Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

ΑΜΩΣ 2:9-16

ΑΜΩΣ 2:9-16 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)

Eγώ, όμως, εξολόθρευσα τον Aμορραίο από μπροστά τους, που το ύψος του ήταν σαν το ύψος των κέδρων, και αυτός ήταν ισχυρός σαν τις βελανιδιές· και αφάνισα τον καρπό του από επάνω, και τις ρίζες του από κάτω. Kαι εγώ σας ανέβασα από τη γη τής Aιγύπτου, και σας περιέφερα 40 χρόνια μέσα από την έρημο, για να κληρονομήσετε τη γη τού Aμορραίου. Kαι σήκωσα από τους γιους σας για προφήτες, και από τους νέους σας για Nαζηραίους. Δεν είναι έτσι, γιοι Iσραήλ; λέει ο Kύριος. Kαι εσείς ποτίζατε τους Nαζηραίους κρασί· και προστάξατε τους προφήτες, λέγοντας: Nα μη προφητεύσετε. Προσέξτε, εγώ θα σας καταθλίψω μέσα στον τόπο σας, όπως καταθλίβεται η άμαξα γεμάτη χειρόβολα. Kαι η φυγή θα χαθεί από τον δρομέα, και ο ανδρείος δεν θα στερεώσει τη δύναμή του, και ο ισχυρός δεν θα διασώσει την ψυχή του· και ο τοξότης δεν θα μπορέσει να σταθεί, και ο ταχύποδας να ξεφύγει, και ο καβαλάρης να σώσει τη ζωή του· και ο γενναιόκαρδος ανάμεσα στους δυνατούς, θα φύγει γυμνός κατά την ημέρα εκείνη, λέει ο Kύριος.

Κοινοποίηση
Ανάγνωση ΑΜΩΣ 2

ΑΜΩΣ 2:9-16 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)

»Κι ωστόσο εγώ για χάρη σας είχα τους Αμορραίους εξολοθρέψει, αυτούς που ήταν ψηλοί καθώς οι κέδροι και δυνατοί σαν τις βελανιδιές· κι όμως εγώ τους εξαφάνισα τελείως. Σας έβγαλα απ’ την Αίγυπτο και για σαράντα χρόνια σας οδήγησα μέσα απ’ την έρημο για να πάρετε εσείς των Αμορραίων τη χώρα. Ανάδειξα μέσα από τους γιους σας προφήτες και μέσα από τους νεανίες σας ναζηραίους. Το ξέρετε πως ό,τι λέω είναι αληθινό· έτσι δεν είναι, λαέ του Ισραήλ; Εσείς όμως ποτίσατε τους ναζηραίους κρασί και στους προφήτες απαγορέψατε να προφητεύουν. »Έτσι κι εγώ στο έδαφος θα σας συντρίψω και θα στενάζετε, όπως η άμαξα η βαρυφορτωμένη με δεμάτια. Τότε, ακόμα κι οι πιο γρήγοροι δε θα μπορέσουν να ξεφύγουν· οι πιο ισχυροί δεν θα μπορέσουν να αναπτύξουν τις δυνάμεις τους ούτε κι οι πιο γενναίοι ακόμη στρατιώτες θα μπορέσουν να σωθούν. Κανείς τοξότης δεν θα μπορέσει να αντέξει ούτε δρομέας να διαφύγει ούτε ακόμη και ιππέας να σωθεί. Τη μέρα εκείνη ακόμα κι οι πιο θαρραλέοι στρατιώτες θα πετάξουν τ’ άρματά τους και θα φύγουν. Εγώ, ο Κύριος το λέω».

Κοινοποίηση
Ανάγνωση ΑΜΩΣ 2

ΑΜΩΣ 2:9-16 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)

»Κι ωστόσο εγώ για χάρη σας είχα τους Αμορραίους εξολοθρέψει, αυτούς που ήταν ψηλοί καθώς οι κέδροι και δυνατοί σαν τις βελανιδιές· κι όμως εγώ τους εξαφάνισα τελείως. Σας έβγαλα απ’ την Αίγυπτο και για σαράντα χρόνια σας οδήγησα μέσα απ’ την έρημο για να πάρετε εσείς των Αμορραίων τη χώρα. Ανάδειξα μέσα από τους γιους σας προφήτες και μέσα από τους νεανίες σας ναζηραίους. Το ξέρετε πως ό,τι λέω είναι αληθινό· έτσι δεν είναι, λαέ του Ισραήλ; Εσείς όμως ποτίσατε τους ναζηραίους κρασί και στους προφήτες απαγορέψατε να προφητεύουν. »Έτσι κι εγώ στο έδαφος θα σας συντρίψω και θα στενάζετε, όπως η άμαξα η βαρυφορτωμένη με δεμάτια. Τότε, ακόμα κι οι πιο γρήγοροι δε θα μπορέσουν να ξεφύγουν· οι πιο ισχυροί δεν θα μπορέσουν να αναπτύξουν τις δυνάμεις τους ούτε κι οι πιο γενναίοι ακόμη στρατιώτες θα μπορέσουν να σωθούν. Κανείς τοξότης δεν θα μπορέσει να αντέξει ούτε δρομέας να διαφύγει ούτε ακόμη και ιππέας να σωθεί. Τη μέρα εκείνη ακόμα κι οι πιο θαρραλέοι στρατιώτες θα πετάξουν τ’ άρματά τους και θα φύγουν. Εγώ, ο Κύριος το λέω».

Κοινοποίηση
Ανάγνωση ΑΜΩΣ 2