San Marcos 14
14
Ñayxiiku̶gu̶xy ñaygyápxu̶gu̶xy ko je̱'e̱ Jesús madzaangu̶xy
(Mt 26.1-5; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53)
1Me̱jtzxu̶u̶ najty je̱'e̱ Pascua xu̶u̶ tyu̶goy'atyñu̶ mu̶naa je̱'e̱ ja'ay tzajkaagy kaaygyu̶xy mu̶dyiibu̶ ka'p lyevaduru̶ mu̶u̶du̶chu̶ñ. Je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk ajku̶xy winma'añ u̶xtaaygyu̶xp je̱'e̱ najty neby je̱'e̱ Jesús mu̶baad majtzku̶xyu̶ñ ju̶gu'uwin'u̶u̶nu̶'u̶ y yaj'o'ogaangu̶xy. 2Chi nije̱' ñayñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Ka'p du'un y'óyu̶ch ko xu̶u̶jooty nmajtzu̶mu̶ch ajku̶xy, je̱' ko je̱'e̱ ja'ay yaaxtu̶gu̶u̶y jyojktu̶gu̶u̶ygyu̶xu̶ch.
Tu'ug je̱'e̱ to'oxyu̶jk perfume yajjaaxy je̱'e̱ Jesús
(Mt 26.6-13; Jn 12.1-8)
3Jim Betania najty je̱'e̱ Jesús tu̶ ñu̶kxy ma je̱'e̱ Simón tyu̶jku̶ñ, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty tyijku̶xypyu̶ñ je̱'e̱ ju̶bu̶k pu'udzpa'ammu̶u̶dpu̶, jimnu̶ najty je̱'e̱ Jesús y'u̶ña'ay meesu̶winduum ko je̱'e̱ to'oxyu̶jk tu'ug jya'ty tzaavidrio kon ujtz mu̶u̶d je̱'e̱ perfume, wa'adz nardo perfume, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ janch tzoowu̶ju̶ñ. Chi je̱'e̱ to'oxyu̶jk je̱'e̱ tzaavidrio ku'upu'uduuty y yajku'uyogu̶u̶y je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ perfume. 4Nije̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ najty jim ajku̶xy oy jyootma'tku̶xy, y ñayñu̶maayu̶ ajku̶xy amíñ u̶xyu̶py:
—¿Ti adaa perfume ko du'un nigoo tu̶ y'ayoy? 5Tu̶ u̶xyu̶py yu̶'u̶ yajtoogy tu̶gu̶u̶gmu̶go'px naxy denario meeñ, neby je̱'e̱ ayoobu̶du̶jk mu̶baad yajpubétyu̶ñ ajku̶xy.
Y chi je̱'e̱ to'oxyu̶jk ojy yaaxy ajku̶xy.
6Peru̶ mu̶'it je̱'e̱ Jesús myu̶naañ:
—U̶xmajtzku̶x adaa to'oxyu̶jk; ¿ti ko myaj'ojku̶xy? Du'un neby u̶u̶ch adaa tu̶ xytyuñu̶ñ oy je̱'e̱ du'un. 7Je̱'e̱ ayoobu̶du̶jk ajku̶xy ka'p je̱'e̱ nimu̶naaxu̶u̶ tyu̶goy'ádu̶ch ma miich ajku̶xyu̶ñ, y mu̶baad mbube̱jtku̶xy mu̶naa naty mdimychojkku̶xyu̶ñ; peru̶ u̶u̶ch ka'p u̶u̶ch miich yaa jeky xymyu̶d'adaangu̶xy. 8Adaa to'oxyu̶jk tu̶ adaa tuñ du'un neby tu̶ myada'agyu̶ñ: tu̶ u̶u̶ch je̱'e̱ nni'kx xypyerfumeju̶u̶yu̶, je̱' yu̶'u̶ du'un jyu̶jp'ijxypy y tu̶ jyayu̶jp'ajtkojy mu̶naa u̶u̶ch nnaaxtu̶gu̶'u̶wa'añu̶ñ. 9Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko wan ma'e̱e̱mbyu̶ch ya naaxwiiñ majaty naty adaa ayuuk tu̶y'ajt yajkapxwa'kxyu̶ñ, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ aanu̶mu̶ ni'idzooku̶ñ ye̱jkpu̶ñ, yajnigápx yajnimu̶dya'agu̶p adaa to'oxyu̶jk nandu'un mu̶dyiibu̶ tu̶ tuñu̶ñ, y du'un yajja'aymyé̱dzu̶ch.
Judas je̱'e̱ Jesús ku̶'u̶yéky ma je̱'e̱ myu̶dzipu̶ñ
(Mt 26.14-16; Lc 22.3-6)
10Judas Iscariote, nidu'ugtu̶ je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk oy ixy je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk neby je̱'e̱ Jesús mu̶baad ku̶'u̶yékyu̶ñ ma je̱' ajku̶xyu̶ñ. 11Ko je̱'e̱ du'un mu̶dooy ajku̶xy, chi oy jyootkugu̶u̶ygyu̶xy y yajwinwaanu̶u̶ygyu̶xy je̱'e̱ Judas meeñ, y chi je̱'e̱ Judas wyinma'añ'u̶xtaaydyu̶gu̶u̶y neby mu̶baad ku̶'u̶yékyu̶ñ je̱'e̱ Jesús.
Je̱'e̱ Windzú̶n Jesús y'adzuu
(Mt 26.17-29; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
12Ma je̱'e̱ Pascua xu̶u̶ chonda'agyu̶ñ mu̶naa je̱'e̱ judío ja'ay tzajkaagy kaaygyu̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ ka'p lyevaduru̶ mu̶u̶du̶chu̶ñ, mu̶naa je̱'e̱ Dios je̱'e̱ borreegu̶'úng najty yajwindzu̶gu̶u̶ygyu̶xyu̶ñ Pascua xu̶u̶jooty, chi je̱'e̱ discípulotu̶jk je̱'e̱ Jesús yajtu̶u̶y ajku̶xy:
—¿Ma mdzoky nu̶kxy ni'ixu̶u̶yu̶ ajku̶xy je̱'e̱ Pascua adzuu?
13Mu̶'it je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk me̱tzk kejxy, nu̶maay ajku̶xy:
—Nú̶kxku̶x kajptjooty. Jim je̱'e̱ ja'ay tu'ug mbaadku̶xu̶ch mu̶dyiibu̶ nu̶u̶ tu'kmajt tzu̶u̶mnú̶kxpu̶ñ; mbanú̶kxku̶xu̶py, 14y ma naty tyu̶jktu̶gu̶'u̶yu̶ñ, mu̶'it je̱'e̱ kudu̶jk mnu̶ma'awu̶ch ajku̶xy: ‘Je̱' je̱'e̱ Windzú̶n yajtu̶u̶by: ¿Ma yaa awa'adz yajpaady ma u̶u̶ch je̱'e̱ Pascua adzuu ngáyu̶ch mu̶u̶d u̶u̶ch je̱'e̱ ndiscípulotu̶jk ajku̶xy?’ 15Je̱'e̱ kudu̶jk xyajni'ixu̶'u̶wu̶p ajku̶xy tu'ug tu̶goot mu̶jpu̶ ma je̱'e̱ mu̶me̱jtzni'ibé̱tpu̶ tu̶jk mu̶dyiibu̶ oy yajxón tu̶ yaj'awaatzku̶'u̶yu̶ñ. Y jim je̱'e̱ adzuu mni'ixu̶'u̶wu̶ch ajku̶xy, wan jim ngaay n'uuku̶mu̶ch ajku̶xy.
16Chi je̱'e̱ me̱tzkpu̶ discípulotu̶jk chóngu̶xy y ñú̶kxku̶xy kajptjooty. Chi oy du'un ku̶xyu̶ paatku̶xy neby je̱'e̱ Jesús najty tu̶ ñu̶ma'ayiiju̶ñ ajku̶xy, y jim je̱'e̱ Pascua adzuu ni'ixu̶u̶y ajku̶xy.
17Ko kyoodzu̶u̶y, chi je̱'e̱ Jesús jya'ty mu̶u̶d je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk. 18Cham najty kyaaygyu̶xy ma je̱'e̱ meesu̶ju̶ñ, chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko nidu'ugtu̶ miich ajku̶xy mu̶dyiibu̶ yam kaaybyu̶ñ mu̶u̶d u̶u̶ch, je̱' u̶u̶ch xykyu̶'u̶ye̱gaamb ma u̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶dzipu̶ñ.
19Chi tyajtu̶gu̶u̶y myaaydyu̶gu̶u̶y ajku̶xy y yajtu̶u̶du̶gu̶u̶ygyu̶xy nidu'ugjáty nidu'ugjáty:
—¿Nej u̶u̶ch je̱'e̱ da'aja?
20Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Nidu'ugtu̶ je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ chajkaagy yam tu'ug texy ku'umujp mu̶u̶d u̶u̶ch. 21U̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty nmu̶nax nyajnáxu̶byu̶ch je̱'e̱ tzaachpyu̶ ayo'on du'un neby je̱'e̱ Dios ñaky myu̶na'añu̶ñ; peru̶ ¡ayo'onbadaam je̱'e̱ ja'ay y'yoobu̶ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch xykyu̶'u̶ye̱gaamb ma u̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶dzipu̶ñ! Ni'igu̶ oy kogu̶ kya'adimymya'axung'ajty.
22Cham najty kyaaygyu̶xy, chi je̱'e̱ Jesús tzajkaagy konu̶'ky, y ko je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p yejky, chi adugu̶u̶y y mooy je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk, nu̶maay ajku̶xy:
—Kaaygyu̶x adaa tzajkaagy, u̶u̶ch adaa nni'kx.
23Mu̶'it je̱'e̱ u'ugy konu̶'ky, y ko je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p yejky, chi je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk mooy ajku̶xy, y chi nigu̶xyu̶ uuky ajku̶xy. 24Chi ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Adaa u̶u̶ch adaa nne'pty, je̱' adaa je̱'e̱ Dios kyapxytyuunu̶ñ#14.24 Je̱'e̱ Dios kyapxytyuunu̶ñ: nije̱' jaaybyu̶du̶jk myu̶naangu̶xy: je̱'e̱ jembyu̶ Dios kyapxytyuunu̶ñ. mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Dios yejkypyu̶ñ, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ te̱maamb yogaambu̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ mayñaaxwiiñjya'ay gyu̶xpu̶ ajku̶xy. 25Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko ka'p u̶u̶ch je̱'e̱ uva ñu̶u̶ n'ok'uuknu̶ch, u̶xtu̶ mu̶'itnu̶ u̶u̶ch je̱'e̱ jemyvyiino ja'adu'ook n'u'ugu̶ch ko u̶u̶ch naty tzajpjooty nja'ady ma je̱'e̱ Dios y'ane'emyu̶ñ.
Jesús nigapxy ko je̱'e̱ Pedro kyuyu'udza'añyii
(Mt 26.30-35; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38)
26Ko je̱'e̱ u̶y tu'ug u̶u̶y ajku̶xy, chi ñú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ Olivos koptu̶ñ. 27Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Nigu̶xyu̶ je̱'e̱ mmu̶bu̶jku̶ñ myajtu̶gooydya'awaangu̶xy ma u̶u̶chu̶ñ#14.27 Nije̱' wiingpu̶ versión myu̶na'añ: jada'achám goodz. Du'un je̱'e̱ Dios ñaky myu̶na'añ: ‘Nyaj'o'ogu̶byu̶ch je̱'e̱ borreegu̶ kweentu̶'ajtpu̶, y mu̶'it je̱'e̱ borreegu̶ y'ayo'oyu̶ydyaaygyu̶xu̶ch.’ 28Peru̶ ko u̶u̶ch naty njuugypyú̶ky, nú̶kxu̶bu̶ch jim Galilea jayu̶jp ka'anu̶ naty jim miich mnú̶kxku̶xyñu̶.
29Chi je̱'e̱ Pedro myu̶naañ:
—Oy naty je̱'e̱ myu̶bu̶jku̶ñ nigu̶xyu̶ ja'ayajtu̶gooydyaaygyu̶xpu̶, peru̶ u̶u̶ch ka'p.
30Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶:
—Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶ma'ay, ko cham koodz ka'anu̶ naty je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa mu̶me̱jtz'ook yaxu̶'u̶gyñu̶, tu̶ u̶u̶ch miich naty tu̶gu̶u̶g'ook xyñi'ikuyu'tznu̶, ko u̶u̶ch miich ka'p xy'ixy'aty.
31Peru̶ je̱' mu̶naan'adu̶u̶tzp najty je̱':
—Oy u̶u̶ch u̶xyu̶py ndimy'o'kpu̶ mu̶u̶d miich, ka'p u̶u̶ch miich nguyu'udzu̶ch.
Y agu̶ du'un najty nigu̶xyu̶ myu̶naangu̶xy.
Jesús Dios mu̶bu̶jktzóy jim Getzemaní
(Mt 26.36-46; Lc 22.39-46)
32Chi ñú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ it lugaar mu̶dyiibu̶ xu̶u̶'ajtpu̶ñ Getzemaní. Chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nu̶maay:
—U̶ñaaygyu̶x yaa, nú̶kxyu̶ch jim'eemby n'okDiosmu̶bu̶jktzóy.
33Y chi je̱'e̱ Pedro mu̶dnu̶kxy, mu̶u̶d je̱'e̱ Santiago y mu̶u̶d je̱'e̱ Juan, y chi jyootmaybyaattu̶ y tyajtu̶gu̶u̶y myaaydyu̶gu̶u̶y. 34Chi ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Nju̶wu̶u̶ybyu̶ch je̱'e̱ taju̶u̶ mayu̶u̶ ma u̶u̶ch je̱'e̱ njoot nwinma'añ neby o'ogy'aambu̶ju̶ñ. Wu̶'u̶mgu̶x miich yaa, y juugy ijtku̶x.
35Chi je̱'e̱ Jesús we̱e̱nu̶ jyaknajtzyo'oyu̶u̶y, chi ñayñajtzkojxtu̶na'awu̶u̶yu̶ u̶xtu̶ yajnaaxpaaty je̱'e̱ wyimbok, y mu̶nukxtaaky je̱'e̱ Dios ko u̶xyu̶py je̱'e̱ tzaachpyu̶ ayo'on ka'p mu̶naxy yajnáxy, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty pyade̱e̱mby je̱'e̱ mu̶'it hooru̶. 36Y du'un najty je̱'e̱ Dios mu̶bu̶jktzóy: “Dios Teedy, mu̶u̶d miich ka'p ni tii chípu̶ch: pu̶jku̶gyu̶ch adaa tzaachpyu̶ ayo'on; peru̶ ka'p du'un tyunu̶u̶ jyadu̶u̶ju̶ch neby u̶u̶ch ndzokyu̶ñ, du'un wan tuñyii jadyii neby miich mdzokyu̶ñ.”
37Chi wyimbijty ma je̱'e̱ nidu̶gu̶u̶gpu̶ discípulotu̶jk najty tu̶ u̶xyo'oyu̶ñ, y chi oy paatku̶xy jyanchmaagu̶xy najty. Chi je̱'e̱ Pedro nu̶maay:
—Simón, ¿nej mmaabu̶? ¿Nej ni tu'k-hooru̶ tu̶ mga'amada'agy m'ídu̶ch juugy? 38Juugy ijtku̶x y mu̶bu̶jktzoogu̶x je̱'e̱ Dios, wan xypyube̱jt xypyudu̶gu̶u̶ygyu̶xu̶ch ka'pu̶ ju̶bu̶ktuum mga'agu̶xu̶ch. Miich ajku̶xy ja'amu̶naangu̶xp je̱'e̱ mjoot du'un ko je̱'e̱ oybyu̶ mdunaangu̶xy, peru̶ amaay je̱'e̱ mni'kx ajku̶xy y ka'p myada'agy.
39Chi ja'adu'ook ñu̶kxy, y mu̶bu̶jktzooy je̱'e̱ Dios, nandu'un myu̶naanu̶ba neby najty tu̶ y'okmu̶naambu̶ju̶ñ. 40Ko wyimbijtnu̶ba, chi je̱'e̱ discípulotu̶jk ja'adu'ook paatnu̶ba najty jyanchmaagu̶xy, je̱' ko ka'p je̱'e̱ ma'awu̶u̶ najty okmu̶madaakku̶xnu̶. Y ka'p najty nejwu̶u̶ygyu̶xy neby je̱'e̱ Jesús adzoogu̶xu̶chu̶ñ. 41Chi mu̶du̶gu̶u̶g'ook wyimbijty ma je̱'e̱ discípulotu̶jk ajku̶xyu̶ñ, y chi ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—¿Nej jii mmaagu̶xy mbókxku̶xyñu̶ju̶? Tu̶ du'uñdyu̶, tu̶ je̱'e̱ tiempo paady mu̶naa u̶u̶ch nyajku̶'u̶yé̱gu̶chu̶ñ u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty ma je̱'e̱ pokyjya'aydyu̶jk kyu̶'u̶'aam ajku̶xyu̶ñ. 42Pu̶du̶'kku̶x, tzu̶k jaamu̶m ajku̶xy, chi je̱'e̱ myiñ je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch xykyu̶'u̶ye̱gaamb ma u̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶dzipu̶ñ.
Jesús mach ajku̶xy
(Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)
43Kapxpnu̶ najty je̱'e̱ Jesús ko je̱'e̱ Judas jya'ty; nidu'ugtu̶ je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk, mu̶u̶d je̱'e̱ mayjya'ay agu̶ espaadu̶ mu̶u̶d y agu̶ kepykyap. Je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk, je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ amu̶jja'aydyu̶jk najty je̱'e̱ tu̶ kye̱jxu̶gu̶xyu̶. 44Judas, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Jesús najty ku̶'u̶ye̱gaamb ma je̱'e̱ myu̶dzipu̶ñ, tu̶ najty je̱'e̱ ijxpe̱jt tu'ug yeky mu̶dyiibu̶ mu̶baad mu̶u̶d u̶xkajpku̶xyu̶ñ, nu̶maay ajku̶xy: “Je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch naty u̶u̶ch ndzu'kxypyu̶ñ, je̱' je̱'e̱ naty; mmajtzku̶xu̶py y myajnú̶kxku̶xu̶py oy ta'tzpú̶ky.” 45Y chi je̱'e̱ Judas je̱'e̱ Jesús mu̶wingooñ y nu̶maay:
—¡Windzú̶n!
Y chi tzu'kxy. 46Mu̶'it je̱'e̱ Jesús majch ajku̶xy.
47Peru̶ nidu'ugtu̶ ajku̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty jim ajku̶xy y'espaadu̶ juty y katzpujxu̶ je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ tyuumbu̶ tyatzak tu'ug. 48Y chi je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ mayjya'ay yajtu̶u̶y:
—¿Ti u̶u̶ch ko miich xyñimiingu̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ espaadu̶ y mu̶u̶d je̱'e̱ kepyjyu̶jpxu'uñ xymyadzaangu̶xyu̶ch, du'un neby u̶u̶ch nu̶wu̶'u̶y tu'ug me̱e̱tzpu̶ju̶ñ? 49Jaboom jaboom u̶u̶ch ijty nyajpaady ma miich ajku̶xyu̶ñ y nyaj'u̶xpú̶kyu̶ch ma je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jku̶ñ, y ka'p u̶u̶ch miich nimu̶naa xymyajch ajku̶xy. Peru̶ adaa paady adaa du'un tyuñyii jyadyii wan du'un yajkuydyúnu̶ch neby kyuja'ayu̶chu̶ñ ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ.
50Nigu̶xyu̶ je̱'e̱ discípulotu̶jk kye̱e̱ktaay ajku̶xy, y u̶xyo'oygyu̶xy je̱'e̱ Jesús naydyu'umbajk. 51Peru̶ tu'ug je̱'e̱ tzugajy'ana'k je̱'e̱ Jesús najty panu̶kxy ni'imoch mu̶u̶d tu'ug poobwít. Chi je̱'e̱ nandu'un majch ajku̶xy, 52peru̶ je̱' y'u̶xpuyu̶'k je̱'e̱ pyoobwít y kyeeky ni'iwa'adz u̶xwa'adz.
Jesús yajpaady mu̶jjuntu̶jooty
(Mt 26.57-68; Lc 22.54-55, 63-71; Jn 18.12-14, 19-24)
53Chi je̱'e̱ Jesús yajnú̶kxy ajku̶xy ma je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ teedy windzú̶n najty nigu'ubajk'ajtpu̶ñ, y chi je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk, je̱'e̱ amu̶jja'aydyu̶jk y je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk ku̶xyu̶ ñayyo'oymyujku̶gu̶xy. 54Pedro u̶x'aam je̱'e̱ Jesús ju̶gue̱mdu̶gu̶'u̶ panu̶kxy u̶xtu̶ paja'ty ma je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ tyu̶jk tu̶ba'agujku̶ñ, y chi ñaaxwéch mu̶u̶d je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jk kweentu̶'ajtpu̶ ajku̶xy, xyaamgu̶xy najty jim ju̶u̶nba'a'aay.
55Je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk y ku̶xyu̶ je̱'e̱ judío ja'ay myu̶jjuntu̶'ajtpu̶ ajku̶xy, winma'añ u̶xtaaygyu̶xp je̱'e̱ najty neby je̱'e̱ Jesús mu̶baad ni'iwaambe̱jtku̶xyu̶ñ, y neby du'un mu̶baad yaj'o'kku̶xyu̶ñ, peru̶ ka'p najty je̱'e̱ winma'añ paatku̶xy. 56Oy najty je̱'e̱ mayjya'ay je̱'e̱ Jesús ja'ani'iwaambe̱jtku̶xy, peru̶ ka'p najty je̱'e̱ y'ayuuk tyu'ugu̶u̶ygyu̶xy. 57Chi nije̱' juntu̶jooty tyu̶naayu̶'ky ajku̶xy y ni'iwaambejty je̱'e̱ Jesús ajku̶xy, myu̶naangu̶xy:
58—U̶u̶ch nmu̶doow ajku̶xy ko du'un myu̶naañ: ‘Nyajwindu̶góyu̶byu̶ch adaa mu̶jtzajptu̶jk mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay tu̶ kojku̶xyu̶ñ, y kudu̶gu̶u̶g xu̶u̶ u̶u̶ch je̱'e̱ wiingpu̶ nyajpu̶du̶'u̶gu̶ch mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay ka'p mu̶baad kojku̶xyu̶ñ.’
59Peru̶ ni du'un je̱'e̱ y'ayuuk najty kya'atu'ugu̶u̶ygyu̶xy neby najty jya'amu̶naangu̶xyu̶ñ.
60Mu̶'it je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ tyu̶naayu̶'ky, y yajtu̶u̶y je̱'e̱ Jesús:
—¿Nej ka'p nej m'adzowa'añu̶? ¿Ti adaa ja'ay du'un tyijpy ajku̶xy mu̶u̶d miich kyu̶xpu̶?
61Peru̶ je̱'e̱ Jesús amoñu̶ je̱'e̱ y'ijty, ka'p ni tu'k'aa y'adzooy. Chi je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ ja'adu'ook yajtu̶u̶wu̶:
—¿Nej miich je̱' je̱'e̱ Cristo, je̱'e̱ kunukxypyu̶ Dios y'Ung?
62Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Jaanch je̱'e̱ du'un, u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ Cristo. Y xy'ijxku̶xu̶bu̶ch miich u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty n'u̶ña'ayu̶ch naty ma je̱'e̱ Dios mu̶jmu̶k'ajtmu̶u̶dpu̶ y'a'oy'eembyu̶ñ, y ko u̶u̶ch naty jokjooty myiñ.
63Mu̶'it je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ wyit ku̶ch, je̱' je̱'e̱ du'un ijxpe̱jt'ajtp ko najty jyootma'ady, y chi myu̶naañ:
—¿Ti je̱'e̱ nidu̶y'ajt'ajtpu̶ njakwaanu̶mu̶ch ajku̶xy? 64Miich tu̶ je̱'e̱ y'ayuuk yam mmu̶doowu̶ ajku̶xy neby je̱'e̱ Dios tu̶ mu̶gapxtu̶goyu̶ñ. ¿Nej miich m'okmu̶naangu̶xpu̶?
Chi nigu̶xyu̶ y'adzooy ajku̶xy ko jaanch najty tu̶ kyapxtu̶goy y ko paady mu̶baad y'o'ogy.
65Chi je̱'e̱ ja'ay nije̱' nidzuju̶ydyu̶gu̶u̶ygyu̶xy je̱'e̱ Jesús, y winguxodzu̶ydyu̶gu̶u̶ygyu̶xy y kojxku̶xy wojpku̶xy, cham nu̶maaygyu̶xy:
—Oknejwu̶'u̶, ¿pu̶n tu̶ xykyoxy?
Y je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jk kweentu̶'ajtpu̶ ajku̶xy nan kyojxku̶x je̱'e̱ Jesús nandu'un ma je̱'e̱ wyiiñjyu̶jpu̶ñ.
Pedro kuyu'uch ko ka'p ixy'aty je̱'e̱ Jesús
(Mt 26.69-75; Lc 22.56-62; Jn 18.15-18, 25-29)
66Pedro aba't najty je̱', jiiby tu̶ba'agujk. Chi ñimiinu̶ nidu'ugtu̶ je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ pyo'oduumbu̶; 67y ko ijxy je̱'e̱ Pedro xyam ju̶u̶nba'a'aay, chi win'ijxpejty y nu̶maay:
—Miich najty yu̶'u̶ Jesús nandu'un mu̶dwu̶dijtypy, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ Nazaret tzombu̶ñ.
68Pedro kyuyu'tz je̱', myu̶naañ:
—Ka'p u̶u̶ch yu̶'u̶ n'ixy'aty, ni nga'anejwu̶'u̶yu̶ch tii du'un mja'akápxypy mja'amu̶dyaakypyu̶ñ.
Y chi jiiby pyu̶dzu̶u̶my, ñu̶kxy tu̶jk'aguuy. Mu̶'it je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa oy tu'ug yaxu̶'u̶gy. 69Chi je̱'e̱ to'oxyu̶jk po'oduumbu̶ je̱'e̱ Pedro ja'adu'ook ijxnu̶ba, y chi je̱'e̱ myu̶gu'ugtu̶jk nu̶maaydyu̶gu̶u̶y:
—Adaa je̱'e̱ nidu'ugtu̶ ajku̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Jesús najty mu̶dwu̶dijtpu̶ñ.
70Chi je̱'e̱ Pedro ja'adu'ook kuyu'tznu̶ba. Ko we̱e̱nu̶ y'ijty, chi je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty jim ajku̶xy je̱'e̱ Pedro ja'adu'ook nu̶maaygyu̶xnu̶ba.
—Jaanch miich je̱'e̱ nidu'ugtu̶ ajku̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Jesús najty mu̶dwu̶dijtpu̶ñ. Je̱' ko miich mgalileaja'ayu̶ch.
71Mu̶'it je̱'e̱ Pedro xu̶u̶ Dios kapxpaattu̶gu̶u̶y, cham myu̶na'añ:
—¡Ka'p u̶u̶ch yu̶'u̶ jiibu̶ ja'ay n'ixy'aty je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ miich mnigápxku̶xypyu̶ñ!
72Je̱'e̱ timymyu̶'ityu̶ je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa oy yaxu̶'u̶gy je̱'e̱ mu̶me̱jtz'ookpu̶, y chi je̱'e̱ Pedro ja'aymye̱jtzpaaty ko je̱'e̱ Jesús najty du'un tu̶ ñu̶ma'ayii: ‘Ka'anu̶ naty je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa yaxu̶'u̶gyñu̶ je̱'e̱ mu̶me̱jtz'ookpu̶ ko u̶u̶ch miich tu̶gu̶u̶g'ook xykyuyu'udzu̶ch.’ Y chi yaaxtu̶gu̶u̶y.
