Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Matius 4

4
Setang pe bos goda pa Yesus
(Mrk. 1:12-13; Luk. 4:1-13)
1 # Ibr. 2:18, 4:15 Abis itu, Tuhan Allah pe Roh bawa pa Yesus ka padang gurun supaya setang pe bos mo goda pa Dia. 2Di situ, Yesus bapuasa slama ampa pulu hari ampa pulu malam. Pe abis itu, Yesus lapar. 3Kong waktu itu, setang pe bos tu pangbagoda itu datang pa Dia trus babilang, “Ngana ini Anak Allah to? No kalu bagitu, prenta jo tu batu-batu ini jadi roti.”
4 # Ul. 8:3; Luk. 4:4 Mar Yesus manyao pa dia, “Di Kitab Suci ada tulis bagini,
‘Manusia hidop bukang cuma dari roti,
mar manusia hidop lantaran da dengar
kong beking samua tu Tuhan Allah da bilang.’ ”
5Abis itu, setang pe bos bawa pa Yesus ka Yerusalem, tu kota yang kudus. Di sana setang pe bos taru pa Yesus di tampa yang paling tinggi di Ruma Ibada Pusat. 6#Mzm. 91:11-12; Luk. 4:10-11Kong setang pe bos bilang pa Yesus, “Ngana ini Anak Allah to? Kalu bagitu, Ngana baciri jo dari sini. Soalnya di Kitab Suci da tulis bagini tentang Ngana,
‘Tuhan Allah mo suru Dia pe malaekat-malaekat
for jaga pa Ngana.
Dorang mo dafo pa Ngana waktu Ngana ciri,
supaya Ngana pe kaki nyanda kana di batu.’ ”
7 # Ul. 6:16; Luk. 4:12 Mar Yesus manyao pa dia, “Di Kitab Suci da tulis lei bagini,
‘Ngoni jang coba-coba pa Tuhan,
tu Tuhan Allah yang ngoni semba.’ ”
8Trus setang pe bos da bawa lei pa Yesus ka satu gunung yang tinggi skali. Dia kase lia pa Yesus samua krajaan di dunia deng tu krajaan-krajaan pe kekayaan. 9Kong setang pe bos bilang pa Yesus, “Samua itu kita mo kase pa Ngana, asal Ngana berlutut semba pa kita.”
10 # Ul. 6:13; Luk. 4:8 Yesus manyao pa Dia, “Hei, setang pe bos, pigi jo ngana dari sini! Soalnya di Kitab Suci da tulis bagini,
‘Ngoni musti semba pa ngoni pe Tuhan,
tu Tuhan Allah yang ngoni ja semba,
kong cuma Dia tu ngoni ja layani.’ ”
11Abis itu, setang pe bos kase tinggal pa Yesus, trus tu malaekat-malaekat datang layani pa Yesus.
Yesus mulai kase tau pa orang-orang supaya bertobat
(Mrk. 1:14-15; Luk. 4:14-15)
12 # Mat. 14:3; Mrk. 6:17; Luk. 3:19-20 Yesus dapa dengar kalu Yohanes da dapa tangka kong da se maso ka bui, trus Yesus babale dari Yudea ka daera Galilea. 13#Yoh. 2:12Di daera Galilea, Yesus pigi ka Nazaret. Abis itu, Dia se tinggal tu Nazaret, trus Dia pi tinggal di Kapernaum yang ada di pinggir danau Galilea, yang ada di daera Zebulon deng Naftali. 14Yesus da tinggal di Kapernaum, deng bagitu apa tu Tuhan Allah da kase tau dulu pa nabi Yesaya so jadi. Bagini tu Tuhan Allah da bilang,
15 # Mrk. 1:5 “Tana Zebulon deng tana Naftali, tu ada di pinggir
danau Galilea deng di sabla kuala Yordan,
tu tampa orang-orang bukang Yahudi da tinggal akang.
16Tu orang-orang di situ tinggal di dalam glap,
dorang skarang so lia satu trang yang luar biasa.
Kong dorang yang tinggal di tampa
yang maut da kuasai itu,
pa dorang itu so muncul tu trang
yang se trang tu dorang pe hati.”
17 # Mat. 3:2 Waktu Yesus so di Kapernaum, Yesus mulai kase tau tu Tuhan Allah pe pesan pa orang-orang. Dia bilang, “Bertobat jo, lantaran Tuhan Allah so mo Berkuasa sbagai Raja!”
Yesus pangge ampa orang tu ja bacari ikang for iko pa Dia
(Mrk. 1:16-20; Luk. 5:1-11)
18Satu kali, Yesus da bajalang di pinggir danau Galilea, kong Dia dapa lia dua orang kaka ade. Dorang dua pe nama Simon tu ja bilang lei Petrus, deng de pe ade Andreas. Dorang da balego jala di danau, lantaran dorang dua pe karja ja bacari ikang. 19Kong Yesus pangge pa dorang dua, “Mari jo, iko pa Kita! Ngoni biasa bacari ikang, mar Kita mo kase ajar pa ngoni bagimana ja bacari orang for iko pa Kita.” 20Pe dengar itu, dorang iko kase tinggal dong pe jala kong iko pa Yesus.
21Abis itu, Yesus bajalang lei kong Dia dapa lia dua orang kaka ade. Dorang pe nama Yakobus deng Yohanes, kong dorang pe papa pe nama Zebedeus. Waktu itu, dorang dua da sama-sama deng dong pe papa di prao da beking butul dong pe jala. Yesus lei pangge pa dorang dua. 22Trus dorang dua iko se tinggal tu prao deng dong pe papa, kong dorang iko pa Yesus.
Yesus da mangajar deng kase bae banya orang saki
(Luk. 6:17-19)
23 # Mat. 9:35; Mrk. 1:39 Abis itu, Yesus babaron di sluru daera Galilea kong mangajar di ruma-ruma ibada agama Yahudi. Dia kase tau Kabar Bae dari Tuhan Allah yang Berkuasa sbagai Raja. Dia lei kase bae orang-orang dari samua panyaki deng tu orang-orang cacat dari antara tu bangsa itu. 24Kong tu kabar tentang Yesus tasiar sampe ka sluru daera Siria. So itu orang-orang bawa pa Dia samua orang saki for Dia kase bae. Tu orang-orang saki itu pe panyaki ada macam-macam: ada yang siksa skali, ada yang da kemasukan setang, ada yang saki mati-mati ayam deng ada lei yang lumpu. Kong Yesus kase bae pa dorang samua. 25Waktu itu banya skali orang yang da iko-iko pa Yesus. Tu orang-orang itu ada yang dari daera Galilea, dari Dekapolis, #4:25 Tu kata Dekapolis itu, de pe arti ‘Spulu Kota’. dari kota Yerusalem, dari daera Yudea deng dari sabla kuala Yordan.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Matius 4: MDO

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε