Matiyos 3
3
Bo̱r-u̱s tet
Ko̱'o̱t-o Yohana Wa-m-Yo'os u̱n hun-ne̱ m-ho̱
(Mark 1:1-8; Ruka 3:1-18; Yoha 1:19-28)
1U̱n ká da-o̱ o̱, Yohana Wa-m-Yo'os u̱n hun-ne̱ m-ho̱, takne̱ se̱nge̱-mo̱ u̱n wu̱. Wu̱ ko̱'o̱te̱ Ma-to̱ Shir o-dákár o̱ u̱n dak-o̱ o-Judiya. 2Wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Yagu̱ no̱ no̱m u̱r-ba'as, no̱ mu̱u̱n be-de Shir, remen Gwo̱mo-to̱ Shir#3:2 u̱t-Girik: Gwo̱mo-to̱ n-To̱n shir, komo n-to̱n Mati 3:2; 4:17; 5:3,10,19,20; 7:21; 8:11; 10:7; 11:11-12; 13:11,24,31,33,44,45,47,52; 16:19; 18:1,3,4,23; 19:12,14,23; 20:1; 22:2; 23:13; 25:1. nomsu̱nte̱ yow yow.” 3Yohana wu̱ Ishaya wan-Rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir no̱me̱ ma-to̱ u̱n wu̱, u̱n hak-se n-jim. Ishaya ze̱e̱g,
“Wu̱ ken wu̱ ro̱ u̱n eeg-se u̱n hun-ne̱ o-dákár
ye̱ haan ye̱ ho̱ge̱ wu̱.
Wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, ‘Ja'asu̱ no̱ Yawe o-co̱w wu̱ haante̱.
Ja'asu̱ no̱ wu̱ o-co̱w te̱te̱.’ ”#3:3 Hyen komo: Isha 40:3 (u̱t-Girik).
4Matuku-de Yohana co̱pe̱ à, u̱n can-se o-dorom a ce̱e̱ o̱. Wu̱ gak hap-yo o-ka u̱n byon-o u̱n wu̱. Rii-yo m-re̱ yo u̱n wu̱ ye̱ge̱-'e ye̱ u̱n wu̱u̱g-mo̱ u̱n so̱ ne̱.#3:4 Hyen komo: 2Gwm 1:8. 5Hun-ne̱ haanu̱ru̱ rwu̱u̱n-mo̱ u̱n bo̱-o̱ o-Urusharima u̱n ye̱ o-Judiya ne̱ kap, komo u̱n kap riib-se u̱n Ro̱o̱g-o̱ o-Joda ne̱. Ye̱ u̱n haan ye̱ ho̱gu̱té̱ Yohana o-dákár. 6Ye̱ ro̱ m-rwo̱r u̱n ba'as-to̱ u̱n ye̱, komo Yohana ro̱ ye̱ m-yo'os m-ho̱ u̱n Ro̱o̱g-o̱ o-Joda.
7Amba bo̱ Yohana hyente̱ Parisa-ne̱ u̱n Saduki-ne̱ de̱e̱n ye̱ ro̱ m-haan remen wu̱ yo'ostú̱ ye̱ m-ho̱ à, wu̱ ze̱e̱ru̱ ye̱, “No̱ m-raab ne̱ u̱ntu̱n yakar-ye̱ u̱n herhyat! ¿Wa ru̱re̱ no̱ ne̱ no̱ som swo̱ u̱r-ko̱o̱b o̱ Shir ro̱a 'ye no̱ à?#3:7 Hyen komo: Mati 12:34; 23:33. 8No̱m no̱ rem-se a hette̱ m-nap u̱nze no̱ yagu̱te̱ no̱m u̱r-ba'as à. Ka da-de, no̱ haan remen u̱m yo'ostú̱ no̱ m-ho̱. 9Taase no̱ nom u̱s-se̱s u̱n ho̱o̱g-m no̱ u̱nze Ibrahi wu̱ ro̱ Tato no̱. To̱ka to̱a ruut no̱ á. Me̱ no̱ m-ru̱re̱, Shir a hoks nome̱ u̱n Ibrahi yakar u̱n ka ta'ar-to̱. (U̱rege̱ wu̱ co̱no̱g).#3:9 Hyen komo: Yoha 8:33. 10Shir ru̱'u̱ste̱ nu-o̱ u̱r-yar o̱ u̱n piish u̱t-ma u̱n 'wu̱n-de o-'yo. 'Yo-yo mate̱ yakar-ye̱ u̱r-bon á, a kups yo a jorbe̱ o-ra. Kaane̱ Shir he 'ya u̱n hun-ne̱ u̱r-ko̱o̱b ye̱ yage̱ no̱m u̱n rii-yo depe̱ à.#3:10 Hyen komo: Mati 7:19.”
