Génesis 2
2
1Yë tsajp ets naaxwiinyëtë ets tu'kë'ëyë jënu'un ënäty yajpaatyën winë ma yë'ëjëtyën, ojts kyoj'apatëtyä'äy. 2Kom wëxtujk xëëw yë Tios tyaj'apatëtyääy tu'kë'ëyë jënu'un ënäty të tyajkojyën ets ojts pyo'kxy. 3Ënät ojts tkënu'kxy ja mëwëxtujkxëëwpë ets ojts tnikäjpxy ko wa'ats mëpaat y'ity, jä'ä ko jää ojts pyo'kxy ko tyuuntaay ma ënäty winë të tyajkojy të tpëjktä'äkyën. 4Ya'atë jëtu'un yë nyimëtyä'äky, wi'ix ojts yë tsajp ets naaxwiinyëtë kyojtën.
Yë ja'ay jam Edén, ma jë'kxykyamën
Ko yë Wintsën ojts tyajkojy yë tsajp ets naaxwiinyëtë, 5ka'anëm ënäty ma aay ujts kyëxë'ëky ets nimaa aay kepy kyayony kyajiitsynyëm, jä'ä ko yë Tios ka'anëm ënäty tyajtu'uy naaxkëjxy ets ka'ap ënäty pën maa yajpaatynyëm, pën ja naax yajtunëpën. 6Yë nëë ja jää'ajtp ënäty naaxwiiny mëti'ipë ja naaxwiinyëtë yajxo'kpyën. 7Paaty yë Wintsën ojts tu'uk yë naaxwiinyëtë ja'ay tyajkojy. Naax ojts yi'iyë t'oytyuunkojy, tä tjëjpmëpixëy ets tmooy jëtu'un ja jyuukyajtën. Jëtu'un ja naaxwiinyëtë ja'ay ojts jyuukpyiky.
8Ënät ja Wintsën t'oytyuuny tu'uk ja ujtskam jam Edén itjotm, awinmtsow ets jam tpëjktäky ja ye'etyëjk ja'ay mëti'ipë ënäty të tyajkojyën. 9Ojts näjyëtu'un tyajyony yë aay kepy oyëtypë tsujëtypë, mëti'ipë yakëpën yë tyëëm ets yajë'kx yajpëkëty. Jam kam'itkujkm ojts tyajyony tu'uk yë kepy mëti'ipë myëët'ajtypyën ja juukyajtën. Ets nän jämyë wiinkpë ja kepy mëti'ipë myëët'ajtypyën ja jot winma'any oypyë ka'oypyë ets tëkokyë jënu'un yajmëët'atyën jootjoty winma'any joty.
10Jam ma Edén itjotmën tu'uk yë mëjnëë myuuty mëti'ipë tyukye'eyëtyääpyën ja ujtskam jë'kxykyam ets jämyë nyäwyä'kxyë taxkpëky. 11Mëtu'ukpë jä'ä txëëwaty Pisón, mëti'ipë nya'ëwtijtypyën ja Havilá y'itjot. May ënäty yë pu'ts pujxn jam yajpaaty. 12Yë pu'ts pujxn mëti'ipë jamën, aakjä'ä oyjyätypë. Jam'ajtp ënäty näjyëtu'un yë kepy y'u'pky mëti'ipë oy xu'kpën ets yëk tsaa. 13Ja mëmäjtskpë ja mëjnëë jä'ä txëëwaty Guihón, yë'ë jam ëwtijtp ma ja Cus nyaaxjotmën. 14Ja mëtëkëëkpë ja mëjnëë jä'ä txëëwaty Tigris, mëti'ipë najxpën awinmtsow ma Asiria kajpnën. E ja mëmajktaxkpë ja mëjnëë jä'ä txëëwaty Éufrates.
15Ko ja Wintsën tpëjktäky ja naaxwiinyëtë ja'ay jam ma ja jë'kxykyamën ets jam tyunëty ye'eyëty ets tkëwent'atëty. 16Ënät ojts t'ëne'emy ets t'ënëmaay: Mijts mjëkyejpy xyjyë'kxëty oy tyimmëti'ipë ujts tsa'amëty mëti'ipë jap kamjotyën, 17mëti'ipë tëy, ka'ap xyjyë'kxëty mëti'ipë myëët'ajtypyën ja jot winma'any oypyë ets ëxëëkpë, këtii xyjyë'kxëty yë tyëëm tääpë kepy. Jä'ä ko pën mjë'kxyp m'ookëp yë'ë.
