Matthäus 10:7-8
Matthäus 10:7-8 Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Indem ihr aber hingehet, prediget und sprechet: Das Reich der Himmel ist nahe gekommen. Heilet Kranke, [wecket Tote auf,] reiniget Aussätzige, treibet Dämonen aus; umsonst habt ihr empfangen, umsonst gebet.
Teilen
Matthäus 10 lesenMatthäus 10:7-8 Die Bibel (Schlachter 2000) (SCH2000)
Geht aber hin, verkündigt und sprecht: Das Reich der Himmel ist nahe herbeigekommen! Heilt Kranke, reinigt Aussätzige, weckt Tote auf, treibt Dämonen aus! Umsonst habt ihr es empfangen, umsonst gebt es!
Teilen
Matthäus 10 lesenMatthäus 10:7-8 Hoffnung für alle (HFA)
Ihnen sollt ihr diese Botschaft bringen: ›Gottes himmlisches Reich ist nahe!‹ Heilt Kranke, weckt Tote auf, macht Aussätzige gesund und treibt Dämonen aus! Tut alles, ohne etwas dafür zu verlangen, denn ihr habt auch die Kraft dazu ohne Gegenleistung bekommen.
Teilen
Matthäus 10 lesen