Hechos de los Apóstoles 12
12
Herodes Agripadɨ creyentiaɨna duere fɨnua rafue
1Naie facaise Herodes railla illaɨmadɨ creyentiaɨmona damɨeriena gaɨtatate, naimacɨna duere fɨnollena. 2Lloebɨ dɨga Jacobo cɨmaɨona jaitatate. Jacobodɨ Juan ama. 3Ieri judíuaɨ illaɨcomɨnɨ iobidɨmacɨ. Iena uiñuamona, Herodes Pedrona jɨaɨ gaɨtatate. 4Naie facaiseconi judíuaɨ comɨnɨ llomenico guilla rafue ite. Naimɨena gaɨtatajanona, cárcelmo jonete. Soldaduaɨna orede, naimɨena sedallena. Daje soldado Pedro nabeimo lloeo dɨga cuinaca. Daje soldado Pedro jarɨfebeimo lloeo dɨga cuinaca. Mena soldado naie cuarto ie nasena sedade. Ie isoi sedauidɨmacɨ. Naie llomenico guilla rafue fuilla mei, comɨnɨ illa uicomo naimɨena meineiacade. 5Ie jira Pedro cárcelmo fɨebide; iadedɨ creyentiaɨ naimɨe facaina eo jɨɨdɨmacɨ. 6Herodes naimɨena meineiacanarui naɨo Pedro soldaduaɨ motomo ɨnɨde. Mena lloeo dɨga maɨga. Soldaduaɨ cárcel nasena jɨaɨ sedadɨmacɨ. 7Ieconi caɨ Nama ie jaɨenicɨdɨ cárcelmo bairede. Cárcelmo llɨgaiñote. Naimɨena casitallena, jaɨenicɨ Pedro cɨraigɨna jetade. Raite:
—Raɨre naidacaɨ.
Ie mei naimɨe onollɨmo ite lloeodɨ oni uaide. 8Jaɨenicɨ naimɨena raite:
—O ɨniroina jɨta. O zapatona jɨaɨ jɨta— Iena jitaja mei, naie jaɨenicɨ dane raite—. O ɨniroi o abɨmo ferɨno. Cue dɨga mai bi.
9Naie jaɨenicɨ jɨnafona Pedro jino jaide. Pedrodɨ naie jaɨenicɨ naimɨemo fɨnoca rafuena uiñoñede.
—Nɨcaɨrilla isoi comecɨna facadɨcue —raite. 10Naga nasena sedade soldadomona jaide. Jino jaillena, nanoca nasemo ride. Nai nasedɨ lloema ie; iadedɨ nase dama ecoride. Jino jaidɨiaɨmaiaɨ. Daje calle jaillanona, jaɨenicɨ naimɨena faɨnonocaide. 11Iemona Pedro naimɨemo suide rafuena jai uiñocaide. Raite:
—Cue Nama ie jaɨenicɨna uanai oretate. Herodemona cuena jillobitade. Judíuaɨ illaɨcomɨnɨ cue meinellena cue sedajamona cuena jillobitade.
12Iena jai naimɨe uiñuano, María jofomo jaide. Maríadɨ Juan Marcos ei. Jusiñamuimo jɨɨllena, naicomo ailluena comɨnɨ ofidɨmacɨ. 13Rillanona calle fuemo ite nasena tute. Daje mullaɨño bite. Naiñaiño mamecɨdɨ Rode. 14Naimɨe uaiduamona, naiñaiño Pedro uaina uiñote. Iobilla jira, nase econoñede; iadedɨ abɨdo fo aisɨde. Pedro nasemo illana llote. 15Raitɨmacɨ:
—Odɨ uaɨrico isoidɨosa.
Naiñaiñodɨ:
—Pedrodɨ jaca ieseuide —raite.
Uai uamona:
—Naimɨe joreño ite —raitɨmacɨ.
16Pedro nasena nia tua jira, nasena econuaɨbitɨmacɨ. Econuamona naimɨena naimacɨ cɨuamona, raijicaidɨmacɨ. 17Fo jaillano, Pedro ie onollɨ jaidɨde, naimacɨ llɨɨcaillena. Cárcelmona caɨ Nama naimɨena jino ua rafuena llote. Raite:
—Jacobomo iena llono. Jɨaɨe creyentiaɨmo iena jɨaɨ llono.
Ie mei Pedro jino jaillano, jɨaɨnomo jaide.
