Kumsada 4
4
Kain ku Abel
1Adon dita ku si minjer. Eva preña, i padi un fiju comadu Kain,#4.1 Kain signifika yangasa. i fala: “Ku ajuda di SIÑOR N tene un fiju macu.” 2Mas tardi i padi si ermon Abel.
Abel seduba bakiadur di karnel; Kain i labradur. 3Dia ciga, Kain leba utru fruta di tera pa da oferta pa SIÑOR. 4Abel#Eb 11.4 tambi leba partis gurdu di purmeru fijus di si karnel. SIÑOR risibi Abel ku si oferta ku kontentamentu, 5ma i ka risibi Kain nin si oferta. Kain paña raiba, tok si rostu muda.
6SIÑOR punta Kain: “Ke ku manda bu paña raiba? Pabia di ke ku bu rostu muda? 7Nta si bu fasi kusa diritu, bu ka na setadu? Ma si bu fasi kusa ku ka sta diritu, pekadu na montiau na porta. I misti manda na bo, ma bu ten ku dominal.”
8Kain fala si ermon Abel: “No bai matu.” Oca e sta na matu, Kain lanta#1 Jon 3.12 kontra si ermon Abel, i matal.
9SIÑOR punta Kain: “Nunde bu ermon Abel?” I ruspundi i falal: “N ka sibi. Nta ami ki bakiadur di ña ermon?”
10SIÑOR puntal: “Ke ku bu fasi? Sukuta! Sangi#Eb 12.24 di bu ermon i na gritan la na con. 11Gosi abo i maldisuadu, bu serkadu di tera ku yabri si boka pa risibi na bu mon sangi di bu ermon. 12Ora ku bu labra con, nada i ka na dau. Bu na ba ta yanda-yanda, bu ka na tene kau sertu di mora na tera.”
13Kain fala SIÑOR: “Ña kastigu i mas di ki kil ku N pudi nguenta. 14Aos bu na serkan na tera; N ten ku sukundi di bu rostu. N na ba ta yanda-yanda na tera, sin kau sertu di mora. Tudu kin ku ojan, i na matan.” 15SIÑOR rabida i falal: “Algin ku mata Kain, i na kastigadu seti bias.” SIÑOR pui sinal na Kain pa kualker algin ku ojal pa ka i matal. 16Asin Kain sai na pursensa di SIÑOR, i bai mora na tera di Nod,#4.16 Nod signifika yanda-yanda. na ladu di Eden na saida di sol.
17Kain dita ku si minjer. Kila preña, i padi un fiju comadu Enok. Kain kumpu un tabanka, i comal nomi di si fiju Enok. 18Enok padi Irad, Irad padi Meujael, Meujael padi Metusael, Metusael padi Lamek.
19Lamek kasa dus minjer; nomi di un son i seduba Ada; utru, si nomi i Zila. 20Ada padi Jabal, ku seduba pape di kilis ku ta mora na tenda, e kria limarias. 21Nomi di si ermon i seduba Jubal; es i sedu pape di tudu kilis ku ta toka arpa ku flauta. 22Zila tambi padi Tubal-Kain, ku kumpu tudu koldadi feramentu di kobri ku feru. Irma di Tubal-Kain i seduba Naamá.
23Lamek fala si minjeris:
“Ada ku Zila, bo sukutan;
abos minjeris di Lamek, bo sukuta ña ditu.
N mata un joven manera ki fidin, i masan.
24Si Kain pudi vingadu seti#Mat 18.22 bias,
Lamek ten ku vingadu seti te setenta bias.”
25Adon torna dita ku si minjer; I padi un fiju, i comal nomi di Set,#4.25 Set signifika dadu. i fala: “Deus dan utru fiju na konta di Abel, manera ku Kain matal.” 26Set padi tambi un fiju, i comal nomi di Enos.
Na ki tempu jinti kumsa na coma nomi di SIÑOR.
