مَتّی 4
4
ابلیس به عیسی امتحان اَکُنت
1اُغایه روح خدا، به عیسی وا طَرَه لَردِکی راهبِری شَکِه تا ابلیس امتحانی بُکنت. 2بعد اَ چِل شُو و چِل رو روزه گِفتِن، عیسی گُشنَشَه. 3امتحان کننده هُند و بهش ایگو: «اگه پُس خدایی، فَرمُن هادَه تا ایی سنگُ نُن بَشِن.» 4ولی عیسی جواب ایدا: «توو تورات نوشته بودِن که:
«”انسان فَکَه با نُن زنده نَن،
بلکه با هر کلمه ای که اَ لُوِ خدا در اَتا.“»
5بعد ابلیس به عیسی وا شهر مقدّس که اورشلیمِن ایبُرد و به اُ روی بلند ترین جایِ معبد یهود ایناها، 6و بهش ایگو: «اگه پُس خدایی، به خوت اَ ایجا تُش هادَه. به چه که توو زبور داوود نوشته بودِن:
«”خدا به فرشتهئُون خو دربارۀ تو فَرمُن اَدِت.“
و
”اُشُ به تو رو دَسُ خو اَبَرِن،
که نَکه یه وَه پات به یه سنگی بُخارِت.“»
7عیسی به ابلیس جواب ایدا: «ایی هم توو تورات نوشته بودِن که،
«”به خداوند، خدا خو امتحان مَکُن.“»
8ابلیس دوبارَه به عیسی بالای کوه خیلی بلندی ایبُرد و همۀ مملکتوی دنیا و جلالشُ به عیسی نِشُن ایدا 9و به عیسی ایگو: «اگه به مه سجده بُکنی و به مه پرستش بُکنی، همۀ ایشُ به تو اَدَم.» 10عیسی به اُ ایگو: «دور بَش ای شِیطُن! چون توو تورات نوشته بودِن:
«”به خداوند، خدا خو بِپرست
و فَکَه به اُ عبادت بُکن.“»
11اُغایه ابلیس به عیسی ول ایکه و فرشتهئُون هُندِنُ، به عیسی خذمت شُکِه.
عیسی خذمت خو شروع اَکُنت
12وختی عیسی شِشنُت که به یحیی شُگِفتِن، به منطکه جلیل برگشت. 13عیسی اَ شهر ناصِرَه در هُند و وا شهر کَفَرناحوم رَه و اُجا زندگی ایکه. کَفَرناحوم پهلو دریاچه جلیل و توو منطکه زِبولون و نفتالیَ. 14ایی اِتفاک کَفت تا اُچه اَ طریق اِشعیای پیغُمبَر گُفتَه بودَه، به اَنجُم بِرَسه که:
15«سرزمین زِبولون و سرزمین نَفْتالی،
راه دیریا، اُ طَرَهِ رود اُردن،
جلیلِ غیر یهودیُ؛
16مردمی که توو تُریکی زندگی اَکُنِن،
نور گَپی شُدیدِن،
و به اُشُویی که توو سرزمین و توو سایه مرگ زندگی اَکُنِن،
نور ایخا.»
17اَ اُ موکَع عیسی شروع ایکه به گُفتِنِ ایی پیغُم که: «توبه بُکنین چون پادشاهی آسَمُن، نِزیکِن!»
اَوِّلین شاگردُنِ عیسی
18وختی عیسی لُوِ دریاچه جلیل راه شَرَه، به دو تا کاکا ایدی، به شَمعون، که پطرس ایشاگو، و به کاکای شَمعون آندریاس. اُشُ لیح توو هُوو شاکَردی، به چه که مُئیگیر هَستَرِن. 19عیسی به اُشُ ایگو: «دُمبال مه بیِی، مه به شما صیاد آدمُ اَکُنُم.» 20اُشُ درجا لیح ئُو خو ول شُکِه ئو دُمبال عیسی رفتِن. 21همیطو که راهِ خو شارَه، عیسی به دو تا کاکا دگه که نُمِشُ یَعکوب و یوحنا ئَه ایدی، که چوکوی زِبِدی هَستَرِن. اُشُ وا بَپِشُ زِبِدی توو کایِک هَستَرِن و لیح ئُو خو آماده شاکِه، عیسی جارشُ ایزَه. 22اُشُ درجا به کایِک و بَپِ خو ول شُکِه و دُمبال عیسی رفتِن.
شفای مریضُ
23عیسی توو تَمُنِ جلیل شَگَشت و توو عبادتگاهوی یهود تعلیم شَدا و خبر خاش پادشاهی خدائو اعلام شَکِه و هر درد و مَرَضِ مردمُ شفا شَدا. 24پَ آوازۀ عیسی توو کُلِ سوریه ایپیچی، مردم همۀ مریضُنُ خو پهلو عیسی شاوا، اُشُویی که وا خاطر همه نوع مَرَضُ و دردُ علیل بودَرِن، اُشُویی که اَ زار عذاب شاکِشی، اُشُویی که صَرع شُهَستَه و اُشُویی که فلج هَستَرِن پهلوش شاواردَه و عیسی به اُشُ شفا شَدا. 25پَ جمعیتوی گَپی اَ جلیل و منطکه دِکاپولیس، اورشلیم، منطکه یهودیه و اَ اُ طَرَه رود اُردن اَ پِی سر عیسی راه کَفتَن.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
مَتّی 4: PES
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
©️2024 Korpu Company
مَتّی 4
4
ابلیس به عیسی امتحان اَکُنت
1اُغایه روح خدا، به عیسی وا طَرَه لَردِکی راهبِری شَکِه تا ابلیس امتحانی بُکنت. 2بعد اَ چِل شُو و چِل رو روزه گِفتِن، عیسی گُشنَشَه. 3امتحان کننده هُند و بهش ایگو: «اگه پُس خدایی، فَرمُن هادَه تا ایی سنگُ نُن بَشِن.» 4ولی عیسی جواب ایدا: «توو تورات نوشته بودِن که:
«”انسان فَکَه با نُن زنده نَن،
بلکه با هر کلمه ای که اَ لُوِ خدا در اَتا.“»
5بعد ابلیس به عیسی وا شهر مقدّس که اورشلیمِن ایبُرد و به اُ روی بلند ترین جایِ معبد یهود ایناها، 6و بهش ایگو: «اگه پُس خدایی، به خوت اَ ایجا تُش هادَه. به چه که توو زبور داوود نوشته بودِن:
«”خدا به فرشتهئُون خو دربارۀ تو فَرمُن اَدِت.“
و
”اُشُ به تو رو دَسُ خو اَبَرِن،
که نَکه یه وَه پات به یه سنگی بُخارِت.“»
7عیسی به ابلیس جواب ایدا: «ایی هم توو تورات نوشته بودِن که،
«”به خداوند، خدا خو امتحان مَکُن.“»
8ابلیس دوبارَه به عیسی بالای کوه خیلی بلندی ایبُرد و همۀ مملکتوی دنیا و جلالشُ به عیسی نِشُن ایدا 9و به عیسی ایگو: «اگه به مه سجده بُکنی و به مه پرستش بُکنی، همۀ ایشُ به تو اَدَم.» 10عیسی به اُ ایگو: «دور بَش ای شِیطُن! چون توو تورات نوشته بودِن:
«”به خداوند، خدا خو بِپرست
و فَکَه به اُ عبادت بُکن.“»
11اُغایه ابلیس به عیسی ول ایکه و فرشتهئُون هُندِنُ، به عیسی خذمت شُکِه.
عیسی خذمت خو شروع اَکُنت
12وختی عیسی شِشنُت که به یحیی شُگِفتِن، به منطکه جلیل برگشت. 13عیسی اَ شهر ناصِرَه در هُند و وا شهر کَفَرناحوم رَه و اُجا زندگی ایکه. کَفَرناحوم پهلو دریاچه جلیل و توو منطکه زِبولون و نفتالیَ. 14ایی اِتفاک کَفت تا اُچه اَ طریق اِشعیای پیغُمبَر گُفتَه بودَه، به اَنجُم بِرَسه که:
15«سرزمین زِبولون و سرزمین نَفْتالی،
راه دیریا، اُ طَرَهِ رود اُردن،
جلیلِ غیر یهودیُ؛
16مردمی که توو تُریکی زندگی اَکُنِن،
نور گَپی شُدیدِن،
و به اُشُویی که توو سرزمین و توو سایه مرگ زندگی اَکُنِن،
نور ایخا.»
17اَ اُ موکَع عیسی شروع ایکه به گُفتِنِ ایی پیغُم که: «توبه بُکنین چون پادشاهی آسَمُن، نِزیکِن!»
اَوِّلین شاگردُنِ عیسی
18وختی عیسی لُوِ دریاچه جلیل راه شَرَه، به دو تا کاکا ایدی، به شَمعون، که پطرس ایشاگو، و به کاکای شَمعون آندریاس. اُشُ لیح توو هُوو شاکَردی، به چه که مُئیگیر هَستَرِن. 19عیسی به اُشُ ایگو: «دُمبال مه بیِی، مه به شما صیاد آدمُ اَکُنُم.» 20اُشُ درجا لیح ئُو خو ول شُکِه ئو دُمبال عیسی رفتِن. 21همیطو که راهِ خو شارَه، عیسی به دو تا کاکا دگه که نُمِشُ یَعکوب و یوحنا ئَه ایدی، که چوکوی زِبِدی هَستَرِن. اُشُ وا بَپِشُ زِبِدی توو کایِک هَستَرِن و لیح ئُو خو آماده شاکِه، عیسی جارشُ ایزَه. 22اُشُ درجا به کایِک و بَپِ خو ول شُکِه و دُمبال عیسی رفتِن.
شفای مریضُ
23عیسی توو تَمُنِ جلیل شَگَشت و توو عبادتگاهوی یهود تعلیم شَدا و خبر خاش پادشاهی خدائو اعلام شَکِه و هر درد و مَرَضِ مردمُ شفا شَدا. 24پَ آوازۀ عیسی توو کُلِ سوریه ایپیچی، مردم همۀ مریضُنُ خو پهلو عیسی شاوا، اُشُویی که وا خاطر همه نوع مَرَضُ و دردُ علیل بودَرِن، اُشُویی که اَ زار عذاب شاکِشی، اُشُویی که صَرع شُهَستَه و اُشُویی که فلج هَستَرِن پهلوش شاواردَه و عیسی به اُشُ شفا شَدا. 25پَ جمعیتوی گَپی اَ جلیل و منطکه دِکاپولیس، اورشلیم، منطکه یهودیه و اَ اُ طَرَه رود اُردن اَ پِی سر عیسی راه کَفتَن.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
:
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
©️2024 Korpu Company