Hoheslied 1:9-13
Hoheslied 1:9-13 Hoffnung für alle (HFA)
Wie schön du bist, meine Freundin, schön wie eine Stute vor dem Prachtwagen des Pharaos! Deine Wangen sind von Ohrringen umrahmt, deinen Hals schmückt eine Kette. Doch ich will dir noch mehr geben: Ein Geschmeide aus Gold sollst du haben und Perlen um den Hals, in Silber gefasst! Wenn mein König mit mir speist, riecht er den Duft meines Nardenöls. Mein Geliebter ruht an meiner Brust wie ein Säckchen gefüllt mit Myrrhe.
Hoheslied 1:9-13 Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Einem Rosse an des Pharao Prachtwagen vergleiche ich dich, meine Freundin. Anmutig sind deine Wangen in den Kettchen, dein Hals in den Schnüren. Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit Punkten von Silber. - Während der König an seiner Tafel war, gab meine Narde ihren Duft. Mein Geliebter ist mir ein Bündel Myrrhe, das zwischen meinen Brüsten ruht.
Hoheslied 1:9-13 Lutherbibel 1912 (DELUT)
Ich vergleiche dich, meine Freundin, meinem Gespann an den Wagen Pharaos. Deine Backen stehen lieblich in den Kettchen und dein Hals in den Schnüren. Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit silbernen Pünktlein. Da der König sich herwandte, gab meine Narde ihren Geruch. Mein Freund ist mir ein Büschel Myrrhen, das zwischen meinen Brüsten hanget.
Hoheslied 1:9-13 Die Bibel (Schlachter 2000) (SCH2000)
Einer Stute am Wagen des Pharao vergleiche ich dich, meine Freundin! Deine Wangen sind lieblich in den Kettchen, dein Hals in den Perlenschnüren! Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit silbernen Punkten! Solange der König an seiner Tafel war, gab meine Narde ihren Duft. Mein Geliebter ist mir ein Myrrhenbüschel, das zwischen meinen Brüsten ruht.