San Lucas 17
17
Je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ mu̶k kudzu̶gu̶'u̶ñdyu̶ñ ko xyajpokykya'awu̶mu̶ch
(Mt 18.6-7, 21-22; Mc 9.42)
1Chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nu̶maay: “Ni'igu̶ jii'ádu̶p je̱'e̱ ja'ay ajku̶xy mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ mayjya'ay yajwinma'añdyu̶gooygyu̶xu̶bu̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ anu̶u̶, peru̶ ¡ayo'onbadaamb je̱' pu̶njaty je̱'e̱ ja'ay naty yajwinma'añdyu̶gooygyu̶xpu̶ñ! 2Ni'igu̶ oy ko u̶xyu̶py yaj'yo'kxodzu̶'u̶yii tu'ug molinu̶tzaa y chi yajku'uju̶bijpnáxu̶ch mejyjyooty, ka'pu̶ adaa ja'ay nitu'ugtu̶ yajwinma'añdyu̶góyu̶ch mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ y'u̶xpu̶jku̶ñ we̱e̱nu̶ mu̶u̶du̶ñ ajku̶xy ma je̱'e̱ Dios tyu̶y'ajtu̶ñ. 3¡Naygyueentu̶'ajtu̶gu̶x miich ajku̶xy! Ka'p mgapxtu̶gooygyu̶xu̶ch.
“Pu̶nu̶ je̱'e̱ mbuya'ay xymyu̶duundu̶gooby, oy mu̶gapx, y pu̶nu̶ jootwimbijtp, mwinmé̱kxu̶py. 4Oy u̶xyu̶py juxtujk'ook tu'kxu̶u̶bu̶ xyjya'amu̶duundu̶gooybyu̶, y pu̶nu̶ nan juxtujk'ook xyñimíñ tu'kxu̶u̶bu̶ xyñu̶ma'awu̶ch: ‘Okme̱kx, ka'p u̶u̶ch du'un n'ok'adu̶'u̶dzaanu̶.’ Mwinmé̱kxu̶py miich je̱'.
Je̱'e̱ mu̶bu̶jku̶ñ myu̶k'ajt
5Chi je̱'e̱ apóstolestu̶jk nu̶maaygyu̶xy je̱'e̱ Windzú̶n Jesús:
—U̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶bu̶jku̶ñ ni'igyu̶ jakmoogy ajku̶xy.
6Chi je̱'e̱ Windzú̶n Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Ko u̶xyu̶py je̱'e̱ mmu̶bu̶jku̶ñ miich m'okmu̶u̶du̶ch ajku̶xy oy timydyu'uñdyu̶du̶'ajty neby je̱'e̱ pi'kmostázu̶ pajku̶ñ, mu̶baad u̶xyu̶py adaa kepy mnu̶maaygyu̶xy: ‘Nayyajpu̶du̶'u̶gu̶u̶ yaa y nu̶kx tu̶na'a mejyjyooty’, y xykyapxymyu̶doob u̶xyu̶py je̱'e̱ kepy ajku̶xy.
Tii je̱'e̱ tuumbu̶ mu̶baad tuñ
7“Pu̶nu̶ jii miich je̱'e̱ mduumbu̶ miich nidu'ugtu̶ tu'ug mu̶u̶du̶ch ajku̶xy mu̶dyiibu̶ tuumb naaxju̶dzitzu̶u̶ o wajkweentu̶'adu̶u̶, y ko naty kamjooty jya'ady, ¿nej mu̶baad je̱'e̱ du'un mnu̶ma'ay: ‘Tu̶gu̶'u̶, naxwe̱e̱dz ma je̱'e̱ meesu̶ y adzuu'át’? 8Ka'p je̱'e̱ du'un mu̶baad mnu̶ma'ay. Je̱' tu̶y'ajtu̶ñ du'un mnu̶ma'awu̶ch: ‘Yaj'oyu̶u̶yu̶ygyu̶ch je̱'e̱ n'adzuu, nayñi'ixu̶'u̶wu̶u̶, y mooygyu̶ch je̱'e̱ ngaayu̶ñ n'uuku̶ñ, y u̶x'aam miich mu̶baad mgaayñu̶ m'uuknu̶.’ 9¿Nej myo'owu̶py je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p ko naty tu̶ kuydyúñ mu̶dyiibu̶ tu̶ yaj'ane'emyiiju̶ñ? U̶u̶ch mu̶naamb ko kya'abu̶ch. 10Nandu'un miich ajku̶xy ko naty ku̶xyu̶ tu̶ mguydyuundaaygyu̶xy je̱'e̱ tu̶u̶bu̶ je̱'e̱ Dios naty xyajnu̶maaygyu̶xy, chi mmu̶naangu̶xu̶ch: ‘Je̱' u̶u̶ch ajku̶xy je̱'e̱ tuumbu̶ mu̶dyiibu̶ ka'p mu̶j ku̶xp yajpaadyu̶ñ. Je̱' u̶u̶ch je'eyu̶ tu̶ nduungu̶xy mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch ijty xypyaatpu̶ñ ajku̶xy nduungu̶xu̶chu̶ñ.’
Jesús ja'ay majk yajtzo'ogy je̱'e̱ ju̶bu̶k pu'udzpa'ammu̶u̶dpu̶
11Jerusalén najty je̱'e̱ Jesús ñu̶kxy. Chi ñaxu̶u̶y ma je̱'e̱ Samaria y Galilea ñaymyu̶dzu̶ba'an'ajtu̶gu̶xyu̶ñ. 12Y chi jya'ty ma tu'ug kajptu̶ñ, y jyu̶jpkuyo'oyu̶u̶yu̶ majk je̱'e̱ ja'ay ju̶bu̶k pu'udzpa'ammu̶u̶dpu̶, chi ju̶gue̱m wya'kxu̶jptaay ajku̶xy. 13Y Janchmu̶k yaaxkeeky ajku̶xy:
—¡Windzú̶n Jesús u̶u̶ch pa'a''ayoog ajku̶xy!
14Ko je̱'e̱ Jesús du'un ijxy je̱'e̱ ju̶bu̶k pu'udzpa'ammu̶u̶dpu̶ ajku̶xy, chi nu̶maay ajku̶xy:
—Nu̶kx naygyapxku̶xu̶'ku̶gu̶x ma je̱'e̱ teedy ajku̶xyu̶ñ.
Y chi du'un jyajty ko najty ñú̶kxku̶xy, chi oy yo'oygyujk chookku̶xy. 15Chi oy nidu'ugtu̶ ñay'ijxpadyii ko najty tu̶ cho'ogy, chi je̱'e̱ Jesús niwimbijty, cham je̱'e̱ xu̶u̶ Dios mu̶k ja'aymyéch o'owu̶dáty. 16Y chi ñayñajtzkojxtu̶na'awu̶u̶yu̶ ma je̱'e̱ Jesús wyinduuyu̶ñ u̶xtu̶ yajnaaxpaaty je̱'e̱ wyimbok, yejky je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p. Y je̱' samaria ja'ay je̱'e̱ najty. 17Chi je̱'e̱ Jesús myu̶naañ:
—¿Nej ka'p najty ñimajku̶ch ajku̶xy mu̶dyiibu̶ tu̶ chookku̶xyu̶ñ? ¿Ma je̱'e̱ jaknidaaxtujkpu̶ ajku̶xy? 18Je'eyu̶ adaa samaria ja'ay tu'kpajk tu̶ wyimbity Dios ja'aymye̱jtzpu̶ Dios o'owu̶dajtpu̶.
19Y chi je̱'e̱ Jesús nu̶maay je̱'e̱ ja'ay:
—Pu̶du̶'u̶g y nu̶kxnu̶; tu̶ mdzo'ogy, je̱' ko u̶u̶ch tu̶ xymyu̶bu̶ky.
Neby je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ myínu̶chu̶ñ
(Mt 24.23-28, 36-41)
20Chi je̱'e̱ fariseotu̶jk Jesús yajtu̶u̶y ajku̶xy mu̶naa je̱'e̱ Dios ya naaxwiiñ miñ y'ane̱'e̱ma'añu̶ñ, chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ ka'p je̱'e̱ du'un myínu̶ch neby tii yaj'íxy yajmu̶dóyu̶ñ. 21Ka'p du'un yajmu̶na'ana'añ: ‘Chaa je̱'’, o ‘Jim'eemby je̱'’; je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ yaa je̱'e̱ cham ma miich ajku̶xyu̶ñ.#17.21 Ma miich ajku̶xyu̶ñ: nije̱' wiingpu̶ jaaybyu̶du̶jk myu̶naangu̶xy: ma je̱'e̱ mjoot mwinma'añ miich ajku̶xyu̶ñ.
