ka̱nacha atallakchi apísachi yat i̱ ka̱náchi̱ka anokfo̱ho̱kittók. 22Hitoko̱ atallakchi apísachimat Joseph at yoka alhíha i̱laka̱ ápisa̱cháchiho̱ hilichittók. Hikmat nánah ósh yamma á yamohmikma̱, yammak máko̱ isht a̱yáchi̱ttók. 23Makátoko̱ atallakchi apísachimat Joseph at ná yómika̱ isht a̱yaka̱ nán isht ataklama ikimikshottók. Chihówa yat ibáfoyyoka hátoko̱, nána mihchikma̱, nána mómakat ittilawwit iyah achokmattók.
Dewis Presennol:
Genesis 39: CHTW
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Choctaw Mark and Genesis Portions © American Bible Society, 2005.
Genesis 39
39
Genesis 39
JOSEPH HICHA POTIPHAR TIKCHI
1Ishmaelite alhíha yat Joseph a̱ Egypt isht áyónattók. Hicha Egypt hattak, Potiphar hohchifo, Egypt i̱ mi̱ko i̱ to̱ksali ya̱ oklah i̱ ka̱chittók. Potiphar hat mi̱ko i̱ chokka chito ya̱ apísachi alhíha i̱ noshkobóka yósh a̱ttattók. 2Chihówa yat Joseph a̱ ibáfoyyokat apilachi átoko̱ Potiphar i̱ çokka ya̱ nánaka̱ míchikat i̱ ponnattók.
3Hihma̱ Chihówa yat Joseph ibáfóyyokat apílíha̱chi ka̱, Potiphar at akostiníchittók, Joseph at nánaho̱ mihchikma̱ achokmah bánoh átoko̱. 4Joseph at nána míchika̱ ayoppa̱chih átokósh Potiphar at imi apilachi ikbittók. Potiphar i̱ chokka hicha nánah im a̱shah mómaka̱ ishta̱ya tobattók. 5Má hikít iyahma̱ Joseph akátok taklana̱ Chihówa yat Potiphar hicha i̱ chokkachaffa ya̱ ná yoppalittók (blessings). Yohmikat nán alhpówat (animal) i̱lawa achokmattók. Hikmat ná i̱ waya achokmattók. Hicha i̱ chokka atokma̱ nána kat ittilawi achokmaho̱ ma̱yattók.
6Makátoko̱ Potiphar hat Joseph a̱ nánah mák isht a̱yáchi̱ho̱ i̱mokófattók. Hihmat nán isht ataklamma ikimikshottók, pí nánah apáchi̱kak ósh ahni makillattók.
Joseph at pisah achokmakmat innipi mákósh lha̱kkoh achokmattók. 7Makátoko̱ Potiphar tikchimat Joseph a̱ achokmahnit ikít iyattók. Hicha i̱makáchihmat, “Siyapótá,” áchittók. 8Hihókako̱ Joseph at iki̱haklottók. Hicha i̱ makachihmat, “Yaki, Potiphar hat a̱yi̱mmih átokósh i̱ chokka hicha nána ilap mo̱maka̱ isht ima̱yaláchi̱ho̱ si ánokchítokat isht ataklammah ikimikshoh. 9I̱ chokka ano̱ka pa̱ kanahat a̱shahlikat ikshoshkih. Hikma̱, Potiphar hat nánaka̱ isht am i̱holloh kiyoh, chishnák illah, tikchi chiyah átoko̱. Katit nan ikalhpíso yohmit Chihówa ásanálit ashshachílá hi̱na̱?” im áchittók. 10Nittak ayyokálikma̱ ohóyohmat Joseph apótah bannakat i̱ponáha̱klottók. Hihókako̱ Joseph at ik i̱bátiyottók hicha i̱kanáha̱llittók bili̱kah bannakma̱.
11Hitokako̱ nittak himmonaka̱ Joseph at im áto̱ksali mihchá chi̱h ósh chokka ya̱ o̱t chokkowattók. Hihma̱ mak yóba ka̱ to̱ksali alhíha i̱lakat ma̱ya chátokat achaffah kiya ano̱kaka ikshottók. 12Hihma̱ ohóyohmat o̱t afámacha i̱ náfokka pit hoklit íshi cha, “A̲t siyápótah,” im áchittók. Hihma̱ Joseph at i̱kanallih bannat a̱ttat ná fokka i̱sho̱fattók. Hihma̱ ohóyohmat i̱ ná fokka átoka̱ hoklit hiki̱yana̱ balílit kohchattók. 13I̱ na̱ fokka yat ibbak fo̱ka na, balilit kohcha ka̱ pisahmat, 14ohóyohmat i̱ to̱ksali alhíha i̱pa̱yacha, “Ho písah, Hebrew hattak, a̱ hattak at ishtalatoka̱ yammat hapi hofahyachitok. A̲t sabá chokkowacha sa hoklih bannatokako̱ chitót pa̱yalítok.
15Hihma̱ chitót pa̱yalika̱ sa haklohmat, i̱ ná fokka ato itto̱lana̱ ka̱chi cha balílit kohchatok ókih,” oklimáchittók.
16Joseph i̱ ná fokka yash ho̱klitósh i̱ hattak at falámat onahma̱, 17mak ashiniho̱ im ano̱lihmat, “Hebrew hattak chi̱to̱ksali isht ish hapimalatok at sabá chokkowat sa hofahyachitok ókih! 18Chitot pa̱yalihma̱ i̱ ná fokka yat ito̱lana̱ ka̱chi cha balít kohchatok,” im achittók. 19-20Imano̱t tahlihma̱ i̱ hattak at nokówa fihnah mat Joseph yokáchit atallakchi, Egypt i̱ mi̱ko i̱ yoka alhíha áyásha mako̱ fokkittók. Hihma̱ atallakchi yammak o̱ foyyokattók.
21Yohmi kiya Chihówa yat Joseph a̱ ibáfoyyokat i̱ka̱nacha atallakchi apísachi yat i̱ ka̱náchi̱ka anokfo̱ho̱kittók. 22Hitoko̱ atallakchi apísachimat Joseph at yoka alhíha i̱laka̱ ápisa̱cháchiho̱ hilichittók. Hikmat nánah ósh yamma á yamohmikma̱, yammak máko̱ isht a̱yáchi̱ttók. 23Makátoko̱ atallakchi apísachimat Joseph at ná yómika̱ isht a̱yaka̱ nán isht ataklama ikimikshottók. Chihówa yat ibáfoyyoka hátoko̱, nána mihchikma̱, nána mómakat ittilawwit iyah achokmattók.
Dewis Presennol:
:
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Choctaw Mark and Genesis Portions © American Bible Society, 2005.