Cäk 50

50
1Go Jothep rɔt cuat ë wun kɔ̈u ke dhiau, ku ee wun ciim nyin tueŋ. 2Na wën, ke lëk ë Jothep akïm, nɔn tɔc kek wun guöp në wɛ̈ɛ̈l cïï raan ee tɔ piɔ̈ɔ̈r, wɛ̈ɛ̈l cɔl baam. Ago akïm Jakop tɔc guöp. 3Go nïn ke wäl nööm kathiërŋuan, nïn ye wäl ke thök në raan guöp. Go kɔc ke Rip Jakop dhiëëu në nïn kathiërdhorou.
4Na wën, acï nïn ke dhiëëu thök, ke lëk ë Jothep bäny ke melik an, “Acï go ye dhääl, lak lɛ̈kë melik an, 5#Cäk 47:29-31. ‘Wään cï wää thiɔ̈k ke thuɔɔu, acï yɛn tɔ kuëëŋ an la ye thiɔ̈k në raŋ cï guik piny ë Kanaan. Ka yïn, acï go ye dhääl, tɔ ya lɔ, la wää thiɔ̈k. Ku yɛn bï lɔ bɛ̈n ciëën.’ ”
6Ago melik puɔ̈k nɔm en an, “Lɔ thiäk wuur cït man wään cïï yen yïn tɔ kuëëŋ.”
7Go Jothep wun lɔ thiɔ̈k kekë bäny ke melik kedhie. Bäny dït në keyiic. Ku röördït ke Rip ëbɛ̈n acïk bɛ̈n lɔ në Jothep ëtök, lek wun tɔ̈ɔ̈u. 8Ku lɔ baai de Jothep, ku mïthëkɔcken, ku kɔc ke baai de wun kedhie, acïk bɛ̈n lɔ në yen. Ale döŋ ke ye mïth kor, ku thökken, ku ɣɔ̈k kek aa dɔ̈ŋ piny ë Gocen. 9Aa ye kut dïït ë kɔc yen ë lɔ. Kɔc cath abëëliic, ayï kɔc cath në jöŋgöör kɔ̈ɔ̈th.
10Na wën, alek ɣet të ye käŋ kɔ̈ɔ̈m, në wun cɔl Atat, nu në Jordan baŋ të lɔ aköl amiäk, ke ke dhiau arëët ëtɛ̈ɛ̈n. Nömkï të dït ke ke dhiau. Ago Jothep wun tɔ dhiëëuwë në nïn kadhorou. 11Na wën, aa tïŋ ë kɔc ke Kanaan keek ke ke dhiau Atat, ke luelkï an, “Ee dhiën dïït rilic ëŋö looi ë kɔc ke Ripë!” Yen kë ë tɔ piny tɔ̈u në Jordan kɔ̈u ciëkkï ka, an Abel Midhrayim.#50:11: Abel Midhrayim: Rinkë në Ɣeberuu acït “dhiën de kɔc ke Rip.”
12Go wɛ̈ɛ̈t ke Jakop kë wään cïï wuönden thɔ̈n keek looi ëbɛ̈n. 13#Luɔi 7:16. Gokï guöp de Jakop jɔt leerkï piny ë Kanaan. Lek thiɔ̈k në raŋ ë Makepiila yic, në Mameer baŋ të lɔ aköl amiäk. Në dom ɣɔn ɣɔɔc Abraɣam tëde Eperon, raan ë Ɣit, ke ye piny bï kɔc aa thiɔ̈k thïn. 14Na wën, acï Jothep wun tɔ̈ɔ̈u, ke dɔk e nɔm Rip kekë mïthëkɔcken, ku kɔc ɣɔn cï lɔ në yen kedhie.
Jothep abïï mïthëkɔcken piɔ̈ɔ̈th
15Na wën, aa tïŋ ë mïthëkɔcken ë Jothep luɔi cï wuönden thou, ke luelkï an, “Jothep abï wo dhiɛl jɔ maan gup ee kë ciëënë. Ku abï karɛc wään luiku yen dhiɛl jɔ cool nïïm.” 16Gokï raan tuöc Jothep, le lɛ̈k en an, “Acï wää lɛ̈k wook wään ŋoot en ke pïïr, 17an, lëkku yïn an, ‘Jothep mɛnhdï, pälë mïthëkɔckun awänyden ku kërɛɛc wään cïk luöi yïn.’ Ka yïn pälë wook awänyda, wok ee lïïm ke Nhialic de wuur.” Go Jothep dhiau wën guïïrë yen ee jamë.
18Na wën, ke mïthëkɔcken ë ke bɔ̈ në gupken. Ku gutkï kenïïm piny në yenɔm. Ku lëkkï yen an, “Wokï kääc në yïnɔmë, wok cï ya lïïmku.”
19Go Jothep puɔ̈k nɔm keek an, “Duökï riɔ̈c, yɛn cïï rɔt duëër tɔ ye Nhialic. 20Wek aa lui yɛn kërac, go Nhialic en lɔ puk ke ye këpiɛth. Ke ya bï kɔc juëc kony wëi. Kɔc ŋoot ke ke pïr ënɔɔnë. 21Cïn këduön riëëc week. Wek bä muk, ku muɔ̈k mïthkun ayadäŋ.” Ago ke bɛ̈ɛ̈i piɔ̈ɔ̈th në jam piɛɛth ë ke bɛ̈n miët piɔ̈ɔ̈th.
Thon ë Jothep
22Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Jothep ë bɛ̈n lɔ̈ɔ̈k rëër Rip ke baai de wun. Runke aake cï ya bɔt ku thiëër, ku jɔ thou. 23Ku Jothep acï kɔn lɔ̈ɔ̈k rëër abï mïth ke Eparaim kɔn tïŋ gup, ku tïŋ mïth ke mïth ke Eparaim. Ku tïŋ mïth ke Makir, wën ë Manatha ɣɔn dhiëth baai. 24Ago Jothep lɛ̈k mïthëkɔcken an, “Yakï cï thiɔ̈k wo thuɔɔuwë, Nhialic abï we lɔ̈ɔ̈k tiit, ku löök we bɛ̈ɛ̈i bei piny ë Rip. Ku abï we lɛɛr piny wään cï thɔ̈n Abraɣam kekë Yithaak ku Jakop.” 25#Bɛ̈n 13:19; Joc 24:32; Ɣeb 11:22. Ku tɔ Jothep mïthëkɔcken loi gutguut lëk keek an, “Gamkï luɔi bä wek guöpdï jɔt wadäŋ, ke week ëtök të le Nhialic we bɛ̈ɛ̈i bei në ee pinyë yic. Ku leer week piny wään cï than.” 26Ku jɔ Jothep thou piny ë Rip, ke runke ë ke cï ya bɔt ku thiëër. Agokï tɔc në baam, wɛ̈ɛ̈l cïï raan ee tɔ piɔ̈ɔ̈r. Ku tɛ̈ɛ̈ukï në Athändukic.

Valgt i Øjeblikket:

Cäk 50: dip-JPB

Markering

Del

Kopiér

None

Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind