Matei 2
2
Ageni kuhuma upandi golipiti lyoba
1Yesu jasaliwa ku musi guku Betelehemu, ku nndema uku Yudea, masoba Helodi pajwabii bambu nkolongu. Bandu baamanya gagiipitila mweni katai sukulingali ndondu babahuma upandi golipitii lyoba bahika ku Yelusalemu, 2baalalukiya bandu, “Jubii kwaa mwana jojibiya bambu nkolongu jwa Ayaudi, jojusaliwi? Tujibweni ndondu jaki jipitii upandi golipiti lyoba, tuhikiki kungungamali.”
3Bambu nkolongu Helodi pajajoa ganiaga, jahangajiki ngamaa mmoju jaki, jombi pamu na bandu boti buku Yelusalemu. 4Ndienu Helodi, jaakema pamu agolu akolongu boti na abola ba malagalaki jalalukiya bombi, “Boo, Kilisitu Nkombosi jwisaliwa kwako?”
5Nabombi bajibua, “Jisaliwa ku musi uku Betelehemu, ku nndema uku Yudea. Ndaba mlota waka Sapanga ejuandiki,
6‘Mwabandu buku Betelehemu musi gogubii ku Yudea,
mwanganya mwaasoku kati jaka kilongosi ba bandu buku Yudea,
ndaba kwinu jiihuma kilongosi,
jojaalongua bandu bangu buku Izilaeli.’ ”
7Ndipala Helodi jaakema bandu bala baamanya gagipitila sukulingali ndondu su ujobu, ili bumpwagila muda gojipitila ndondu. 8Ndienu jaatuma ku Betelehemu, japwaaga, “Nzendannya mukataputa sapi pajubii mwana hoju. Anamubweni mwihika kumbwagi na nane kabee niijenda kungungamali.”
9Ebajomula kunzoane bambu nkolongu batenda kuboka. Na ndondu jela jebabiya bijibweni upandi kolipitii lyoba jaalongulikiya nukujenda kujema pandu pajabii mwana pala. 10Ebijibona ndondu jela, batoguli ngamaa. 11Ndienu, bajingala nnyumba, bummbona mwana jola pamu na Malia nyongoo waka mwana, bapega magoti nukungungamali. Ndipala baogula mikoba jabu, nukumpeke nhupi yabu, zaabu nu ubani na mahuta gabagakema manemane.
12Sapanga jaakana mundotu biikelebuki kabee kwaka Helodi, ndienu bakelubuka mwa manyumba gabu kupete indela jengi.
Kutili ku Misili
13Pababoka ageni bala, ntumi juku kunani jwaka Bambu ampitila Josepu mu ndotu, ampwagila, “Jumuka! Gunzukua mwana pamu na nyongoo, ntilila ku Misili. Mwakatama konioku mbaka enampwagila, ndaba Helodi jupala kunkoma mwana weajo.”
14Ndienu, Josepu jajumuka, anzukua mwana pamu na amabu baki ikilu ajelaje, nukujendane ku Misili. 15Jatama hoku mbaka Helodi ejakuwa. Lijambu heli lahengika ili lilobi lejwapwaga Bambu kwi indela juku mlota litimia, “Nunkemaa mwana wangu kuhuma ku Misili.”
Bana asaliwanu atenda kukomeka
16Helodi pajamanya baamanya gagipitila sukulinga ndondu bala babia ankongiki, jayomiki ngamaa. Jaamulisa bana boti akanalomi buku musi uku Betelehemu na baabii pambipi jabu, baabii na yaka ibeli na pai jaki akomika. Jwahenga hela kulengana na muda gobabia bumpwagi bandu bala.
17Ndienu, hegatimia malobi gajapwaga Mlota waka Sapanga jobunkema Yelemia,
18“Sauti jajoaniki ku Lama,
kilelu su usungu nkolongu nu kulobalake.
Laheli jaalele bana baki,
wala ngakupala kuntulisa,
ndaba boti awii.”
Kuhuma ku Misili
19Helodi ejakuwa, ntumi juku nani jwaka Bambu ampitila Josepu mu ndotu ku Misili, 20ampwagila, “Jumuka! Gunzukua mwana pamu na nyongoo waki nkelubuka kabee ku ndema uku Izilaeli, ndaba baapala kunkoma mwana hoju akuwike.” 21Ndienu, Josepu jajumuka, anzukua mwana pamu na nyongoo waki, nukukelabuka ku ndema uku Izilaeli.
22Lakini Josepu ejajoa Alukelao mwana waka Helodi, jabii nkolongu juku Yudea jalisa kiteu sa atati baki, jajogopa kujenda hoku. Najombi ndaba babiya ankaniki mundotu jajenda upandi uku Galilaya, 23ndienu jatama mmusi gobugukema Nazaleti. Ndi egatimia malobi gajapwaga kwi indela jaka alota baka Sapanga, “Bankema mundu kuhuma ku Nazaleti.”
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Matei 2: NTMBL2020
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
The New Testament in Matengo Language ©The Word for the World International and Matengo Language Translation, 2020. All rights reserved.
Matei 2
2
Ageni kuhuma upandi golipiti lyoba
1Yesu jasaliwa ku musi guku Betelehemu, ku nndema uku Yudea, masoba Helodi pajwabii bambu nkolongu. Bandu baamanya gagiipitila mweni katai sukulingali ndondu babahuma upandi golipitii lyoba bahika ku Yelusalemu, 2baalalukiya bandu, “Jubii kwaa mwana jojibiya bambu nkolongu jwa Ayaudi, jojusaliwi? Tujibweni ndondu jaki jipitii upandi golipiti lyoba, tuhikiki kungungamali.”
3Bambu nkolongu Helodi pajajoa ganiaga, jahangajiki ngamaa mmoju jaki, jombi pamu na bandu boti buku Yelusalemu. 4Ndienu Helodi, jaakema pamu agolu akolongu boti na abola ba malagalaki jalalukiya bombi, “Boo, Kilisitu Nkombosi jwisaliwa kwako?”
5Nabombi bajibua, “Jisaliwa ku musi uku Betelehemu, ku nndema uku Yudea. Ndaba mlota waka Sapanga ejuandiki,
6‘Mwabandu buku Betelehemu musi gogubii ku Yudea,
mwanganya mwaasoku kati jaka kilongosi ba bandu buku Yudea,
ndaba kwinu jiihuma kilongosi,
jojaalongua bandu bangu buku Izilaeli.’ ”
7Ndipala Helodi jaakema bandu bala baamanya gagipitila sukulingali ndondu su ujobu, ili bumpwagila muda gojipitila ndondu. 8Ndienu jaatuma ku Betelehemu, japwaaga, “Nzendannya mukataputa sapi pajubii mwana hoju. Anamubweni mwihika kumbwagi na nane kabee niijenda kungungamali.”
9Ebajomula kunzoane bambu nkolongu batenda kuboka. Na ndondu jela jebabiya bijibweni upandi kolipitii lyoba jaalongulikiya nukujenda kujema pandu pajabii mwana pala. 10Ebijibona ndondu jela, batoguli ngamaa. 11Ndienu, bajingala nnyumba, bummbona mwana jola pamu na Malia nyongoo waka mwana, bapega magoti nukungungamali. Ndipala baogula mikoba jabu, nukumpeke nhupi yabu, zaabu nu ubani na mahuta gabagakema manemane.
12Sapanga jaakana mundotu biikelebuki kabee kwaka Helodi, ndienu bakelubuka mwa manyumba gabu kupete indela jengi.
Kutili ku Misili
13Pababoka ageni bala, ntumi juku kunani jwaka Bambu ampitila Josepu mu ndotu, ampwagila, “Jumuka! Gunzukua mwana pamu na nyongoo, ntilila ku Misili. Mwakatama konioku mbaka enampwagila, ndaba Helodi jupala kunkoma mwana weajo.”
14Ndienu, Josepu jajumuka, anzukua mwana pamu na amabu baki ikilu ajelaje, nukujendane ku Misili. 15Jatama hoku mbaka Helodi ejakuwa. Lijambu heli lahengika ili lilobi lejwapwaga Bambu kwi indela juku mlota litimia, “Nunkemaa mwana wangu kuhuma ku Misili.”
Bana asaliwanu atenda kukomeka
16Helodi pajamanya baamanya gagipitila sukulinga ndondu bala babia ankongiki, jayomiki ngamaa. Jaamulisa bana boti akanalomi buku musi uku Betelehemu na baabii pambipi jabu, baabii na yaka ibeli na pai jaki akomika. Jwahenga hela kulengana na muda gobabia bumpwagi bandu bala.
17Ndienu, hegatimia malobi gajapwaga Mlota waka Sapanga jobunkema Yelemia,
18“Sauti jajoaniki ku Lama,
kilelu su usungu nkolongu nu kulobalake.
Laheli jaalele bana baki,
wala ngakupala kuntulisa,
ndaba boti awii.”
Kuhuma ku Misili
19Helodi ejakuwa, ntumi juku nani jwaka Bambu ampitila Josepu mu ndotu ku Misili, 20ampwagila, “Jumuka! Gunzukua mwana pamu na nyongoo waki nkelubuka kabee ku ndema uku Izilaeli, ndaba baapala kunkoma mwana hoju akuwike.” 21Ndienu, Josepu jajumuka, anzukua mwana pamu na nyongoo waki, nukukelabuka ku ndema uku Izilaeli.
22Lakini Josepu ejajoa Alukelao mwana waka Helodi, jabii nkolongu juku Yudea jalisa kiteu sa atati baki, jajogopa kujenda hoku. Najombi ndaba babiya ankaniki mundotu jajenda upandi uku Galilaya, 23ndienu jatama mmusi gobugukema Nazaleti. Ndi egatimia malobi gajapwaga kwi indela jaka alota baka Sapanga, “Bankema mundu kuhuma ku Nazaleti.”
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
:
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
The New Testament in Matengo Language ©The Word for the World International and Matengo Language Translation, 2020. All rights reserved.