Zur Zeit ausgewählt:
Kumsada 4: povB
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Kumsada 4
4
Kain ku Abel
1Adon dita ku si minjer. Eva preña, i padi un fiju comadu Kain,#4.1 Kain signifika yangasa. i fala: “Ku ajuda di SIÑOR N tene un fiju macu.” 2Mas tardi i padi si ermon Abel.
Abel seduba bakiadur di karnel; Kain i labradur. 3Dia ciga, Kain leba utru fruta di tera pa da oferta pa SIÑOR. 4Abel#Eb 11.4 tambi leba partis gurdu di purmeru fijus di si karnel. SIÑOR risibi Abel ku si oferta ku kontentamentu, 5ma i ka risibi Kain nin si oferta. Kain paña raiba, tok si rostu muda.
6SIÑOR punta Kain: “Ke ku manda bu paña raiba? Pabia di ke ku bu rostu muda? 7Nta si bu fasi kusa diritu, bu ka na setadu? Ma si bu fasi kusa ku ka sta diritu, pekadu na montiau na porta. I misti manda na bo, ma bu ten ku dominal.”
8Kain fala si ermon Abel: “No bai matu.” Oca e sta na matu, Kain lanta#1 Jon 3.12 kontra si ermon Abel, i matal.
9SIÑOR punta Kain: “Nunde bu ermon Abel?” I ruspundi i falal: “N ka sibi. Nta ami ki bakiadur di ña ermon?”
10SIÑOR puntal: “Ke ku bu fasi? Sukuta! Sangi#Eb 12.24 di bu ermon i na gritan la na con. 11Gosi abo i maldisuadu, bu serkadu di tera ku yabri si boka pa risibi na bu mon sangi di bu ermon. 12Ora ku bu labra con, nada i ka na dau. Bu na ba ta yanda-yanda, bu ka na tene kau sertu di mora na tera.”
13Kain fala SIÑOR: “Ña kastigu i mas di ki kil ku N pudi nguenta. 14Aos bu na serkan na tera; N ten ku sukundi di bu rostu. N na ba ta yanda-yanda na tera, sin kau sertu di mora. Tudu kin ku ojan, i na matan.” 15SIÑOR rabida i falal: “Algin ku mata Kain, i na kastigadu seti bias.” SIÑOR pui sinal na Kain pa kualker algin ku ojal pa ka i matal. 16Asin Kain sai na pursensa di SIÑOR, i bai mora na tera di Nod,#4.16 Nod signifika yanda-yanda. na ladu di Eden na saida di sol.
17Kain dita ku si minjer. Kila preña, i padi un fiju comadu Enok. Kain kumpu un tabanka, i comal nomi di si fiju Enok. 18Enok padi Irad, Irad padi Meujael, Meujael padi Metusael, Metusael padi Lamek.
19Lamek kasa dus minjer; nomi di un son i seduba Ada; utru, si nomi i Zila. 20Ada padi Jabal, ku seduba pape di kilis ku ta mora na tenda, e kria limarias. 21Nomi di si ermon i seduba Jubal; es i sedu pape di tudu kilis ku ta toka arpa ku flauta. 22Zila tambi padi Tubal-Kain, ku kumpu tudu koldadi feramentu di kobri ku feru. Irma di Tubal-Kain i seduba Naamá.
23Lamek fala si minjeris:
“Ada ku Zila, bo sukutan;
abos minjeris di Lamek, bo sukuta ña ditu.
N mata un joven manera ki fidin, i masan.
24Si Kain pudi vingadu seti#Mat 18.22 bias,
Lamek ten ku vingadu seti te setenta bias.”
25Adon torna dita ku si minjer; I padi un fiju, i comal nomi di Set,#4.25 Set signifika dadu. i fala: “Deus dan utru fiju na konta di Abel, manera ku Kain matal.” 26Set padi tambi un fiju, i comal nomi di Enos.
Na ki tempu jinti kumsa na coma nomi di SIÑOR.
Zur Zeit ausgewählt:
:
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização