Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Laataanooji 29

29
Yaakubu yotti saare Laban
1Yaakubu tokkitini laawol muuɗum, yehi gal lesdi yimɓe fuunaaŋge. 2Nyanndere feere o yi'i ɓulndu nder ladde. Tokke dammooji tati ɗonno mbaali kommbi maaru, ngam ton waynaaɓe njarnata tokke. Hayre mawnde ɗonno maɓɓi ndu. 3To tokke fuu mooɓtake, ɓe talla hayre diga hunnduko ɓulndu, ɓe njarna dammooji, ɓaawoɗon ɓe lorna hayre go fahin dow hunnduko ɓulndu haa nokkuure maare. 4Yaakubu ƴami waynaaɓe: “Deerɗiraaɓe am, diga toy iwɗon?” Ɓe njaabi: “Min iwi diga Haran.” 5O ƴami ɓe: “On anndi Laban ɓii Nahor na?” Ɓe mbi'i: “Min anndi mo.” 6O ƴami ɓe: “O jamo na?” Ɓe njaabi: “O jamo. Ndaa, Rahiilu, ɓiyiiko debbo, ɗon wara bee baali.” 7O wi'i ɓe: “Ndaa, naaŋge ɓaŋgtake, wakkati mooɓtugo dabbaaji siwaa. Njarne ɗi, nden on lorna ɗi haa ngaynaaka”. 8Ɓe mbi'i: “Min mbaawataa waɗugo ɗum, sey to tokke fuu mooɓtake. Nden min talla hayre diga hunnduko ɓulndu, min njarna baali.”
9Yaake o ɗon wolida bee maɓɓe tawon, Rahiilu wari bee baali baaba muuɗum, ngam o gaynaako. 10Nde Yaakubu yi'i Rahiilu, ɓii Laban kaawu muuɗum bee dammooji, o ɓaditi, o talli hayre diga hunnduko ɓulndu, o yarni baali Laban, kaawu maako. 11Nden o hebbi Rahiilu, o fuɗɗi woyugo bee sawtu. 12O faamtini Rahiilu no o banndiri bee baaba maako, o ɓii Rebekka. Rahiilu doggi, anndini ɗum baaba muuɗum. 13Nde Laban nani habaru dow Yaakubu, ɓii deerɗiiko debbo, o doggi haa o fottoya bee maako. O harli mo, o hebbi mo, o yahri mo nder saare maako. Yaakubu boo anndini Laban habaru fuu. 14Laban wi'i mo: “Fakat a banndiraawo am ɓadiiɗo.” Yaakubu faɓɓi haa maako lewru.
Yaakubu te'i Leya e Rahiilu
15Laban wi'i Yaakubu: “A huuwantam meere ngam a banndiraawo am na? Wi' am ɗume laatoto ngeenaari ma?” 16Laban woodino ɓiɓɓe rewɓe ɗiɗo. Innde addaajo, Leya, innde minyiraawo boo, Rahiilu. 17Gite Leya pure, ammaa Rahiilu o ŋarniiɗo ɓanndu e daarɗe. 18Yaakubu yiɗi Rahiilu, o wi'i Laban: “Mi huuwante duuɓi joweeɗiɗi ngam Rahiilu, ɓiya minyiraajo.” 19Laban wi'i: “Ndikka mi hokke mo, ɓuran dow hokkugo mo goɗɗo feere. Jooɗa haa am.” 20Yaakubu huuwi duuɓi joweeɗiɗi ngam Rahiilu. Ɗi laati haa maako bana nyalɗe seɗɗa non, ngam o yiɗi mo masin.
21Nden Yaakubu wi'i Laban: “Hokkam debbo am, ngam nyalɗe am ɗe mi huuwante ciki, mi nastan haa maako.” 22Laban mooɓti worɓe wuro fuu, waɗani ɓe nyaamdu ɓaŋgal. 23Nde maŋngariba waɗi, o hoo'i ɓiyiiko Leya, o yahri mo haa Yaakubu, kaŋko o hawti bee maako. 24Laban hokki korɗo muuɗum Zilpa haa Leya, ɓiyiiko, o laato korɗo maako. 25Nde weeti, Yaakubu yi'i ɗum Leya. O wi'i Laban: “Koni mbaɗɗaami ɗum? Naa ngam Rahiilu mi huuwani ma na? Koni mbaɗɗaa yam rikici?” 26Laban jaabi: “Haa al'aada wuro amin, minyiraawo aartataa adda mum te'eego. 27Timmin asaweere ɓaŋgal bee maako, nden mi hokkete oya boo, dow kuugal ngal a tammi huuwango yam duuɓi joweeɗiɗi goɗɗi fahin.”
28Yaakubu jaɓi, timmini asaweere man bee Leya. Nden Laban hokki mo ɓiyum Rahiilu bana debbo fahin. 29Laban hokki korɗo muuɗum Bilha haa Rahiilu, ɓiyum, o laato korɗo maako. 30Yaakubu hawti bee Rahiilu boo, o ɓuri yiɗugo Rahiilu dow Leya. O huuwani Laban duuɓi joweeɗiɗi goɗɗi.
Ɓiɓɓe Yaakubu
31Nde Jawmiraawo yi'i Leya ganyaaɗo, o waɗi mo o danyoowo. Ammaa Rahiilu jooɗi dimaro. 32Leya reedi, danyi ɓiɗɗo gorko. O inndi mo: Ruben#29:32 Ruben yiɗi wi'go ndaare ɓiɗɗo., o wi'i: “Jawmiraawo laari toskaare am. Jonta kam gorko am yiɗatam.” 33Kadiboo o reedi, o danyi ɓiɗɗo gorko. O wi'i: “Jawmiraawo nani mi ganyaaɗo, ngam maajum o hokki yam oo boo.” O inndi mo Simeyon#29:33 Simeyon yiɗi wi'go nanugo.. 34Kadiboo o reedi, o danyi ɓiɗɗo gorko. O wi'i: “Jonta kam, gorko am ɗakkotiran bee am, ngam mi danyani mo ɓiɓɓe tato.” Ngam maajum o inndi mo Lewi#29:34 Lewi yiɗi wi'go ɗakkaago.. 35Kadiboo o reedi, o danyi ɓiɗɗo gorko. O wi'i: “Jonta mi maŋgtan Jawmiraawo.” Ngam maajum o inndi mo Yahuuda#29:35 Yahuuda yiɗi wi'go maŋgtoore.. Nden o acci danyugo.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Laataanooji 29: FBDC

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε