2. Korinterbrev 6:1-2 - Compare All Versions

2. Korinterbrev 6:1-2 DA1871 (Danske Bibel 1871/1907)

Men som Medarbejdere formane vi ogsaa til, at I ikke forgæves maa have modtaget Guds Naade; (han siger jo: „Paa en behagelig Tid bønhørte jeg dig, og paa en Frelsens Dag hjalp jeg dig.“ Se, nu er det en velbehagelig Tid, se, nu er det en Frelsens Dag;)

2. Korinterbrev 6:1-2 BPH (Bibelen på Hverdagsdansk)

Som Guds medarbejdere bønfalder vi jer om at holde fast ved Guds nåde, som I har modtaget. Han har jo sagt: „I nådens time bønhørte jeg dig. Jeg hjalp dig, da du havde brug for frelse.” Hør efter! Nådens time er nu! Frelseren er her i dag.