Ranehlö 12
12
Havëka Ang Āprāham Töm Tēv
1Ngaich ngöṙô ngam Mā Tēv tö Aprām, Kēḵĕngre man ṙāngö ngam panam re, ṙāngö yip makalahare, ṙā-ang patī yöngre inrē, ip panam öp hameuktö Chu min in meh: 2Ngaich vīlen meh Chū-ö min tökiröng mumā-aṅ tarik, hakôlò meh Chin min, vīlö ngam minë-eny meh nö kiröng; inkôlò pömchö më-eṅ yēḵ: 3Hakôlò cha Chin min yip mahakôlò meh, rūttö öt inkôlò Chin min in ò öp ramūttö öt inkôlò meh: in meh yip min nö ṙòkhöre mupīhö aṅ ngam tumlat nö tökôlò.
4Kiröönngöre ngaich Aprām, sā ṙô ngam Mā Tēv nö vë-ekūö ò; hol ò inrē Lòt nö kiröönngöre: sat anāi taneui samyeūheu ngaich Aprām nö köiny hē ò nö ṙāngö Haran. 5Kēḵ ök pīhöre Aprām ang Sarai, Lòt inrē kikōnyö kūön hanöng kisānö ò. Ṙòkhöre inrē nuk inlīnen cha nuk töhamūlö tö cha, yip tarik inrē taneūngen cha nö i Haran; kiröönngöre cha-a ngaich nö chuh ip panam Kanā-an; sölta cha-a ngaich nö ip panam Kanā-an. 6Tufunngöre Aprām nö lök ip panam Sikem, ip chōn tarpin i Môrē. Ngaich yip aṅ Kanā-aṅ nö umuh ik panam. 7Ngaich ngam Mā Tēv nö meūkö tö Aprām, ngaich ngöṙô, Kēḵtö ngih Chin min panam ip kūön meh: vīlö tahāklö ngam Mā Tēv ngaich angā-aṅ nö umuh, ngam tömeūkö tö ò. 8Kēḵĕngre ngaich angā-aṅ nö ṙā-ang umuh nö ip rôngö nö lā chuhöt tö Pētĕl, ngaich vītö rūkuire nö lā sūng tö Pētĕl, lā chuhöt Ai: ngaich umuh angā-aṅ nö vīlö tahāklö ngam Mā Tēv, ngaich havëkö minë-eny ngam Mā Tēv. 9Kiröönngöre ngaich Aprām iṙūöhöröön nö kū-ö tö lòhngö.
1 Aikup Ang Aprāham
10Inyāichö ök umuh im panam: ngaich Aprām nö chuh Aikup nö iyöng umuh nö rahëichtaṙen; pò ngam inyāichö nö kalēḵ nö im panam. 11Chalôḵ tö e, hē ò ngaich nö röhta nö kuhēthötre nö i Aikup, ngaich ngöṙô anga-aṅ tök pīhöre Sarai, Yĕh meuk, akahalōn chin tömeh tövāiyö mineūkö öm kikānö: 12Ngaich angū-ö min, tö cha min nö ngöṙô, hē yip aṅ Aikup min nö meūkö meh; Pīhö ò ön ngòh: ngaich fëlngen chu min cha-a, hayöölen meh pöri min chā-a öm aṅ. 13Vë-ekūö meh chin, kanānö chu pömchö tö ṙôre: hòṅ e min nö lööken nö in chu töpòkūö meh, hòṅ ngih nômö chu nö aṅ nö kūö meh. 14Chalô tö e, hē Aprām nö sölta nö i Aikup, ngaich yik aṅ Aikup nö ngëichkö ngam kikānö tö ò nö tövai. 15Ngaich yik kikōnyö kūön mā aṅ in Fërō nö meūkan, ngaich eū an nö in Fërō: ngaich ngam kikānö nö kēḵhĕtvö nö el patī Fërō. 16Ngaich angā-aṅ nö kôlòlōn tö Aprām tö pòkūö ò: ngaich angā-aṅ nö pökörevö, nuā, kōiny köttö, kikōnyö mahalanṙen, kikānö mahalanṙen, kan köttö, ūṅt inrē.
17Ngaich ngam Mā Tēv nö kēḵtö invah Fërō, ik patī ò inrē, tö tökiröng invah tökūö Sarai ök pīhö Aprām. 18Ngaich havëten Aprām ang Fërō, ngaich ngöṙô, Asuh öng ngih tī meh töchu? Kūöyòh öm öt vë-enynang chu tö ò nö pīhö meh? 19Kūöyòh öm ngöṙô, Kanānö chu an? Ngaich lökten chu kēḵ an nö pīhöre: meuk ngam pīhöre man ngaich lökten, kēḵ an, ngaich kuṙòh kiröönngöre më-eṅ. 20Ngaich ang Fërō nö kēḵtö tarik nö hayōmken ò: ngaich chā-a nö söömten ò nö el talöökö, tök pīhö ò, ṙòkhöre inrē nuk mī-in ò.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Ranehlö 12: CANIBSI
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
Car Nicobarese (Re-edited) Bible - TÖHET LĪPÖRE
Copyright © 2010 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Ranehlö 12
12
Havëka Ang Āprāham Töm Tēv
1Ngaich ngöṙô ngam Mā Tēv tö Aprām, Kēḵĕngre man ṙāngö ngam panam re, ṙāngö yip makalahare, ṙā-ang patī yöngre inrē, ip panam öp hameuktö Chu min in meh: 2Ngaich vīlen meh Chū-ö min tökiröng mumā-aṅ tarik, hakôlò meh Chin min, vīlö ngam minë-eny meh nö kiröng; inkôlò pömchö më-eṅ yēḵ: 3Hakôlò cha Chin min yip mahakôlò meh, rūttö öt inkôlò Chin min in ò öp ramūttö öt inkôlò meh: in meh yip min nö ṙòkhöre mupīhö aṅ ngam tumlat nö tökôlò.
