SAN MATEO 3
3
Juan Bautista taquiaach tiül wajchiüc
(Mr. 1:1-8; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)
1Wüx aaga nüt quiaj, Juan, aaga neech yow nipilan, tamb mandeac andeac Teat Dios tiül iüt Judea niüng ngo majlüy cambaj. 2Quiaj taquiaach nipilan, tapiüng:
―Ich leaam imeajtsan mecueatiün leaw ngo majneaj irangan, cos aaga nüt wüx Teat Dios apmajlüy wüx micambaj nej laliüc matüch ―aw.
3Cos aaga Juan quiaj, tandeac wüx nej Isaías, aaga nendeac andeac Teat Dios, wüx tapiüng:
Apmanguiayaran aljane tenguial andeac tiül wajchiüc:
“Itajcan majneaj mitiiüd a Teat Naxey;
ileainguijchan a tiiüd cos nej aliüc.”
4Aaga Juan quiaj asooig apix nej najüyeran miyeed camello, aóel teomeaats nej taag. Tatsamb mow, tanganeow micün xiül. 5Tambüw manguiayiw aquiaach nej nipilan monaw tiül cambaj Jerusalén, monaw tiül iüt Judea, at monaw tiül namix nine cambaj monlüy mbeay lam Jordán. 6Wüx tapiüngüw lango mandiümüw marangüw aaga ngo majneaj tarangüw, quiaj Juan tüüch nejiw yow tiül lam Jordán.
7Wüx Juan tajaw lapeayiw quiaj xeyay fariseos at saduceos mayariw yow aton, quiaj tasaj nejiw:
―¿Jowa icona ponong ndiüc, jane nesaj icon mercuiürran meriowan tiül aaga xeyay ngo majneaj aliüc miün apmajlüye? 8Sitiül naleaing laleaaw imeajtsan nguineay temerangan, ijüiquichan nómban irangan najneaj. 9Nde merangrangayon wüx mepiüngan tíülan icona: “Abraham xeteatiün”; cos xique sasaj icon Teat Dios alndom müüch majlüy micual Abraham masey a piedra quiaj, ndot mandiüm. 10Nganüy üech alwüx apmandooig mioxijchaw xiül; atquiaj meáwan xiül leaw ngo mayac najneaj aóng nej, apndojquiüm majlos tiül biümb. 11Xique süüch icon yow jane naleaing lamacueat arang ngo majneaj. Pero aliüc miün nop andǘüban xic miün, nej xeyay netam ajlüy, ngo mat xic. Xique sayaag nicuajind xic niüng ajlüy nej; sayaag ngo natüch nandeaand tiüt apaj nej. Nej apmüüch icon mejiüran Nangaj Espíritu ocueaj Teat Dios. Apmawün wüx imbasan meáwan ngo majneaj atnej biümb ambel nendeajndeaj. 12Aag ayaj atnej arang nop nerang najiüt, cos alteowix nej minipüch nej, apmaxaing osaab trigo matendeay, condom apmaxaing mayac tiül troj. Ndoj aaga opang trigo apmambelich tiül biümb ngondom xejquem ―aw.
Wüx tayar yow Teat Jesús
(Mr. 1:9-11; Lc. 3:21-22)
13Teat Jesús imiün Galilea tamb majaw a Juan mbeay lam Jordán, müüch nej yow. 14Juan ngo mandiüm, tapiüng:
―Ngwüy Teat, ique netam meaach xic yow; ¿neol tewiün mejaw xic nüüch ic yowa? ―aw.
15Quiaj Teat Jesús tasaj nej:
―Nganüy netam merang, cos netam marangar leaw lamapiüng Teat Dios ―aw.
Quiaj lango mapiüng nicuajind a Juan. 16Wüx landoj ayar yow Teat Jesús, almaw tiül yow, quiaj tajaw lejquiat a cielo, tiün Nangaj Espíritu ocueaj Teat Dios imiün tiül cielo atnej noic palom andüy wüx ombas nej. 17Condom tanguiayaran noic nanderac imiün cielo, apiüng:
―Aag ayaj xecual xowüy sandiüm, apac ximeaats najaw ―aw.
