Jaratılıs 14
14
Ibramnıń Luttı tutqınlıqtan qutqarıwı
1Sol waqıtları Shınar patshası Amrafel, Ellasar patshası Aryox, Elam patshası Kedorlaomer hám Goyım patshası Tidal birigip, 2Sodom patshası Beraǵa, Gomora patshası Birshaǵa, Adma patshası Shinabqa, Seboyım patshası Shemeberge hám Bela patshasına, yaǵnıy Soar patshasına qarsı urıs ashtı. 3Al sońǵı atalǵan bes patsha birigip, Siddim oypatlıǵında, yaǵnıy házirgi Óli teńiz jaylasqan orında awqam dúzdi. 4Bul patshalar on eki jıl Kedorlaomerdiń qol astında bolıp, on úshinshi jılı oǵan qarsı bas kóterdi.
5On tórtinshi jılı Kedorlaomer hám onıń menen awqamlas bolǵan patshalar kelip, Ashterot-Qarnayımdaǵı refa, Hamdaǵı zuz, Shawe-Kiryatayımdaǵı em xalıqların, 6jáne de, tawlı Seir jerindegi xor xalqın shól shetindegi El-Paranǵa deyin qıyratıp, jeńiliske ushırattı. 7Olar sol jerden izge qaytıp, En-Mishpatqa, házirgi Qadeshke keldi hám amaleklerdiń barlıq jerlerin basıp alıp, Xaseson-Tamarda jasawshı amorlardı qıyrattı.
8Bes patsha – Sodom, Gomora, Adma, Seboyım hám Bela, yaǵnıy Soar patshaları Siddim oypatlıǵına shıǵıp, 9tórt patshaǵa, yaǵnıy Elam patshası Kedorlaomerge, Goyım patshası Tidalǵa, Shınar patshası Amrafelge hám Ellasar patshası Aryoxqa qarsı atlandı. 10Siddim oypatlıǵında qara may kánleri kóp edi. Sodom hám Gomora patshaları qashıp baratırǵanda olardıń adamlarınıń geybirewleri sol kánlerge túsip ketti, al qalǵanları tawǵa qashtı. 11Jeńgen tórt patsha Sodom hám Gomoranıń pútkil baylıǵın hám azıq-awqatların alıp ketti. 12Olar jáne sol waqıtta Sodomda jasap atırǵan Ibramnıń inisi Luttı hám onıń mal-múlkin de alıp ketti.
13Ol jerden qashıp qutılǵan bir adam kelip, evrey Ibramǵa bolǵan waqıyanı xabarladı. Sol waqıtta Ibram Eshkol menen Anerdiń tuwısqanı bolǵan, amor xalqınan bolǵan Mamreniń terebinf terekligi qasında jasap atır edi. Bulardıń hámmesi Ibramnıń awqamlasları edi. 14Ibram inisiniń tutqınǵa túskenin esitip, úyinde tuwılıp ósken, urısqa jaramlı úsh júz on segiz adamdı qurallandırdı da, tórt patshanıń izinen Dan qalasına shekem quwıp bardı. 15Ibram adamların toparlarǵa bólip, túnde dushpanǵa qarsı hújim jasadı hám olardı qıyratıp, Damasktiń arqa tárepindegi Xobaǵa shekem quwıp bardı. 16Ol oljaǵa alınǵan pútkil mal-múlikti, inisi Luttı, onıń mal-múlkin, hayallardı hám tutqın bolǵanlardı qaytarıp alıp keldi.
Melkisedektiń Ibramǵa pátiyasın beriwi
17Ibram Kedorlaomer hám onıń awqamlasları ústinen jeńiske erisip qaytıp kiyatırǵanda, Sodom patshası onı kútip alıw ushın Shawe oypatlıǵına#14:17 Shawe oypatlıǵı – Erusalimniń shıǵısındaǵı Kidron sayınıń bir tárepi., yaǵnıy Patsha oypatlıǵına shıqtı.
18Quday Taalanıń ruwxaniyi bolǵan Salim#14:18 Salim – Erusalimniń eski atı. patshası Melkisedek nan hám sharap alıp shıqtı. 19Ol Ibramǵa pátiyasın berip, bılay dedi:
«Aspan hám jerdi jaratqan Quday Taala
Ibramdı jarılqasın.
20Dushpanlarıńdı táslim ettirgen
Quday Taalaǵa alǵıslar bolsın».
Sonda Ibram Melkisedekke ózindegi barlıq nárselerden onnan birin berdi.
21Al Sodom patshası Ibramǵa:
– Adamlarımdı maǵan qaytarıp ber, al oljalardı ózińde qaldıra ber, – dedi.
22-23Biraq Ibram Sodom patshasına bılay dedi:
– Sen: «Men Ibramdı bayıttım», – dep aytıp júrmewiń ushın, men Jaratqan Iyeniń, yaǵnıy aspan hám jerdi jaratqan Quday Taalanıń aldında saǵan tiyisli hesh nárseni, hátte, bir sabaq ta, ayaq kiyimniń bawın da almaytuǵınımdı aytıp, ant ishemen. 24Biraq tek adamlarımnıń iship-jegeni hám meniń menen birge urısqa barǵan Aner, Eshkol hám Mamreniń óz úlesleri buǵan kirmeydi. Olar óz úleslerin alsın.
Zur Zeit ausgewählt:
Jaratılıs 14: QrqMK22
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
© Институт перевода Библии, 2022
Jaratılıs 14
14
Ibramnıń Luttı tutqınlıqtan qutqarıwı
1Sol waqıtları Shınar patshası Amrafel, Ellasar patshası Aryox, Elam patshası Kedorlaomer hám Goyım patshası Tidal birigip, 2Sodom patshası Beraǵa, Gomora patshası Birshaǵa, Adma patshası Shinabqa, Seboyım patshası Shemeberge hám Bela patshasına, yaǵnıy Soar patshasına qarsı urıs ashtı. 3Al sońǵı atalǵan bes patsha birigip, Siddim oypatlıǵında, yaǵnıy házirgi Óli teńiz jaylasqan orında awqam dúzdi. 4Bul patshalar on eki jıl Kedorlaomerdiń qol astında bolıp, on úshinshi jılı oǵan qarsı bas kóterdi.
5On tórtinshi jılı Kedorlaomer hám onıń menen awqamlas bolǵan patshalar kelip, Ashterot-Qarnayımdaǵı refa, Hamdaǵı zuz, Shawe-Kiryatayımdaǵı em xalıqların, 6jáne de, tawlı Seir jerindegi xor xalqın shól shetindegi El-Paranǵa deyin qıyratıp, jeńiliske ushırattı. 7Olar sol jerden izge qaytıp, En-Mishpatqa, házirgi Qadeshke keldi hám amaleklerdiń barlıq jerlerin basıp alıp, Xaseson-Tamarda jasawshı amorlardı qıyrattı.
8Bes patsha – Sodom, Gomora, Adma, Seboyım hám Bela, yaǵnıy Soar patshaları Siddim oypatlıǵına shıǵıp, 9tórt patshaǵa, yaǵnıy Elam patshası Kedorlaomerge, Goyım patshası Tidalǵa, Shınar patshası Amrafelge hám Ellasar patshası Aryoxqa qarsı atlandı. 10Siddim oypatlıǵında qara may kánleri kóp edi. Sodom hám Gomora patshaları qashıp baratırǵanda olardıń adamlarınıń geybirewleri sol kánlerge túsip ketti, al qalǵanları tawǵa qashtı. 11Jeńgen tórt patsha Sodom hám Gomoranıń pútkil baylıǵın hám azıq-awqatların alıp ketti. 12Olar jáne sol waqıtta Sodomda jasap atırǵan Ibramnıń inisi Luttı hám onıń mal-múlkin de alıp ketti.
13Ol jerden qashıp qutılǵan bir adam kelip, evrey Ibramǵa bolǵan waqıyanı xabarladı. Sol waqıtta Ibram Eshkol menen Anerdiń tuwısqanı bolǵan, amor xalqınan bolǵan Mamreniń terebinf terekligi qasında jasap atır edi. Bulardıń hámmesi Ibramnıń awqamlasları edi. 14Ibram inisiniń tutqınǵa túskenin esitip, úyinde tuwılıp ósken, urısqa jaramlı úsh júz on segiz adamdı qurallandırdı da, tórt patshanıń izinen Dan qalasına shekem quwıp bardı. 15Ibram adamların toparlarǵa bólip, túnde dushpanǵa qarsı hújim jasadı hám olardı qıyratıp, Damasktiń arqa tárepindegi Xobaǵa shekem quwıp bardı. 16Ol oljaǵa alınǵan pútkil mal-múlikti, inisi Luttı, onıń mal-múlkin, hayallardı hám tutqın bolǵanlardı qaytarıp alıp keldi.
Melkisedektiń Ibramǵa pátiyasın beriwi
17Ibram Kedorlaomer hám onıń awqamlasları ústinen jeńiske erisip qaytıp kiyatırǵanda, Sodom patshası onı kútip alıw ushın Shawe oypatlıǵına#14:17 Shawe oypatlıǵı – Erusalimniń shıǵısındaǵı Kidron sayınıń bir tárepi., yaǵnıy Patsha oypatlıǵına shıqtı.
18Quday Taalanıń ruwxaniyi bolǵan Salim#14:18 Salim – Erusalimniń eski atı. patshası Melkisedek nan hám sharap alıp shıqtı. 19Ol Ibramǵa pátiyasın berip, bılay dedi:
«Aspan hám jerdi jaratqan Quday Taala
Ibramdı jarılqasın.
20Dushpanlarıńdı táslim ettirgen
Quday Taalaǵa alǵıslar bolsın».
Sonda Ibram Melkisedekke ózindegi barlıq nárselerden onnan birin berdi.
21Al Sodom patshası Ibramǵa:
– Adamlarımdı maǵan qaytarıp ber, al oljalardı ózińde qaldıra ber, – dedi.
22-23Biraq Ibram Sodom patshasına bılay dedi:
– Sen: «Men Ibramdı bayıttım», – dep aytıp júrmewiń ushın, men Jaratqan Iyeniń, yaǵnıy aspan hám jerdi jaratqan Quday Taalanıń aldında saǵan tiyisli hesh nárseni, hátte, bir sabaq ta, ayaq kiyimniń bawın da almaytuǵınımdı aytıp, ant ishemen. 24Biraq tek adamlarımnıń iship-jegeni hám meniń menen birge urısqa barǵan Aner, Eshkol hám Mamreniń óz úlesleri buǵan kirmeydi. Olar óz úleslerin alsın.
Zur Zeit ausgewählt:
:
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
© Институт перевода Библии, 2022