11Ka da-de Yohana ze̱e̱ru̱ hun-ne̱, “Me̱ de̱ m-ho̱ me̱ no̱ m-yo'os, remen a nept no̱ yagu̱te̱ no̱m u̱r-ba'as. Amba wu̱ argu̱ me̱ u̱t-go̱s à wu̱ ro̱o̱n u̱n jim u̱n de, ko̱ ka'ante̱-to̱ u̱n wu̱ me̱ bo'os u̱m us to̱ á. Wu̱ he no̱ m-yo'os u̱n Ku̱kt-o̱ Shir, o-ra ne̱ komo. 12Wu̱ ro̱ u̱n ko̱k-de u̱n wu̱ ne̱ de m-jer, wu̱a jer hyo-ye̱ u̱n wu̱. Komo wu̱ karakse̱ hyo-ye̱ u̱r-bon, wu̱ ru̱ n-me̱ u̱n byo-de u̱n wu̱, amba wu̱a tu̱ks ka nu-to̱ o-ra o̱ a hoks m-ryomos á.”
Yohana yo'oste̱ Ye̱so n-te̱ m-ho̱
(Mark 1:9-11; Ruka 3:21-22)
13U̱n ka da-o̱ Ye̱so rwu̱u̱ne̱ e̱s-mo̱ o-Gariri, wu̱ haaru̱ u̱n Ro̱o̱g-o̱ o-Joda. Wu̱ u̱n ha remen Yohana yo'ostú̱ wu̱ m-ho̱. 14Yohana co̱nu̱ru̱ wu̱ m-we̱n. Wu̱ ze̱e̱ru̱ Ye̱so, “Me̱, wu̱ ro̱ o-hoob o yo'ostú̱ me̱ m-ho̱ à, ¿ya rwo̱'e̱ o hette̱ m-haan be u̱n de u̱m yo'ostu̱ wo̱? O jiishtu̱ me̱. Wo̱ depe̱ o yo'os me̱ m-ho̱.”
15Amba Ye̱so shasu̱ru̱ wu̱, “U̱n ka da-o̱ wo̱ depe̱ o yo'os me̱ m-ho̱. Kaane̱ ro̱ u̱r-bon ne̱ remen a shooste̱ myet o̱ u̱n rii-yo Shir co̱ne̱ à.” Bo̱ Yohana ho̱gu̱te̱ kaane̱ à wu̱ yo'osu̱ru̱ Ye̱so m-ho̱.
16Remen kaane̱ Yohana yo'osu̱ru̱ Ye̱so m-ho̱. Bo̱ Ye̱so rwu̱nte̱ m-ho̱ à, da-o gaan, To̱n-o tikshiru̱. Ye̱so hyanu̱ru̱ Ku̱kt-o̱ Shir ro̱ m-kergu̱ne̱ u̱n sha-mo̱ o-gorop, har o̱ ciru̱ru̱ n-to̱n u̱n wu̱. 17Ka da-de Shir te̱pru̱nu̱ru̱ zee-mo̱ n-To̱n o-shir, “Wu̱ ka wu̱ ro̱ Wà re, wu̱ me̱ m-co̱n à. Wu̱ me̱ m-ho̱ge̱ re̱re̱m-mo̱ u̱n wu̱ de̱e̱n à.#3:17 Hyen komo: Taka 22:2; Bo̱ng 2:7; Isha 42:1; Mati 12:18; 17:5; Mark 1:11; Ruka 9:35.”
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Matiyos 3: uth
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with the U̱t‑Hun Bible Trɑnslɑtion Project All rights reserved.
Matiyos 3
3
Bo̱r-u̱s tet
Ko̱'o̱t-o Yohana Wa-m-Yo'os u̱n hun-ne̱ m-ho̱
(Mark 1:1-8; Ruka 3:1-18; Yoha 1:19-28)
1U̱n ká da-o̱ o̱, Yohana Wa-m-Yo'os u̱n hun-ne̱ m-ho̱, takne̱ se̱nge̱-mo̱ u̱n wu̱. Wu̱ ko̱'o̱te̱ Ma-to̱ Shir o-dákár o̱ u̱n dak-o̱ o-Judiya. 2Wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Yagu̱ no̱ no̱m u̱r-ba'as, no̱ mu̱u̱n be-de Shir, remen Gwo̱mo-to̱ Shir#3:2 u̱t-Girik: Gwo̱mo-to̱ n-To̱n shir, komo n-to̱n Mati 3:2; 4:17; 5:3,10,19,20; 7:21; 8:11; 10:7; 11:11-12; 13:11,24,31,33,44,45,47,52; 16:19; 18:1,3,4,23; 19:12,14,23; 20:1; 22:2; 23:13; 25:1. nomsu̱nte̱ yow yow.” 3Yohana wu̱ Ishaya wan-Rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir no̱me̱ ma-to̱ u̱n wu̱, u̱n hak-se n-jim. Ishaya ze̱e̱g,
“Wu̱ ken wu̱ ro̱ u̱n eeg-se u̱n hun-ne̱ o-dákár
ye̱ haan ye̱ ho̱ge̱ wu̱.
Wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, ‘Ja'asu̱ no̱ Yawe o-co̱w wu̱ haante̱.
Ja'asu̱ no̱ wu̱ o-co̱w te̱te̱.’ ”#3:3 Hyen komo: Isha 40:3 (u̱t-Girik).
4Matuku-de Yohana co̱pe̱ à, u̱n can-se o-dorom a ce̱e̱ o̱. Wu̱ gak hap-yo o-ka u̱n byon-o u̱n wu̱. Rii-yo m-re̱ yo u̱n wu̱ ye̱ge̱-'e ye̱ u̱n wu̱u̱g-mo̱ u̱n so̱ ne̱.#3:4 Hyen komo: 2Gwm 1:8. 5Hun-ne̱ haanu̱ru̱ rwu̱u̱n-mo̱ u̱n bo̱-o̱ o-Urusharima u̱n ye̱ o-Judiya ne̱ kap, komo u̱n kap riib-se u̱n Ro̱o̱g-o̱ o-Joda ne̱. Ye̱ u̱n haan ye̱ ho̱gu̱té̱ Yohana o-dákár. 6Ye̱ ro̱ m-rwo̱r u̱n ba'as-to̱ u̱n ye̱, komo Yohana ro̱ ye̱ m-yo'os m-ho̱ u̱n Ro̱o̱g-o̱ o-Joda.
7Amba bo̱ Yohana hyente̱ Parisa-ne̱ u̱n Saduki-ne̱ de̱e̱n ye̱ ro̱ m-haan remen wu̱ yo'ostú̱ ye̱ m-ho̱ à, wu̱ ze̱e̱ru̱ ye̱, “No̱ m-raab ne̱ u̱ntu̱n yakar-ye̱ u̱n herhyat! ¿Wa ru̱re̱ no̱ ne̱ no̱ som swo̱ u̱r-ko̱o̱b o̱ Shir ro̱a 'ye no̱ à?#3:7 Hyen komo: Mati 12:34; 23:33. 8No̱m no̱ rem-se a hette̱ m-nap u̱nze no̱ yagu̱te̱ no̱m u̱r-ba'as à. Ka da-de, no̱ haan remen u̱m yo'ostú̱ no̱ m-ho̱. 9Taase no̱ nom u̱s-se̱s u̱n ho̱o̱g-m no̱ u̱nze Ibrahi wu̱ ro̱ Tato no̱. To̱ka to̱a ruut no̱ á. Me̱ no̱ m-ru̱re̱, Shir a hoks nome̱ u̱n Ibrahi yakar u̱n ka ta'ar-to̱. (U̱rege̱ wu̱ co̱no̱g).#3:9 Hyen komo: Yoha 8:33. 10Shir ru̱'u̱ste̱ nu-o̱ u̱r-yar o̱ u̱n piish u̱t-ma u̱n 'wu̱n-de o-'yo. 'Yo-yo mate̱ yakar-ye̱ u̱r-bon á, a kups yo a jorbe̱ o-ra. Kaane̱ Shir he 'ya u̱n hun-ne̱ u̱r-ko̱o̱b ye̱ yage̱ no̱m u̱n rii-yo depe̱ à.#3:10 Hyen komo: Mati 7:19.”
11Ka da-de Yohana ze̱e̱ru̱ hun-ne̱, “Me̱ de̱ m-ho̱ me̱ no̱ m-yo'os, remen a nept no̱ yagu̱te̱ no̱m u̱r-ba'as. Amba wu̱ argu̱ me̱ u̱t-go̱s à wu̱ ro̱o̱n u̱n jim u̱n de, ko̱ ka'ante̱-to̱ u̱n wu̱ me̱ bo'os u̱m us to̱ á. Wu̱ he no̱ m-yo'os u̱n Ku̱kt-o̱ Shir, o-ra ne̱ komo. 12Wu̱ ro̱ u̱n ko̱k-de u̱n wu̱ ne̱ de m-jer, wu̱a jer hyo-ye̱ u̱n wu̱. Komo wu̱ karakse̱ hyo-ye̱ u̱r-bon, wu̱ ru̱ n-me̱ u̱n byo-de u̱n wu̱, amba wu̱a tu̱ks ka nu-to̱ o-ra o̱ a hoks m-ryomos á.”
Yohana yo'oste̱ Ye̱so n-te̱ m-ho̱
(Mark 1:9-11; Ruka 3:21-22)
13U̱n ka da-o̱ Ye̱so rwu̱u̱ne̱ e̱s-mo̱ o-Gariri, wu̱ haaru̱ u̱n Ro̱o̱g-o̱ o-Joda. Wu̱ u̱n ha remen Yohana yo'ostú̱ wu̱ m-ho̱. 14Yohana co̱nu̱ru̱ wu̱ m-we̱n. Wu̱ ze̱e̱ru̱ Ye̱so, “Me̱, wu̱ ro̱ o-hoob o yo'ostú̱ me̱ m-ho̱ à, ¿ya rwo̱'e̱ o hette̱ m-haan be u̱n de u̱m yo'ostu̱ wo̱? O jiishtu̱ me̱. Wo̱ depe̱ o yo'os me̱ m-ho̱.”
15Amba Ye̱so shasu̱ru̱ wu̱, “U̱n ka da-o̱ wo̱ depe̱ o yo'os me̱ m-ho̱. Kaane̱ ro̱ u̱r-bon ne̱ remen a shooste̱ myet o̱ u̱n rii-yo Shir co̱ne̱ à.” Bo̱ Yohana ho̱gu̱te̱ kaane̱ à wu̱ yo'osu̱ru̱ Ye̱so m-ho̱.
16Remen kaane̱ Yohana yo'osu̱ru̱ Ye̱so m-ho̱. Bo̱ Ye̱so rwu̱nte̱ m-ho̱ à, da-o gaan, To̱n-o tikshiru̱. Ye̱so hyanu̱ru̱ Ku̱kt-o̱ Shir ro̱ m-kergu̱ne̱ u̱n sha-mo̱ o-gorop, har o̱ ciru̱ru̱ n-to̱n u̱n wu̱. 17Ka da-de Shir te̱pru̱nu̱ru̱ zee-mo̱ n-To̱n o-shir, “Wu̱ ka wu̱ ro̱ Wà re, wu̱ me̱ m-co̱n à. Wu̱ me̱ m-ho̱ge̱ re̱re̱m-mo̱ u̱n wu̱ de̱e̱n à.#3:17 Hyen komo: Taka 22:2; Bo̱ng 2:7; Isha 42:1; Mati 12:18; 17:5; Mark 1:11; Ruka 9:35.”
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
:
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with the U̱t‑Hun Bible Trɑnslɑtion Project All rights reserved.