Zur Zeit ausgewählt:
SAN MATEO 3: huvSM
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
© 1972, 1996, 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN MATEO 3
3
Juan Bautista taquiaach tiül wajchiüc
(Mr. 1:1-8; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)
1Wüx aaga nüt quiaj, Juan, aaga neech yow nipilan, tamb mandeac andeac Teat Dios tiül iüt Judea niüng ngo majlüy cambaj. 2Quiaj taquiaach nipilan, tapiüng:
―Ich leaam imeajtsan mecueatiün leaw ngo majneaj irangan, cos aaga nüt wüx Teat Dios apmajlüy wüx micambaj nej laliüc matüch ―aw.
3Cos aaga Juan quiaj, tandeac wüx nej Isaías, aaga nendeac andeac Teat Dios, wüx tapiüng:
Apmanguiayaran aljane tenguial andeac tiül wajchiüc:
“Itajcan majneaj mitiiüd a Teat Naxey;
ileainguijchan a tiiüd cos nej aliüc.”
4Aaga Juan quiaj asooig apix nej najüyeran miyeed camello, aóel teomeaats nej taag. Tatsamb mow, tanganeow micün xiül. 5Tambüw manguiayiw aquiaach nej nipilan monaw tiül cambaj Jerusalén, monaw tiül iüt Judea, at monaw tiül namix nine cambaj monlüy mbeay lam Jordán. 6Wüx tapiüngüw lango mandiümüw marangüw aaga ngo majneaj tarangüw, quiaj Juan tüüch nejiw yow tiül lam Jordán.
7Wüx Juan tajaw lapeayiw quiaj xeyay fariseos at saduceos mayariw yow aton, quiaj tasaj nejiw:
―¿Jowa icona ponong ndiüc, jane nesaj icon mercuiürran meriowan tiül aaga xeyay ngo majneaj aliüc miün apmajlüye? 8Sitiül naleaing laleaaw imeajtsan nguineay temerangan, ijüiquichan nómban irangan najneaj. 9Nde merangrangayon wüx mepiüngan tíülan icona: “Abraham xeteatiün”; cos xique sasaj icon Teat Dios alndom müüch majlüy micual Abraham masey a piedra quiaj, ndot mandiüm. 10Nganüy üech alwüx apmandooig mioxijchaw xiül; atquiaj meáwan xiül leaw ngo mayac najneaj aóng nej, apndojquiüm majlos tiül biümb. 11Xique süüch icon yow jane naleaing lamacueat arang ngo majneaj. Pero aliüc miün nop andǘüban xic miün, nej xeyay netam ajlüy, ngo mat xic. Xique sayaag nicuajind xic niüng ajlüy nej; sayaag ngo natüch nandeaand tiüt apaj nej. Nej apmüüch icon mejiüran Nangaj Espíritu ocueaj Teat Dios. Apmawün wüx imbasan meáwan ngo majneaj atnej biümb ambel nendeajndeaj. 12Aag ayaj atnej arang nop nerang najiüt, cos alteowix nej minipüch nej, apmaxaing osaab trigo matendeay, condom apmaxaing mayac tiül troj. Ndoj aaga opang trigo apmambelich tiül biümb ngondom xejquem ―aw.
Wüx tayar yow Teat Jesús
(Mr. 1:9-11; Lc. 3:21-22)
13Teat Jesús imiün Galilea tamb majaw a Juan mbeay lam Jordán, müüch nej yow. 14Juan ngo mandiüm, tapiüng:
―Ngwüy Teat, ique netam meaach xic yow; ¿neol tewiün mejaw xic nüüch ic yowa? ―aw.
15Quiaj Teat Jesús tasaj nej:
―Nganüy netam merang, cos netam marangar leaw lamapiüng Teat Dios ―aw.
Quiaj lango mapiüng nicuajind a Juan. 16Wüx landoj ayar yow Teat Jesús, almaw tiül yow, quiaj tajaw lejquiat a cielo, tiün Nangaj Espíritu ocueaj Teat Dios imiün tiül cielo atnej noic palom andüy wüx ombas nej. 17Condom tanguiayaran noic nanderac imiün cielo, apiüng:
―Aag ayaj xecual xowüy sandiüm, apac ximeaats najaw ―aw.
Zur Zeit ausgewählt:
:
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
© 1972, 1996, 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.