18Monaidemo, Pedro nainomo iñena jira, soldaduaɨ raijicaillanona, siadotɨmacɨ. 19Herodes iena fɨdɨano, naimɨena jenotate. Naimɨena baiñenia, soldaduaɨmo jɨcanote. Baiñena jira, naimacɨna meinellena llote. Iemei Judeamona Cesareamo Herodedɨ jaide.
Herodes mɨcorɨ fiodailla rafue
20Naie facaise Herodedɨ Tiro railla naɨraɨ dɨga, Sidón railla naɨraɨ dɨga, eo icɨrite. Naimacɨ uri ille rafuena siadollena, naimɨe dɨne bitɨmacɨ. Herodes ecɨmo maɨjɨdɨmɨedɨ Blasto. Blasto dɨga naie comɨnɨdɨ nabairite, naimacɨ dɨbeimo naimɨe illena. Herodes enɨruemona naimacɨ guille billa jira, uri illena naimɨemo jɨcanote. 21Naie comɨnɨna Herodes feiñollena, ie ebirede ɨniroina jɨtade. Naimacɨna feiñollena, ie raɨrabɨcɨmo raɨde. Iemona raɨta, rafuena are llote. 22Iena cacajano, comɨnɨ ado cuiriidɨmacɨ:
—Jamai ɨimadɨ ñaɨñena. ¡Jusiñamui ñaɨa!
23“Jusiñamuiñedɨcue” naimɨe raiñena jira, ieconi caɨ Nama jaɨenicɨ naimɨena ɨracotaitate. Jusiñamuimo iobillacɨno naimɨe fecañena jira, aɨaɨ naimɨena aɨte. Iemona naimɨedɨ fiodaite.
24Naie facaiseconi Jusiñamui uai llocana jaide. Ailluena comɨnɨ iena ɨɨnotɨmacɨ.
25Iaɨmaiaɨ uiga ucube illanona, Bernabé, Saulo dɨga, Jerusalémona Antioquíamo abɨdo bitɨiaɨmaiaɨ. Juan Marcos jɨaɨ atɨdɨiaɨmaiaɨ.
Valgt i Øjeblikket:
Hechos de los Apóstoles 12: huu
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos de los Apóstoles 12
12
Herodes Agripadɨ creyentiaɨna duere fɨnua rafue
1Naie facaise Herodes railla illaɨmadɨ creyentiaɨmona damɨeriena gaɨtatate, naimacɨna duere fɨnollena. 2Lloebɨ dɨga Jacobo cɨmaɨona jaitatate. Jacobodɨ Juan ama. 3Ieri judíuaɨ illaɨcomɨnɨ iobidɨmacɨ. Iena uiñuamona, Herodes Pedrona jɨaɨ gaɨtatate. 4Naie facaiseconi judíuaɨ comɨnɨ llomenico guilla rafue ite. Naimɨena gaɨtatajanona, cárcelmo jonete. Soldaduaɨna orede, naimɨena sedallena. Daje soldado Pedro nabeimo lloeo dɨga cuinaca. Daje soldado Pedro jarɨfebeimo lloeo dɨga cuinaca. Mena soldado naie cuarto ie nasena sedade. Ie isoi sedauidɨmacɨ. Naie llomenico guilla rafue fuilla mei, comɨnɨ illa uicomo naimɨena meineiacade. 5Ie jira Pedro cárcelmo fɨebide; iadedɨ creyentiaɨ naimɨe facaina eo jɨɨdɨmacɨ. 6Herodes naimɨena meineiacanarui naɨo Pedro soldaduaɨ motomo ɨnɨde. Mena lloeo dɨga maɨga. Soldaduaɨ cárcel nasena jɨaɨ sedadɨmacɨ. 7Ieconi caɨ Nama ie jaɨenicɨdɨ cárcelmo bairede. Cárcelmo llɨgaiñote. Naimɨena casitallena, jaɨenicɨ Pedro cɨraigɨna jetade. Raite:
—Raɨre naidacaɨ.
Ie mei naimɨe onollɨmo ite lloeodɨ oni uaide. 8Jaɨenicɨ naimɨena raite:
—O ɨniroina jɨta. O zapatona jɨaɨ jɨta— Iena jitaja mei, naie jaɨenicɨ dane raite—. O ɨniroi o abɨmo ferɨno. Cue dɨga mai bi.