Valgt i Øjeblikket:
San Marcos 14: MIXE
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005
San Marcos 14
14
Ñayxiiku̶gu̶xy ñaygyápxu̶gu̶xy ko je̱'e̱ Jesús madzaangu̶xy
(Mt 26.1-5; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53)
1Me̱jtzxu̶u̶ najty je̱'e̱ Pascua xu̶u̶ tyu̶goy'atyñu̶ mu̶naa je̱'e̱ ja'ay tzajkaagy kaaygyu̶xy mu̶dyiibu̶ ka'p lyevaduru̶ mu̶u̶du̶chu̶ñ. Je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk ajku̶xy winma'añ u̶xtaaygyu̶xp je̱'e̱ najty neby je̱'e̱ Jesús mu̶baad majtzku̶xyu̶ñ ju̶gu'uwin'u̶u̶nu̶'u̶ y yaj'o'ogaangu̶xy. 2Chi nije̱' ñayñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Ka'p du'un y'óyu̶ch ko xu̶u̶jooty nmajtzu̶mu̶ch ajku̶xy, je̱' ko je̱'e̱ ja'ay yaaxtu̶gu̶u̶y jyojktu̶gu̶u̶ygyu̶xu̶ch.
Tu'ug je̱'e̱ to'oxyu̶jk perfume yajjaaxy je̱'e̱ Jesús
(Mt 26.6-13; Jn 12.1-8)
3Jim Betania najty je̱'e̱ Jesús tu̶ ñu̶kxy ma je̱'e̱ Simón tyu̶jku̶ñ, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty tyijku̶xypyu̶ñ je̱'e̱ ju̶bu̶k pu'udzpa'ammu̶u̶dpu̶, jimnu̶ najty je̱'e̱ Jesús y'u̶ña'ay meesu̶winduum ko je̱'e̱ to'oxyu̶jk tu'ug jya'ty tzaavidrio kon ujtz mu̶u̶d je̱'e̱ perfume, wa'adz nardo perfume, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ janch tzoowu̶ju̶ñ. Chi je̱'e̱ to'oxyu̶jk je̱'e̱ tzaavidrio ku'upu'uduuty y yajku'uyogu̶u̶y je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ perfume. 4Nije̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ najty jim ajku̶xy oy jyootma'tku̶xy, y ñayñu̶maayu̶ ajku̶xy amíñ u̶xyu̶py:
—¿Ti adaa perfume ko du'un nigoo tu̶ y'ayoy? 5Tu̶ u̶xyu̶py yu̶'u̶ yajtoogy tu̶gu̶u̶gmu̶go'px naxy denario meeñ, neby je̱'e̱ ayoobu̶du̶jk mu̶baad yajpubétyu̶ñ ajku̶xy.
Y chi je̱'e̱ to'oxyu̶jk ojy yaaxy ajku̶xy.
6Peru̶ mu̶'it je̱'e̱ Jesús myu̶naañ:
—U̶xmajtzku̶x adaa to'oxyu̶jk; ¿ti ko myaj'ojku̶xy? Du'un neby u̶u̶ch adaa tu̶ xytyuñu̶ñ oy je̱'e̱ du'un. 7Je̱'e̱ ayoobu̶du̶jk ajku̶xy ka'p je̱'e̱ nimu̶naaxu̶u̶ tyu̶goy'ádu̶ch ma miich ajku̶xyu̶ñ, y mu̶baad mbube̱jtku̶xy mu̶naa naty mdimychojkku̶xyu̶ñ; peru̶ u̶u̶ch ka'p u̶u̶ch miich yaa jeky xymyu̶d'adaangu̶xy. 8Adaa to'oxyu̶jk tu̶ adaa tuñ du'un neby tu̶ myada'agyu̶ñ: tu̶ u̶u̶ch je̱'e̱ nni'kx xypyerfumeju̶u̶yu̶, je̱' yu̶'u̶ du'un jyu̶jp'ijxypy y tu̶ jyayu̶jp'ajtkojy mu̶naa u̶u̶ch nnaaxtu̶gu̶'u̶wa'añu̶ñ. 9Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko wan ma'e̱e̱mbyu̶ch ya naaxwiiñ majaty naty adaa ayuuk tu̶y'ajt yajkapxwa'kxyu̶ñ, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ aanu̶mu̶ ni'idzooku̶ñ ye̱jkpu̶ñ, yajnigápx yajnimu̶dya'agu̶p adaa to'oxyu̶jk nandu'un mu̶dyiibu̶ tu̶ tuñu̶ñ, y du'un yajja'aymyé̱dzu̶ch.
Judas je̱'e̱ Jesús ku̶'u̶yéky ma je̱'e̱ myu̶dzipu̶ñ
(Mt 26.14-16; Lc 22.3-6)
10Judas Iscariote, nidu'ugtu̶ je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk oy ixy je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk neby je̱'e̱ Jesús mu̶baad ku̶'u̶yékyu̶ñ ma je̱' ajku̶xyu̶ñ. 11Ko je̱'e̱ du'un mu̶dooy ajku̶xy, chi oy jyootkugu̶u̶ygyu̶xy y yajwinwaanu̶u̶ygyu̶xy je̱'e̱ Judas meeñ, y chi je̱'e̱ Judas wyinma'añ'u̶xtaaydyu̶gu̶u̶y neby mu̶baad ku̶'u̶yékyu̶ñ je̱'e̱ Jesús.
Je̱'e̱ Windzú̶n Jesús y'adzuu
(Mt 26.17-29; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
12Ma je̱'e̱ Pascua xu̶u̶ chonda'agyu̶ñ mu̶naa je̱'e̱ judío ja'ay tzajkaagy kaaygyu̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ ka'p lyevaduru̶ mu̶u̶du̶chu̶ñ, mu̶naa je̱'e̱ Dios je̱'e̱ borreegu̶'úng najty yajwindzu̶gu̶u̶ygyu̶xyu̶ñ Pascua xu̶u̶jooty, chi je̱'e̱ discípulotu̶jk je̱'e̱ Jesús yajtu̶u̶y ajku̶xy:
—¿Ma mdzoky nu̶kxy ni'ixu̶u̶yu̶ ajku̶xy je̱'e̱ Pascua adzuu?
13Mu̶'it je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk me̱tzk kejxy, nu̶maay ajku̶xy:
—Nú̶kxku̶x kajptjooty. Jim je̱'e̱ ja'ay tu'ug mbaadku̶xu̶ch mu̶dyiibu̶ nu̶u̶ tu'kmajt tzu̶u̶mnú̶kxpu̶ñ; mbanú̶kxku̶xu̶py, 14y ma naty tyu̶jktu̶gu̶'u̶yu̶ñ, mu̶'it je̱'e̱ kudu̶jk mnu̶ma'awu̶ch ajku̶xy: ‘Je̱' je̱'e̱ Windzú̶n yajtu̶u̶by: ¿Ma yaa awa'adz yajpaady ma u̶u̶ch je̱'e̱ Pascua adzuu ngáyu̶ch mu̶u̶d u̶u̶ch je̱'e̱ ndiscípulotu̶jk ajku̶xy?’ 15Je̱'e̱ kudu̶jk xyajni'ixu̶'u̶wu̶p ajku̶xy tu'ug tu̶goot mu̶jpu̶ ma je̱'e̱ mu̶me̱jtzni'ibé̱tpu̶ tu̶jk mu̶dyiibu̶ oy yajxón tu̶ yaj'awaatzku̶'u̶yu̶ñ. Y jim je̱'e̱ adzuu mni'ixu̶'u̶wu̶ch ajku̶xy, wan jim ngaay n'uuku̶mu̶ch ajku̶xy.
16Chi je̱'e̱ me̱tzkpu̶ discípulotu̶jk chóngu̶xy y ñú̶kxku̶xy kajptjooty. Chi oy du'un ku̶xyu̶ paatku̶xy neby je̱'e̱ Jesús najty tu̶ ñu̶ma'ayiiju̶ñ ajku̶xy, y jim je̱'e̱ Pascua adzuu ni'ixu̶u̶y ajku̶xy.
17Ko kyoodzu̶u̶y, chi je̱'e̱ Jesús jya'ty mu̶u̶d je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk. 18Cham najty kyaaygyu̶xy ma je̱'e̱ meesu̶ju̶ñ, chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko nidu'ugtu̶ miich ajku̶xy mu̶dyiibu̶ yam kaaybyu̶ñ mu̶u̶d u̶u̶ch, je̱' u̶u̶ch xykyu̶'u̶ye̱gaamb ma u̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶dzipu̶ñ.
19Chi tyajtu̶gu̶u̶y myaaydyu̶gu̶u̶y ajku̶xy y yajtu̶u̶du̶gu̶u̶ygyu̶xy nidu'ugjáty nidu'ugjáty:
—¿Nej u̶u̶ch je̱'e̱ da'aja?
20Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Nidu'ugtu̶ je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ chajkaagy yam tu'ug texy ku'umujp mu̶u̶d u̶u̶ch. 21U̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty nmu̶nax nyajnáxu̶byu̶ch je̱'e̱ tzaachpyu̶ ayo'on du'un neby je̱'e̱ Dios ñaky myu̶na'añu̶ñ; peru̶ ¡ayo'onbadaam je̱'e̱ ja'ay y'yoobu̶ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch xykyu̶'u̶ye̱gaamb ma u̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶dzipu̶ñ! Ni'igu̶ oy kogu̶ kya'adimymya'axung'ajty.
22Cham najty kyaaygyu̶xy, chi je̱'e̱ Jesús tzajkaagy konu̶'ky, y ko je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p yejky, chi adugu̶u̶y y mooy je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk, nu̶maay ajku̶xy:
—Kaaygyu̶x adaa tzajkaagy, u̶u̶ch adaa nni'kx.
23Mu̶'it je̱'e̱ u'ugy konu̶'ky, y ko je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p yejky, chi je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk mooy ajku̶xy, y chi nigu̶xyu̶ uuky ajku̶xy. 24Chi ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Adaa u̶u̶ch adaa nne'pty, je̱' adaa je̱'e̱ Dios kyapxytyuunu̶ñ#14.24 Je̱'e̱ Dios kyapxytyuunu̶ñ: nije̱' jaaybyu̶du̶jk myu̶naangu̶xy: je̱'e̱ jembyu̶ Dios kyapxytyuunu̶ñ. mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Dios yejkypyu̶ñ, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ te̱maamb yogaambu̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ mayñaaxwiiñjya'ay gyu̶xpu̶ ajku̶xy. 25Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko ka'p u̶u̶ch je̱'e̱ uva ñu̶u̶ n'ok'uuknu̶ch, u̶xtu̶ mu̶'itnu̶ u̶u̶ch je̱'e̱ jemyvyiino ja'adu'ook n'u'ugu̶ch ko u̶u̶ch naty tzajpjooty nja'ady ma je̱'e̱ Dios y'ane'emyu̶ñ.
Jesús nigapxy ko je̱'e̱ Pedro kyuyu'udza'añyii
(Mt 26.30-35; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38)
26Ko je̱'e̱ u̶y tu'ug u̶u̶y ajku̶xy, chi ñú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ Olivos koptu̶ñ. 27Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Nigu̶xyu̶ je̱'e̱ mmu̶bu̶jku̶ñ myajtu̶gooydya'awaangu̶xy ma u̶u̶chu̶ñ#14.27 Nije̱' wiingpu̶ versión myu̶na'añ: jada'achám goodz. Du'un je̱'e̱ Dios ñaky myu̶na'añ: ‘Nyaj'o'ogu̶byu̶ch je̱'e̱ borreegu̶ kweentu̶'ajtpu̶, y mu̶'it je̱'e̱ borreegu̶ y'ayo'oyu̶ydyaaygyu̶xu̶ch.’ 28Peru̶ ko u̶u̶ch naty njuugypyú̶ky, nú̶kxu̶bu̶ch jim Galilea jayu̶jp ka'anu̶ naty jim miich mnú̶kxku̶xyñu̶.
29Chi je̱'e̱ Pedro myu̶naañ:
—Oy naty je̱'e̱ myu̶bu̶jku̶ñ nigu̶xyu̶ ja'ayajtu̶gooydyaaygyu̶xpu̶, peru̶ u̶u̶ch ka'p.
30Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶:
—Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶ma'ay, ko cham koodz ka'anu̶ naty je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa mu̶me̱jtz'ook yaxu̶'u̶gyñu̶, tu̶ u̶u̶ch miich naty tu̶gu̶u̶g'ook xyñi'ikuyu'tznu̶, ko u̶u̶ch miich ka'p xy'ixy'aty.
31Peru̶ je̱' mu̶naan'adu̶u̶tzp najty je̱':
—Oy u̶u̶ch u̶xyu̶py ndimy'o'kpu̶ mu̶u̶d miich, ka'p u̶u̶ch miich nguyu'udzu̶ch.
Y agu̶ du'un najty nigu̶xyu̶ myu̶naangu̶xy.
Jesús Dios mu̶bu̶jktzóy jim Getzemaní
(Mt 26.36-46; Lc 22.39-46)
32Chi ñú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ it lugaar mu̶dyiibu̶ xu̶u̶'ajtpu̶ñ Getzemaní. Chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nu̶maay:
—U̶ñaaygyu̶x yaa, nú̶kxyu̶ch jim'eemby n'okDiosmu̶bu̶jktzóy.
33Y chi je̱'e̱ Pedro mu̶dnu̶kxy, mu̶u̶d je̱'e̱ Santiago y mu̶u̶d je̱'e̱ Juan, y chi jyootmaybyaattu̶ y tyajtu̶gu̶u̶y myaaydyu̶gu̶u̶y. 34Chi ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Nju̶wu̶u̶ybyu̶ch je̱'e̱ taju̶u̶ mayu̶u̶ ma u̶u̶ch je̱'e̱ njoot nwinma'añ neby o'ogy'aambu̶ju̶ñ. Wu̶'u̶mgu̶x miich yaa, y juugy ijtku̶x.
35Chi je̱'e̱ Jesús we̱e̱nu̶ jyaknajtzyo'oyu̶u̶y, chi ñayñajtzkojxtu̶na'awu̶u̶yu̶ u̶xtu̶ yajnaaxpaaty je̱'e̱ wyimbok, y mu̶nukxtaaky je̱'e̱ Dios ko u̶xyu̶py je̱'e̱ tzaachpyu̶ ayo'on ka'p mu̶naxy yajnáxy, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty pyade̱e̱mby je̱'e̱ mu̶'it hooru̶. 36Y du'un najty je̱'e̱ Dios mu̶bu̶jktzóy: “Dios Teedy, mu̶u̶d miich ka'p ni tii chípu̶ch: pu̶jku̶gyu̶ch adaa tzaachpyu̶ ayo'on; peru̶ ka'p du'un tyunu̶u̶ jyadu̶u̶ju̶ch neby u̶u̶ch ndzokyu̶ñ, du'un wan tuñyii jadyii neby miich mdzokyu̶ñ.”
37Chi wyimbijty ma je̱'e̱ nidu̶gu̶u̶gpu̶ discípulotu̶jk najty tu̶ u̶xyo'oyu̶ñ, y chi oy paatku̶xy jyanchmaagu̶xy najty. Chi je̱'e̱ Pedro nu̶maay:
—Simón, ¿nej mmaabu̶? ¿Nej ni tu'k-hooru̶ tu̶ mga'amada'agy m'ídu̶ch juugy? 38Juugy ijtku̶x y mu̶bu̶jktzoogu̶x je̱'e̱ Dios, wan xypyube̱jt xypyudu̶gu̶u̶ygyu̶xu̶ch ka'pu̶ ju̶bu̶ktuum mga'agu̶xu̶ch. Miich ajku̶xy ja'amu̶naangu̶xp je̱'e̱ mjoot du'un ko je̱'e̱ oybyu̶ mdunaangu̶xy, peru̶ amaay je̱'e̱ mni'kx ajku̶xy y ka'p myada'agy.
39Chi ja'adu'ook ñu̶kxy, y mu̶bu̶jktzooy je̱'e̱ Dios, nandu'un myu̶naanu̶ba neby najty tu̶ y'okmu̶naambu̶ju̶ñ. 40Ko wyimbijtnu̶ba, chi je̱'e̱ discípulotu̶jk ja'adu'ook paatnu̶ba najty jyanchmaagu̶xy, je̱' ko ka'p je̱'e̱ ma'awu̶u̶ najty okmu̶madaakku̶xnu̶. Y ka'p najty nejwu̶u̶ygyu̶xy neby je̱'e̱ Jesús adzoogu̶xu̶chu̶ñ. 41Chi mu̶du̶gu̶u̶g'ook wyimbijty ma je̱'e̱ discípulotu̶jk ajku̶xyu̶ñ, y chi ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—¿Nej jii mmaagu̶xy mbókxku̶xyñu̶ju̶? Tu̶ du'uñdyu̶, tu̶ je̱'e̱ tiempo paady mu̶naa u̶u̶ch nyajku̶'u̶yé̱gu̶chu̶ñ u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty ma je̱'e̱ pokyjya'aydyu̶jk kyu̶'u̶'aam ajku̶xyu̶ñ. 42Pu̶du̶'kku̶x, tzu̶k jaamu̶m ajku̶xy, chi je̱'e̱ myiñ je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch xykyu̶'u̶ye̱gaamb ma u̶u̶ch je̱'e̱ nmu̶dzipu̶ñ.
Jesús mach ajku̶xy
(Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)
43Kapxpnu̶ najty je̱'e̱ Jesús ko je̱'e̱ Judas jya'ty; nidu'ugtu̶ je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk, mu̶u̶d je̱'e̱ mayjya'ay agu̶ espaadu̶ mu̶u̶d y agu̶ kepykyap. Je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk, je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ amu̶jja'aydyu̶jk najty je̱'e̱ tu̶ kye̱jxu̶gu̶xyu̶. 44Judas, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Jesús najty ku̶'u̶ye̱gaamb ma je̱'e̱ myu̶dzipu̶ñ, tu̶ najty je̱'e̱ ijxpe̱jt tu'ug yeky mu̶dyiibu̶ mu̶baad mu̶u̶d u̶xkajpku̶xyu̶ñ, nu̶maay ajku̶xy: “Je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch naty u̶u̶ch ndzu'kxypyu̶ñ, je̱' je̱'e̱ naty; mmajtzku̶xu̶py y myajnú̶kxku̶xu̶py oy ta'tzpú̶ky.” 45Y chi je̱'e̱ Judas je̱'e̱ Jesús mu̶wingooñ y nu̶maay:
—¡Windzú̶n!
Y chi tzu'kxy. 46Mu̶'it je̱'e̱ Jesús majch ajku̶xy.
47Peru̶ nidu'ugtu̶ ajku̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty jim ajku̶xy y'espaadu̶ juty y katzpujxu̶ je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ tyuumbu̶ tyatzak tu'ug. 48Y chi je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ mayjya'ay yajtu̶u̶y:
—¿Ti u̶u̶ch ko miich xyñimiingu̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ espaadu̶ y mu̶u̶d je̱'e̱ kepyjyu̶jpxu'uñ xymyadzaangu̶xyu̶ch, du'un neby u̶u̶ch nu̶wu̶'u̶y tu'ug me̱e̱tzpu̶ju̶ñ? 49Jaboom jaboom u̶u̶ch ijty nyajpaady ma miich ajku̶xyu̶ñ y nyaj'u̶xpú̶kyu̶ch ma je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jku̶ñ, y ka'p u̶u̶ch miich nimu̶naa xymyajch ajku̶xy. Peru̶ adaa paady adaa du'un tyuñyii jyadyii wan du'un yajkuydyúnu̶ch neby kyuja'ayu̶chu̶ñ ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ.
50Nigu̶xyu̶ je̱'e̱ discípulotu̶jk kye̱e̱ktaay ajku̶xy, y u̶xyo'oygyu̶xy je̱'e̱ Jesús naydyu'umbajk. 51Peru̶ tu'ug je̱'e̱ tzugajy'ana'k je̱'e̱ Jesús najty panu̶kxy ni'imoch mu̶u̶d tu'ug poobwít. Chi je̱'e̱ nandu'un majch ajku̶xy, 52peru̶ je̱' y'u̶xpuyu̶'k je̱'e̱ pyoobwít y kyeeky ni'iwa'adz u̶xwa'adz.
Jesús yajpaady mu̶jjuntu̶jooty
(Mt 26.57-68; Lc 22.54-55, 63-71; Jn 18.12-14, 19-24)
53Chi je̱'e̱ Jesús yajnú̶kxy ajku̶xy ma je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ teedy windzú̶n najty nigu'ubajk'ajtpu̶ñ, y chi je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk, je̱'e̱ amu̶jja'aydyu̶jk y je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk ku̶xyu̶ ñayyo'oymyujku̶gu̶xy. 54Pedro u̶x'aam je̱'e̱ Jesús ju̶gue̱mdu̶gu̶'u̶ panu̶kxy u̶xtu̶ paja'ty ma je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ tyu̶jk tu̶ba'agujku̶ñ, y chi ñaaxwéch mu̶u̶d je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jk kweentu̶'ajtpu̶ ajku̶xy, xyaamgu̶xy najty jim ju̶u̶nba'a'aay.
