Camba 3
3
Bakaaɗi koc na findi Kooh tumoh naa
1Waam, e iiñ uupee ñaañ ŋ ɗoopaat ciŋ nduufi Nikiɗi Kooh fere ; iiña woosa ɓitɓa ne : « Andi wa keeh ne, e Kooh woo ne, ɗu joyɗi ñam ali rim kidig, ŋ kidig ci ŋ ɗooƴ nguuki ? » 2Ɓitɓa loffa ɗe ne : « Ɓoo miniɗ ñam rim ciŋ kidig ci ŋ nguuki. 3Waaye ini kaɗ ŋ rim ciŋ kidgi ŋ leerniŋ nguuki, Kooh woo ne ɓoo kanaat ca ñam, ɓoo kanaat ca sah reɓ wala ɓoo hey kaane fut. » 4Iiña loffa ɗe ne : « Muk, ɗu heyɗi kaane. 5Kooh inah inah ne, ɗu ñama ɗah, liiɓohaaciŋ ɗu hey rangsuke, ɗu hey inhisohe baahiɗ na baahaaɗi findiice. »
6Ɓitɓa marakka rim caŋ kidga, a hotta ne ca moɗiɗ ŋ has, ca mandiɗ na ini neɓ, te ca maɗaah ñamu ne ca rangis liiɓoha. A ɓeennda nga, a ñammba, a nammba eɗ ƴaar ce raak ɗe nga, yeem ñammba. 7Ŋ ɗiska ɗiska liiɓohaacaŋ ɓa rangsukka, weɗ ɓa inhiskoh kotii ne ɓa tas ɓarang ; ɓa ɓayya ɓi saaf mbaɗet, ɓa tokɗohha ca, ɓa kenukka ca.
8Wa noha soos po puuɗsa ef-efɗeeɗa, ɓoya na ɓitiice kerahha Nikiɗi Kooh wileeɗa ŋ nguuka, ɓa ɗembeeɗa ɗe ŋ kidig ca. 9Nikiɗi Kooh ɓeeɗukka ɓo', a woosa ɗe ne : « Fu ŋ nde ? » 10A loffa ɗe ne : « Ŋ kerah ɗa kerah ŋ ɗooƴ nguuki, ŋ tiitta, weɗi ŋ ɗasɗukoh ɗa laam ŋ tas ɓarang. » 11Nikiɗi Kooh woosa ɗe ne : « Moo, ya ɓa woo ɗa ne fu tas ɓarang ? Fu ñam ŋ kidgi ŋ sangohee ɗa e ? » 12Ɓoya woosa ɗe ne : « E ɓitɓi fu ambsoh ho na ɗe, a yi eɗ to ŋ rim ciŋ kidgi, ŋ ñammba. » 13Nikiɗi Kooh woosa ɓitɓa ne : « Wee ɓek ɗa ŋ ineem ? » Ɓitɓa woosa ɗe ne : « E iiñi ñaañoh ho po ŋ ñammbaa. »
14Nikiɗi Kooh woosa iiña ne :
« Ŋ ini fu tum weem,
ŋ alkiɗ ɗa
ngaŋ ɗoopaat ciŋ kahan ci
na ciŋ bilaf fi jen,
fu na hee hey faske
te fu genan melemsuk
ŋ muniŋ merhey mi
ngaŋ kipes kiŋ ɗa jen.
15Ŋ hey ɓeke sangtiɗoh
ŋ harmban fu na ɓitɓi
na harmban ɓi na hee rimkohe nga ɗa
na ɓiŋ ɗe.
Ɓi rimkohan nga ɗe
hey pooke hafiŋ ɗa
te fu ɗoɓan ɓa ŋ patang kot. »
16A nammba woo ɓitɓa ne :
« Ŋ hey tume po,
fu nik rook ɗah, fu laay miskiɗ,
te fu ɓaslan ngaŋ miskiɗ.
Fu hey ɗiiɗke ŋ ƴaar fu,
waaye a yi yilfan ɗa. »
17A hannda woo ƴaara ne :
« Fu kerhiɗ woo kiŋ ɓitiifu
po fu ñamiɗ ŋ kidgi
ŋ sangohee ɗa,
fu tahiɗ po merhey mi alkuuɗ,
ŋ kipes kiŋ ɗa jen fu hey yaaɓe
ne fu han raak pesoha ŋ kehƴi.
18Wa hey paare ñapir
na paangi raakiɗ rup
te fu na hee hey guure kotii
ne fu ñam.
19Fu pesohan opiŋ ɗa
po mbaɗna fu dokkan
ŋ kehƴi fu puloh.
Laam fu haɓɗohu merhey
te fu dokkan ŋ merhey mi. »
20Ŋ ineem ƴaara teekka ɓitiice Aawa (pesohi). Laam a yi yaayiŋ ɓooɓi na pese jen. 21Nikiɗi Kooh haɓɗiɗta Aadama na ɓitiice kulɓa und, a ɓekiɗta ɓa ca. 22A woosa ne : « Ŋ ɗiski wa nik ndii, ɓo' inhisohiɗ baahiɗ na baahaaɗi findi ɓoo ; a joyɗi ɓeen kotii ŋ rim ciŋ kidgi na onohe kipes, a joyɗi ca ñam po kipes kiŋ ɗe kee nika po faw. » 23Nikiɗi Kooh puliɗta ɗe ŋ nguuka ŋ Eden ne a guur merhey mi a mahohu.
24Wa a aañ ɓo', a ɗaakka ŋ pulohaaɗ-nohaŋ nguuka, niiɗoh ci na woyse seruben#3:24 seruben : ceɗ farañse na woye "chérubin". Ca feruuɗ findi malaakaaci, ca na pangke wuu Kooh. Ca raak paɓ, na ñaamaar ɓo' ambsukohiɗ na ñaamaar ɗoopaat. na ndang yongkaah wi na mbiliirke ɓak nu ɓak ne ɓa sangoh waasa kaɗ ŋ kidga na onohe kipes.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Camba 3: YM
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
© Wycliffe Bible Translators, Inc
Camba 3
3
Bakaaɗi koc na findi Kooh tumoh naa
1Waam, e iiñ uupee ñaañ ŋ ɗoopaat ciŋ nduufi Nikiɗi Kooh fere ; iiña woosa ɓitɓa ne : « Andi wa keeh ne, e Kooh woo ne, ɗu joyɗi ñam ali rim kidig, ŋ kidig ci ŋ ɗooƴ nguuki ? » 2Ɓitɓa loffa ɗe ne : « Ɓoo miniɗ ñam rim ciŋ kidig ci ŋ nguuki. 3Waaye ini kaɗ ŋ rim ciŋ kidgi ŋ leerniŋ nguuki, Kooh woo ne ɓoo kanaat ca ñam, ɓoo kanaat ca sah reɓ wala ɓoo hey kaane fut. » 4Iiña loffa ɗe ne : « Muk, ɗu heyɗi kaane. 5Kooh inah inah ne, ɗu ñama ɗah, liiɓohaaciŋ ɗu hey rangsuke, ɗu hey inhisohe baahiɗ na baahaaɗi findiice. »
6Ɓitɓa marakka rim caŋ kidga, a hotta ne ca moɗiɗ ŋ has, ca mandiɗ na ini neɓ, te ca maɗaah ñamu ne ca rangis liiɓoha. A ɓeennda nga, a ñammba, a nammba eɗ ƴaar ce raak ɗe nga, yeem ñammba. 7Ŋ ɗiska ɗiska liiɓohaacaŋ ɓa rangsukka, weɗ ɓa inhiskoh kotii ne ɓa tas ɓarang ; ɓa ɓayya ɓi saaf mbaɗet, ɓa tokɗohha ca, ɓa kenukka ca.
8Wa noha soos po puuɗsa ef-efɗeeɗa, ɓoya na ɓitiice kerahha Nikiɗi Kooh wileeɗa ŋ nguuka, ɓa ɗembeeɗa ɗe ŋ kidig ca. 9Nikiɗi Kooh ɓeeɗukka ɓo', a woosa ɗe ne : « Fu ŋ nde ? » 10A loffa ɗe ne : « Ŋ kerah ɗa kerah ŋ ɗooƴ nguuki, ŋ tiitta, weɗi ŋ ɗasɗukoh ɗa laam ŋ tas ɓarang. » 11Nikiɗi Kooh woosa ɗe ne : « Moo, ya ɓa woo ɗa ne fu tas ɓarang ? Fu ñam ŋ kidgi ŋ sangohee ɗa e ? » 12Ɓoya woosa ɗe ne : « E ɓitɓi fu ambsoh ho na ɗe, a yi eɗ to ŋ rim ciŋ kidgi, ŋ ñammba. » 13Nikiɗi Kooh woosa ɓitɓa ne : « Wee ɓek ɗa ŋ ineem ? » Ɓitɓa woosa ɗe ne : « E iiñi ñaañoh ho po ŋ ñammbaa. »
14Nikiɗi Kooh woosa iiña ne :
« Ŋ ini fu tum weem,
ŋ alkiɗ ɗa
ngaŋ ɗoopaat ciŋ kahan ci
na ciŋ bilaf fi jen,
fu na hee hey faske
te fu genan melemsuk
ŋ muniŋ merhey mi
ngaŋ kipes kiŋ ɗa jen.
15Ŋ hey ɓeke sangtiɗoh
ŋ harmban fu na ɓitɓi
na harmban ɓi na hee rimkohe nga ɗa
na ɓiŋ ɗe.
Ɓi rimkohan nga ɗe
hey pooke hafiŋ ɗa
te fu ɗoɓan ɓa ŋ patang kot. »
16A nammba woo ɓitɓa ne :
« Ŋ hey tume po,
fu nik rook ɗah, fu laay miskiɗ,
te fu ɓaslan ngaŋ miskiɗ.
Fu hey ɗiiɗke ŋ ƴaar fu,
waaye a yi yilfan ɗa. »
17A hannda woo ƴaara ne :
« Fu kerhiɗ woo kiŋ ɓitiifu
po fu ñamiɗ ŋ kidgi
ŋ sangohee ɗa,
fu tahiɗ po merhey mi alkuuɗ,
ŋ kipes kiŋ ɗa jen fu hey yaaɓe
ne fu han raak pesoha ŋ kehƴi.
18Wa hey paare ñapir
na paangi raakiɗ rup
te fu na hee hey guure kotii
ne fu ñam.
19Fu pesohan opiŋ ɗa
po mbaɗna fu dokkan
ŋ kehƴi fu puloh.
Laam fu haɓɗohu merhey
te fu dokkan ŋ merhey mi. »
20Ŋ ineem ƴaara teekka ɓitiice Aawa (pesohi). Laam a yi yaayiŋ ɓooɓi na pese jen. 21Nikiɗi Kooh haɓɗiɗta Aadama na ɓitiice kulɓa und, a ɓekiɗta ɓa ca. 22A woosa ne : « Ŋ ɗiski wa nik ndii, ɓo' inhisohiɗ baahiɗ na baahaaɗi findi ɓoo ; a joyɗi ɓeen kotii ŋ rim ciŋ kidgi na onohe kipes, a joyɗi ca ñam po kipes kiŋ ɗe kee nika po faw. » 23Nikiɗi Kooh puliɗta ɗe ŋ nguuka ŋ Eden ne a guur merhey mi a mahohu.
24Wa a aañ ɓo', a ɗaakka ŋ pulohaaɗ-nohaŋ nguuka, niiɗoh ci na woyse seruben#3:24 seruben : ceɗ farañse na woye "chérubin". Ca feruuɗ findi malaakaaci, ca na pangke wuu Kooh. Ca raak paɓ, na ñaamaar ɓo' ambsukohiɗ na ñaamaar ɗoopaat. na ndang yongkaah wi na mbiliirke ɓak nu ɓak ne ɓa sangoh waasa kaɗ ŋ kidga na onohe kipes.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
:
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
© Wycliffe Bible Translators, Inc