18Ënät ja Wintsën y'ënäny: Ka'ap yowë y'oyëty ko yë ye'etyëjk atu'uk y'ity. Minës ëpëky n'ëkyajkojy mëti'ipë putëkëtëpën. 19-20Ënät yë Wintsën ojts tyajkojy naaxwiiny tëkokyë yë jëyujk ijx ka'ijxënpë ets joon jëyujk, mëti'ipë kääkjëtijtëpën ets ojts tukninëjkxy ja ye'etyëjk ets txëëwmooytya'ajëty. Ënät ja ye'etyëjk txëëwmooytyääy tu'kë'ëyë ja jëyujk mëti'ipë yujyëtyën, ja joonëty ets tëkokyë jëyujk mëti'ipë ëwa'anëtyën. Wi'ix ojts ja Adán txëëwmo'oyën ja jëyujk jëtu'un ojts tmëwë'ëmtë ja xyëëwëty. E oy ënäty jëtu'un ja Tios të tjayajkojy ja may jëyujk. Yë Adán ka'ap nitiiputëjkën tpaty ma yë'ëjëtyën. 21Ënät ja Wintsën tyajmaanajxy ja ye'etyëjk ets ojts tju'të ja kyätypyajk ets ojts nän je'eyëm jatëkok tyajtsokkojnë ja nyini'kx. 22Mëët tääpë ja katsypyajk Tios ojts tyajkojy tu'uk yë to'oxytyëjk ets ojts tmo'oy ja ye'etyëjk. 23Ko ja ye'etyëjk t'ijxy ja to'oxytyëjk, ënät y'ënäny:
Ya'atë tëy nkë'ëmnini'kxës yë'ë ets nkë'ëmpajkës yë'ë. Paaty yë'ë jä'ä txëëwatëty to'oxytyëjk, jä'ä ko yë Tios nän jämyë të tyajpëtsëmy ma ye'etyëjkën.
24Tä ja ye'etyëjk t'ëxmajtsnëty yë tyeety ets tyaak ets tpuwa'akëty yë tyo'oxytyëjk ets nimäjtsk tu'ukyë yajpaatëty ets tu'ukyë jyä'äy'atëty.
25Jëtu'un yë ye'etyëjk ets to'oxytyëjk aakniwa'ats ëxwa'ats ënätyëty ets ka'ap nyämyëëtsëtyunëtë.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Génesis 2: QUETZMIXE
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Génesis 2
2
1Yë tsajp ets naaxwiinyëtë ets tu'kë'ëyë jënu'un ënäty yajpaatyën winë ma yë'ëjëtyën, ojts kyoj'apatëtyä'äy. 2Kom wëxtujk xëëw yë Tios tyaj'apatëtyääy tu'kë'ëyë jënu'un ënäty të tyajkojyën ets ojts pyo'kxy. 3Ënät ojts tkënu'kxy ja mëwëxtujkxëëwpë ets ojts tnikäjpxy ko wa'ats mëpaat y'ity, jä'ä ko jää ojts pyo'kxy ko tyuuntaay ma ënäty winë të tyajkojy të tpëjktä'äkyën. 4Ya'atë jëtu'un yë nyimëtyä'äky, wi'ix ojts yë tsajp ets naaxwiinyëtë kyojtën.
Yë ja'ay jam Edén, ma jë'kxykyamën
Ko yë Wintsën ojts tyajkojy yë tsajp ets naaxwiinyëtë, 5ka'anëm ënäty ma aay ujts kyëxë'ëky ets nimaa aay kepy kyayony kyajiitsynyëm, jä'ä ko yë Tios ka'anëm ënäty tyajtu'uy naaxkëjxy ets ka'ap ënäty pën maa yajpaatynyëm, pën ja naax yajtunëpën. 6Yë nëë ja jää'ajtp ënäty naaxwiiny mëti'ipë ja naaxwiinyëtë yajxo'kpyën. 7Paaty yë Wintsën ojts tu'uk yë naaxwiinyëtë ja'ay tyajkojy. Naax ojts yi'iyë t'oytyuunkojy, tä tjëjpmëpixëy ets tmooy jëtu'un ja jyuukyajtën. Jëtu'un ja naaxwiinyëtë ja'ay ojts jyuukpyiky.
8Ënät ja Wintsën t'oytyuuny tu'uk ja ujtskam jam Edén itjotm, awinmtsow ets jam tpëjktäky ja ye'etyëjk ja'ay mëti'ipë ënäty të tyajkojyën. 9Ojts näjyëtu'un tyajyony yë aay kepy oyëtypë tsujëtypë, mëti'ipë yakëpën yë tyëëm ets yajë'kx yajpëkëty. Jam kam'itkujkm ojts tyajyony tu'uk yë kepy mëti'ipë myëët'ajtypyën ja juukyajtën. Ets nän jämyë wiinkpë ja kepy mëti'ipë myëët'ajtypyën ja jot winma'any oypyë ka'oypyë ets tëkokyë jënu'un yajmëët'atyën jootjoty winma'any joty.
10Jam ma Edén itjotmën tu'uk yë mëjnëë myuuty mëti'ipë tyukye'eyëtyääpyën ja ujtskam jë'kxykyam ets jämyë nyäwyä'kxyë taxkpëky. 11Mëtu'ukpë jä'ä txëëwaty Pisón, mëti'ipë nya'ëwtijtypyën ja Havilá y'itjot. May ënäty yë pu'ts pujxn jam yajpaaty. 12Yë pu'ts pujxn mëti'ipë jamën, aakjä'ä oyjyätypë. Jam'ajtp ënäty näjyëtu'un yë kepy y'u'pky mëti'ipë oy xu'kpën ets yëk tsaa. 13Ja mëmäjtskpë ja mëjnëë jä'ä txëëwaty Guihón, yë'ë jam ëwtijtp ma ja Cus nyaaxjotmën. 14Ja mëtëkëëkpë ja mëjnëë jä'ä txëëwaty Tigris, mëti'ipë najxpën awinmtsow ma Asiria kajpnën. E ja mëmajktaxkpë ja mëjnëë jä'ä txëëwaty Éufrates.
15Ko ja Wintsën tpëjktäky ja naaxwiinyëtë ja'ay jam ma ja jë'kxykyamën ets jam tyunëty ye'eyëty ets tkëwent'atëty. 16Ënät ojts t'ëne'emy ets t'ënëmaay: Mijts mjëkyejpy xyjyë'kxëty oy tyimmëti'ipë ujts tsa'amëty mëti'ipë jap kamjotyën, 17mëti'ipë tëy, ka'ap xyjyë'kxëty mëti'ipë myëët'ajtypyën ja jot winma'any oypyë ets ëxëëkpë, këtii xyjyë'kxëty yë tyëëm tääpë kepy. Jä'ä ko pën mjë'kxyp m'ookëp yë'ë.
18Ënät ja Wintsën y'ënäny: Ka'ap yowë y'oyëty ko yë ye'etyëjk atu'uk y'ity. Minës ëpëky n'ëkyajkojy mëti'ipë putëkëtëpën. 19-20Ënät yë Wintsën ojts tyajkojy naaxwiiny tëkokyë yë jëyujk ijx ka'ijxënpë ets joon jëyujk, mëti'ipë kääkjëtijtëpën ets ojts tukninëjkxy ja ye'etyëjk ets txëëwmooytya'ajëty. Ënät ja ye'etyëjk txëëwmooytyääy tu'kë'ëyë ja jëyujk mëti'ipë yujyëtyën, ja joonëty ets tëkokyë jëyujk mëti'ipë ëwa'anëtyën. Wi'ix ojts ja Adán txëëwmo'oyën ja jëyujk jëtu'un ojts tmëwë'ëmtë ja xyëëwëty. E oy ënäty jëtu'un ja Tios të tjayajkojy ja may jëyujk. Yë Adán ka'ap nitiiputëjkën tpaty ma yë'ëjëtyën. 21Ënät ja Wintsën tyajmaanajxy ja ye'etyëjk ets ojts tju'të ja kyätypyajk ets ojts nän je'eyëm jatëkok tyajtsokkojnë ja nyini'kx. 22Mëët tääpë ja katsypyajk Tios ojts tyajkojy tu'uk yë to'oxytyëjk ets ojts tmo'oy ja ye'etyëjk. 23Ko ja ye'etyëjk t'ijxy ja to'oxytyëjk, ënät y'ënäny:
Ya'atë tëy nkë'ëmnini'kxës yë'ë ets nkë'ëmpajkës yë'ë. Paaty yë'ë jä'ä txëëwatëty to'oxytyëjk, jä'ä ko yë Tios nän jämyë të tyajpëtsëmy ma ye'etyëjkën.
24Tä ja ye'etyëjk t'ëxmajtsnëty yë tyeety ets tyaak ets tpuwa'akëty yë tyo'oxytyëjk ets nimäjtsk tu'ukyë yajpaatëty ets tu'ukyë jyä'äy'atëty.
25Jëtu'un yë ye'etyëjk ets to'oxytyëjk aakniwa'ats ëxwa'ats ënätyëty ets ka'ap nyämyëëtsëtyunëtë.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
:
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process