55Je̱'e̱ teedy windzu̶ndu̶jk y ku̶xyu̶ je̱'e̱ judío ja'ay myu̶jjuntu̶'ajtpu̶ ajku̶xy, winma'añ u̶xtaaygyu̶xp je̱'e̱ najty neby je̱'e̱ Jesús mu̶baad ni'iwaambe̱jtku̶xyu̶ñ, y neby du'un mu̶baad yaj'o'kku̶xyu̶ñ, peru̶ ka'p najty je̱'e̱ winma'añ paatku̶xy. 56Oy najty je̱'e̱ mayjya'ay je̱'e̱ Jesús ja'ani'iwaambe̱jtku̶xy, peru̶ ka'p najty je̱'e̱ y'ayuuk tyu'ugu̶u̶ygyu̶xy. 57Chi nije̱' juntu̶jooty tyu̶naayu̶'ky ajku̶xy y ni'iwaambejty je̱'e̱ Jesús ajku̶xy, myu̶naangu̶xy:
58—U̶u̶ch nmu̶doow ajku̶xy ko du'un myu̶naañ: ‘Nyajwindu̶góyu̶byu̶ch adaa mu̶jtzajptu̶jk mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay tu̶ kojku̶xyu̶ñ, y kudu̶gu̶u̶g xu̶u̶ u̶u̶ch je̱'e̱ wiingpu̶ nyajpu̶du̶'u̶gu̶ch mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay ka'p mu̶baad kojku̶xyu̶ñ.’
59Peru̶ ni du'un je̱'e̱ y'ayuuk najty kya'atu'ugu̶u̶ygyu̶xy neby najty jya'amu̶naangu̶xyu̶ñ.
60Mu̶'it je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ tyu̶naayu̶'ky, y yajtu̶u̶y je̱'e̱ Jesús:
—¿Nej ka'p nej m'adzowa'añu̶? ¿Ti adaa ja'ay du'un tyijpy ajku̶xy mu̶u̶d miich kyu̶xpu̶?
61Peru̶ je̱'e̱ Jesús amoñu̶ je̱'e̱ y'ijty, ka'p ni tu'k'aa y'adzooy. Chi je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ ja'adu'ook yajtu̶u̶wu̶:
—¿Nej miich je̱' je̱'e̱ Cristo, je̱'e̱ kunukxypyu̶ Dios y'Ung?
62Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Jaanch je̱'e̱ du'un, u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ Cristo. Y xy'ijxku̶xu̶bu̶ch miich u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty n'u̶ña'ayu̶ch naty ma je̱'e̱ Dios mu̶jmu̶k'ajtmu̶u̶dpu̶ y'a'oy'eembyu̶ñ, y ko u̶u̶ch naty jokjooty myiñ.
63Mu̶'it je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ wyit ku̶ch, je̱' je̱'e̱ du'un ijxpe̱jt'ajtp ko najty jyootma'ady, y chi myu̶naañ:
—¿Ti je̱'e̱ nidu̶y'ajt'ajtpu̶ njakwaanu̶mu̶ch ajku̶xy? 64Miich tu̶ je̱'e̱ y'ayuuk yam mmu̶doowu̶ ajku̶xy neby je̱'e̱ Dios tu̶ mu̶gapxtu̶goyu̶ñ. ¿Nej miich m'okmu̶naangu̶xpu̶?
Chi nigu̶xyu̶ y'adzooy ajku̶xy ko jaanch najty tu̶ kyapxtu̶goy y ko paady mu̶baad y'o'ogy.
65Chi je̱'e̱ ja'ay nije̱' nidzuju̶ydyu̶gu̶u̶ygyu̶xy je̱'e̱ Jesús, y winguxodzu̶ydyu̶gu̶u̶ygyu̶xy y kojxku̶xy wojpku̶xy, cham nu̶maaygyu̶xy:
—Oknejwu̶'u̶, ¿pu̶n tu̶ xykyoxy?
Y je̱'e̱ mu̶jtzajptu̶jk kweentu̶'ajtpu̶ ajku̶xy nan kyojxku̶x je̱'e̱ Jesús nandu'un ma je̱'e̱ wyiiñjyu̶jpu̶ñ.
Pedro kuyu'uch ko ka'p ixy'aty je̱'e̱ Jesús
(Mt 26.69-75; Lc 22.56-62; Jn 18.15-18, 25-29)
66Pedro aba't najty je̱', jiiby tu̶ba'agujk. Chi ñimiinu̶ nidu'ugtu̶ je̱'e̱ teedy windzú̶n nigu'ubajk'ajtpu̶ pyo'oduumbu̶; 67y ko ijxy je̱'e̱ Pedro xyam ju̶u̶nba'a'aay, chi win'ijxpejty y nu̶maay:
—Miich najty yu̶'u̶ Jesús nandu'un mu̶dwu̶dijtypy, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ Nazaret tzombu̶ñ.
68Pedro kyuyu'tz je̱', myu̶naañ:
—Ka'p u̶u̶ch yu̶'u̶ n'ixy'aty, ni nga'anejwu̶'u̶yu̶ch tii du'un mja'akápxypy mja'amu̶dyaakypyu̶ñ.
Y chi jiiby pyu̶dzu̶u̶my, ñu̶kxy tu̶jk'aguuy. Mu̶'it je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa oy tu'ug yaxu̶'u̶gy. 69Chi je̱'e̱ to'oxyu̶jk po'oduumbu̶ je̱'e̱ Pedro ja'adu'ook ijxnu̶ba, y chi je̱'e̱ myu̶gu'ugtu̶jk nu̶maaydyu̶gu̶u̶y:
—Adaa je̱'e̱ nidu'ugtu̶ ajku̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Jesús najty mu̶dwu̶dijtpu̶ñ.
70Chi je̱'e̱ Pedro ja'adu'ook kuyu'tznu̶ba. Ko we̱e̱nu̶ y'ijty, chi je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty jim ajku̶xy je̱'e̱ Pedro ja'adu'ook nu̶maaygyu̶xnu̶ba.
—Jaanch miich je̱'e̱ nidu'ugtu̶ ajku̶xy je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Jesús najty mu̶dwu̶dijtpu̶ñ. Je̱' ko miich mgalileaja'ayu̶ch.
71Mu̶'it je̱'e̱ Pedro xu̶u̶ Dios kapxpaattu̶gu̶u̶y, cham myu̶na'añ:
—¡Ka'p u̶u̶ch yu̶'u̶ jiibu̶ ja'ay n'ixy'aty je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ miich mnigápxku̶xypyu̶ñ!
72Je̱'e̱ timymyu̶'ityu̶ je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa oy yaxu̶'u̶gy je̱'e̱ mu̶me̱jtz'ookpu̶, y chi je̱'e̱ Pedro ja'aymye̱jtzpaaty ko je̱'e̱ Jesús najty du'un tu̶ ñu̶ma'ayii: ‘Ka'anu̶ naty je̱'e̱ tzeyñu̶'u̶'aa yaxu̶'u̶gyñu̶ je̱'e̱ mu̶me̱jtz'ookpu̶ ko u̶u̶ch miich tu̶gu̶u̶g'ook xykyuyu'udzu̶ch.’ Y chi yaaxtu̶gu̶u̶y.
Valgt i Øjeblikket:
:
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005