9Naie jaɨenicɨ jɨnafona Pedro jino jaide. Pedrodɨ naie jaɨenicɨ naimɨemo fɨnoca rafuena uiñoñede.
—Nɨcaɨrilla isoi comecɨna facadɨcue —raite. 10Naga nasena sedade soldadomona jaide. Jino jaillena, nanoca nasemo ride. Nai nasedɨ lloema ie; iadedɨ nase dama ecoride. Jino jaidɨiaɨmaiaɨ. Daje calle jaillanona, jaɨenicɨ naimɨena faɨnonocaide. 11Iemona Pedro naimɨemo suide rafuena jai uiñocaide. Raite:
—Cue Nama ie jaɨenicɨna uanai oretate. Herodemona cuena jillobitade. Judíuaɨ illaɨcomɨnɨ cue meinellena cue sedajamona cuena jillobitade.
12Iena jai naimɨe uiñuano, María jofomo jaide. Maríadɨ Juan Marcos ei. Jusiñamuimo jɨɨllena, naicomo ailluena comɨnɨ ofidɨmacɨ. 13Rillanona calle fuemo ite nasena tute. Daje mullaɨño bite. Naiñaiño mamecɨdɨ Rode. 14Naimɨe uaiduamona, naiñaiño Pedro uaina uiñote. Iobilla jira, nase econoñede; iadedɨ abɨdo fo aisɨde. Pedro nasemo illana llote. 15Raitɨmacɨ:
—Odɨ uaɨrico isoidɨosa.
Naiñaiñodɨ:
—Pedrodɨ jaca ieseuide —raite.
Uai uamona:
—Naimɨe joreño ite —raitɨmacɨ.
16Pedro nasena nia tua jira, nasena econuaɨbitɨmacɨ. Econuamona naimɨena naimacɨ cɨuamona, raijicaidɨmacɨ. 17Fo jaillano, Pedro ie onollɨ jaidɨde, naimacɨ llɨɨcaillena. Cárcelmona caɨ Nama naimɨena jino ua rafuena llote. Raite:
—Jacobomo iena llono. Jɨaɨe creyentiaɨmo iena jɨaɨ llono.
Ie mei Pedro jino jaillano, jɨaɨnomo jaide.
18Monaidemo, Pedro nainomo iñena jira, soldaduaɨ raijicaillanona, siadotɨmacɨ. 19Herodes iena fɨdɨano, naimɨena jenotate. Naimɨena baiñenia, soldaduaɨmo jɨcanote. Baiñena jira, naimacɨna meinellena llote. Iemei Judeamona Cesareamo Herodedɨ jaide.
Herodes mɨcorɨ fiodailla rafue
20Naie facaise Herodedɨ Tiro railla naɨraɨ dɨga, Sidón railla naɨraɨ dɨga, eo icɨrite. Naimacɨ uri ille rafuena siadollena, naimɨe dɨne bitɨmacɨ. Herodes ecɨmo maɨjɨdɨmɨedɨ Blasto. Blasto dɨga naie comɨnɨdɨ nabairite, naimacɨ dɨbeimo naimɨe illena. Herodes enɨruemona naimacɨ guille billa jira, uri illena naimɨemo jɨcanote. 21Naie comɨnɨna Herodes feiñollena, ie ebirede ɨniroina jɨtade. Naimacɨna feiñollena, ie raɨrabɨcɨmo raɨde. Iemona raɨta, rafuena are llote. 22Iena cacajano, comɨnɨ ado cuiriidɨmacɨ:
—Jamai ɨimadɨ ñaɨñena. ¡Jusiñamui ñaɨa!
23“Jusiñamuiñedɨcue” naimɨe raiñena jira, ieconi caɨ Nama jaɨenicɨ naimɨena ɨracotaitate. Jusiñamuimo iobillacɨno naimɨe fecañena jira, aɨaɨ naimɨena aɨte. Iemona naimɨedɨ fiodaite.
24Naie facaiseconi Jusiñamui uai llocana jaide. Ailluena comɨnɨ iena ɨɨnotɨmacɨ.
25Iaɨmaiaɨ uiga ucube illanona, Bernabé, Saulo dɨga, Jerusalémona Antioquíamo abɨdo bitɨiaɨmaiaɨ. Juan Marcos jɨaɨ atɨdɨiaɨmaiaɨ.
Valgt i Øjeblikket:
:
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.