Lukasevangeliet 4:9-12
Lukasevangeliet 4:9-12 Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)
Og han førte ham til Jerusalem og stillede ham paa Helligdommens Tinde og sagde til ham: „Dersom du er Guds Søn, da kast dig ned herfra; thi der er skrevet: Han skal give sine Engle Befaling om dig, at de skulle bevare dig, og at de skulle bære dig paa Hænderne, for at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.“ Og Jesus svarede og sagde til ham: „Der er sagt: Du maa ikke friste Herren din Gud.“
Lukasevangeliet 4:9-12 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)
Så tog Djævelen ham med ind til Jerusalem og op på det højeste hjørne af tempelmuren. „Hvis du virkelig er Guds Søn,” sagde han, „så kast dig ud herfra! Der står jo skrevet: ‚Han befaler sine engle at passe på dig. De skal bære dig på hænder, så du ikke støder din fod på nogen sten.’” Jesus svarede: „Der er sagt: ‚Du må ikke provokere Herren, din Gud.’”