4Kiröönngöre ngaich Aprām, sā ṙô ngam Mā Tēv nö vë-ekūö ò; hol ò inrē Lòt nö kiröönngöre: sat anāi taneui samyeūheu ngaich Aprām nö köiny hē ò nö ṙāngö Haran. 5Kēḵ ök pīhöre Aprām ang Sarai, Lòt inrē kikōnyö kūön hanöng kisānö ò. Ṙòkhöre inrē nuk inlīnen cha nuk töhamūlö tö cha, yip tarik inrē taneūngen cha nö i Haran; kiröönngöre cha-a ngaich nö chuh ip panam Kanā-an; sölta cha-a ngaich nö ip panam Kanā-an. 6Tufunngöre Aprām nö lök ip panam Sikem, ip chōn tarpin i Môrē. Ngaich yip aṅ Kanā-aṅ nö umuh ik panam. 7Ngaich ngam Mā Tēv nö meūkö tö Aprām, ngaich ngöṙô, Kēḵtö ngih Chin min panam ip kūön meh: vīlö tahāklö ngam Mā Tēv ngaich angā-aṅ nö umuh, ngam tömeūkö tö ò. 8Kēḵĕngre ngaich angā-aṅ nö ṙā-ang umuh nö ip rôngö nö lā chuhöt tö Pētĕl, ngaich vītö rūkuire nö lā sūng tö Pētĕl, lā chuhöt Ai: ngaich umuh angā-aṅ nö vīlö tahāklö ngam Mā Tēv, ngaich havëkö minë-eny ngam Mā Tēv. 9Kiröönngöre ngaich Aprām iṙūöhöröön nö kū-ö tö lòhngö.
1 Aikup Ang Aprāham
10Inyāichö ök umuh im panam: ngaich Aprām nö chuh Aikup nö iyöng umuh nö rahëichtaṙen; pò ngam inyāichö nö kalēḵ nö im panam. 11Chalôḵ tö e, hē ò ngaich nö röhta nö kuhēthötre nö i Aikup, ngaich ngöṙô anga-aṅ tök pīhöre Sarai, Yĕh meuk, akahalōn chin tömeh tövāiyö mineūkö öm kikānö: 12Ngaich angū-ö min, tö cha min nö ngöṙô, hē yip aṅ Aikup min nö meūkö meh; Pīhö ò ön ngòh: ngaich fëlngen chu min cha-a, hayöölen meh pöri min chā-a öm aṅ. 13Vë-ekūö meh chin, kanānö chu pömchö tö ṙôre: hòṅ e min nö lööken nö in chu töpòkūö meh, hòṅ ngih nômö chu nö aṅ nö kūö meh. 14Chalô tö e, hē Aprām nö sölta nö i Aikup, ngaich yik aṅ Aikup nö ngëichkö ngam kikānö tö ò nö tövai. 15Ngaich yik kikōnyö kūön mā aṅ in Fërō nö meūkan, ngaich eū an nö in Fërō: ngaich ngam kikānö nö kēḵhĕtvö nö el patī Fërō. 16Ngaich angā-aṅ nö kôlòlōn tö Aprām tö pòkūö ò: ngaich angā-aṅ nö pökörevö, nuā, kōiny köttö, kikōnyö mahalanṙen, kikānö mahalanṙen, kan köttö, ūṅt inrē.
17Ngaich ngam Mā Tēv nö kēḵtö invah Fërō, ik patī ò inrē, tö tökiröng invah tökūö Sarai ök pīhö Aprām. 18Ngaich havëten Aprām ang Fërō, ngaich ngöṙô, Asuh öng ngih tī meh töchu? Kūöyòh öm öt vë-enynang chu tö ò nö pīhö meh? 19Kūöyòh öm ngöṙô, Kanānö chu an? Ngaich lökten chu kēḵ an nö pīhöre: meuk ngam pīhöre man ngaich lökten, kēḵ an, ngaich kuṙòh kiröönngöre më-eṅ. 20Ngaich ang Fërō nö kēḵtö tarik nö hayōmken ò: ngaich chā-a nö söömten ò nö el talöökö, tök pīhö ò, ṙòkhöre inrē nuk mī-in ò.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
:
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
Car Nicobarese (Re-edited) Bible - TÖHET LĪPÖRE
Copyright © 2010 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.