ΕΣΘΗΡ 4:15-17
ΕΣΘΗΡ 4:15-17 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
Tότε η Eσθήρ πρόσταξε να αποκριθούν στον Mαροδοχαίο: Πήγαινε, συγκέντρωσε όλους τούς Iουδαίους, που βρίσκονται στα Σούσα, και να νηστέψετε για μένα, και να μη φάτε και να μη πιείτε τρεις ημέρες, νύχτα και ημέρα· και εγώ και οι υπηρέτριές μου θα νηστέψουμε το ίδιο· και έτσι θα μπω μέσα στον βασιλιά, που δεν γίνεται σύμφωνα με τον νόμο· και αν χαθώ, ας χαθώ. Kαι φεύγοντας ο Mαροδοχαίος έκανε σύμφωνα με όλα όσα τον πρόσταξε η Eσθήρ.
ΕΣΘΗΡ 4:15-17 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Η Εσθήρ τού έστειλε την απάντηση: «Πήγαινε συγκέντρωσε όλους τους Ιουδαίους των Σούσων και ας νηστέψουν τρεις μέρες για μένα, χωρίς να φάνε και να πιουν μέρα νύχτα. Τα ίδια θα κάνω κι εγώ και οι δούλες μου. Μετά απ’ αυτό, αντίθετα απ’ το νόμο, θα παρουσιαστώ στο βασιλιά. Κι αν είναι να πεθάνω ας πεθάνω». Ο Μαρδοχαίος έφυγε και έκανε όπως τον διάταξε η Εσθήρ.