Markusevangeliet 13:35-37
Markusevangeliet 13:35-37 Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)
vaager derfor; thi I vide ikke, naar Husets Herre kommer, enten om Aftenen eller ved Midnat eller ved Hanegal eller om Morgenen; for at han ikke, naar han kommer pludseligt, skal finde eder sovende! Men hvad jeg siger eder, det siger jeg alle: Vaager!“
Markusevangeliet 13:35-37 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)
Derfor skal I altid være parate, for I ved ikke, hvornår husets herre vender tilbage, om det bliver om aftenen, ved midnat, før daggry eller om morgenen. Lad ham ikke finde jer sovende, når han pludselig kommer. Hvad jeg siger til jer, det siger jeg til alle: Hold jer parate!”