22Y chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nu̶maay ajku̶xy:
—Mínu̶p je̱'e̱ xu̶u̶ tiempo mu̶naa u̶u̶ch naty miich xyjya'a'ixaangu̶xyu̶ñ timytyu'kxu̶u̶bajk je'eyu̶, y ka'p u̶u̶ch miich xy'ok'ijxku̶xnu̶ch, u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty. 23Nije̱' je̱'e̱ ja'ay myu̶naangu̶xu̶ch: ‘Cham'eemby je̱' je̱'e̱ Cristo’, o ‘Chim'eemby je̱'’; peru̶ ka'p mninú̶kxku̶xu̶ch, y ni mga'apanú̶kxku̶xu̶ch. 24Du'un neby je̱'e̱ wu̶dzuk tzajp'u̶jx y'a''áñ y nandu'un y'a''áñ ma je̱'e̱ ja'adu'ukpu̶ tzajp'u̶jxu̶ñ, du'un u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty ja'adu'ook nwimbídu̶chu̶ch ya naaxwiiñ. 25Peru̶ jayu̶jp u̶u̶ch je̱'e̱ ayo'on mu̶k nbaadu̶ch, y xykya'a'ixa'an xykya'atzoga'anu̶bu̶ch je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ cham tzu̶naaby jugy'ajtku̶xpu̶ñ. 26Du'un neby jékyu̶p tyuunu̶ jyajtu̶ju̶ñ ko je̱'e̱ Noé chu̶naay jyugy'ajty, nandu'un tyunu̶u̶ jyadu̶u̶ju̶ch ko u̶u̶ch naty u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty ja'adu'ook nwimbity ya naaxwiiñ. 27Janch kaaygyu̶xp janch uukku̶xp y pu̶jkku̶xp uukku̶xp najty je̱'e̱ ja'ay agujk jootkujk ajku̶xy#17.27 Nije̱' wiingpu̶ versión myu̶na'añ: y ñaymyooyu̶gu̶xy je̱'e̱ y'ung y'ana'k ko wan pu̶jkku̶xy uukku̶xy. u̶xtu̶ koonu̶ je̱'e̱ tiempo paaty mu̶naa je̱'e̱ Noé tyu̶gu̶u̶y ma je̱'e̱ bárcu̶ju̶ñ, chi je̱'e̱ ayo'onduu myiiñ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ mayjya'ay ku̶jx yaj'o'ktu̶gooydya'ayu̶ñ. 28Nandu'un jékyu̶p jyajty ko je̱'e̱ Lot chu̶naay jyugy'ajty; janch kaaygyu̶xp janch uukku̶xp najty je̱'e̱ ja'ay agujk jootkujk ajku̶xy; jyuuygyu̶xy tyókku̶xy, ñiipku̶xy tyuungu̶xy y tyu̶jkkojku̶xy najty. 29Peru̶ ko je̱'e̱ Lot chonnu̶ jim ma je̱'e̱ Sodoma kajptu̶ñ, chi je̱'e̱ ju̶u̶n tzajpjooty kya'ay y je̱'e̱ azufre ju̶u̶n mu̶dyiibu̶ mu̶k janch tooybyu̶ñ, chi je̱'e̱ mayjya'ay ku̶jx y'o'ktaaygyu̶xy. 30Du'un neby je̱'e̱ ayo'on jyajtu̶ mu̶naabu̶ je̱'e̱ Noé y je̱'e̱ Lot ya naaxwiiñ chu̶naay jyugy'ajtku̶xyu̶ñ, nandu'un je̱'e̱ ayo'on jyadu̶u̶ju̶ch ko u̶u̶ch naty ja'adu'ook nmiñ ya naaxwiiñ, u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty.
31“Y je̱'e̱ mu̶'it xu̶u̶ je̱'e̱ mu̶'it jumu̶jt pu̶njaty naty tu̶jkku'uduum yajpaatku̶xpu̶ñ y pu̶nu̶ myu̶u̶d je̱'e̱ pyu̶da'agy jiiby tyu̶gooty ajku̶xy, ka'p je̱'e̱ mu̶baad nimu̶najkku̶xy nu̶kxy tii yajpu̶dzu̶u̶mgu̶xy, y pu̶njaty naty kamjooty yajpaatku̶xpu̶ñ, nan ka'p je̱'e̱ mu̶baad wyimbijtku̶xy ma je̱'e̱ tyu̶jku̶ñ. 32Ja'aymye̱jtzku̶x je̱' neby je̱'e̱ Lot tyo'oxyu̶jk y'ayo'onbaatyu̶ñ. 33Pu̶n je̱'e̱ jyugy'ajtu̶ñ janch tzojkpu̶ñ, yajtu̶goyu̶py jyugy'ajtu̶ñ je̱'; peru̶ pu̶n je̱'e̱ jyugy'ajtu̶ñ yajtu̶gooby, pyaadu̶py jyugy'ajtu̶ñ ñi'idzooku̶ñ je̱'.
34“U̶u̶ch miich nnu̶maaygyu̶xypy ko je̱'e̱ mu̶'it koodz me̱tzk naty je̱'e̱ ja'ay yajpaatku̶xy ma je̱'e̱ tu'ugpu̶ ku̶jxu̶ñ, tu'ug yajnu̶kxu̶u̶ju̶ch y tu'ug yajwu̶'u̶mu̶u̶ju̶ch. 35Me̱tzk naty je̱'e̱ to'oxyu̶jk tu'ugyu̶ jyu̶jtzku̶xy, tu'ug yajnu̶kxu̶u̶ju̶ch y tu'ug yajwu̶'u̶mu̶u̶ju̶ch. 36[Me̱tzk naty je̱'e̱ ya'aydyu̶jk kamjooty tyuungu̶xy, tu'ug yajnu̶kxu̶u̶ju̶ch y tu'ug yajwu̶'u̶mu̶u̶ju̶ch.]#17.36 Adayaaba texto korchete mu̶u̶dpu̶, ka'p je̱'e̱ jaaybyu̶du̶jk nije̱' tu̶ paatku̶xy.
37Chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk yajtu̶u̶wu̶ ajku̶xy:
—¿Ma je̱'e̱ du'un tyuna'añyii jyada'añyii nej tu̶ mmu̶na'añu̶ñ, Windzú̶n?
Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Ma naty je̱'e̱ o'kpu̶ yajpaadyu̶ñ, jim je̱'e̱ luud ñayñi'imugu̶'u̶wa'añyii.
Valgt i Øjeblikket:
San Lucas 17: MIXE
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005