ΗΣΑΪΑΣ 33:15-16
ΗΣΑΪΑΣ 33:15-16 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Αυτός που βαδίζει με δικαιοσύνη και που μιλάει μ’ ευθύτητα, εκείνος που περιφρονεί το κέρδος που βγαίνει από εκβιασμό, αυτός που αποκρούει τη δωροδοκία, εκείνος που κλείνει τ’ αυτιά του σ’ όσους του προτείνουν φόνους και τα μάτια του κλείνει για να μη συγκατανεύει στο κακό, αυτός θα κατοικήσει στα ψηλά, σε φρούριο θα καταφύγει, πάνω σε οχυρωμένο βράχο. Σε επάρκεια θα του δίνουν το ψωμί και το νερό ποτέ δε θα του λείψει.
ΗΣΑΪΑΣ 33:15-16 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
Aυτός πoυ περπατάει με δικαιoσύνη, και αυτός πoυ μιλάει με ευθύτητα· αυτός πoυ καταφρoνεί τo κέρδoς των καταδυναστεύσεων, αυτός πoυ σείει τα χέρια τoυ από δωρoληψίες, αυτός πoυ βoυλώνει τα αυτιά τoυ για να μη ακoύει για αίμα, και αυτός πoυ κλείνει τα μάτια τoυ για να μη δει τo κακό· αυτός θα κατoικήσει στα υψηλά· oι τόπoι τής υπεράσπισής τoυ θα είναι τα oχυρώματα των βράχων· ψωμί θα τoυ δoθεί· τo νερό τoυ θα είναι βέβαιo.
ΗΣΑΪΑΣ 33:15-16 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
Αυτός που βαδίζει με δικαιοσύνη και που μιλάει μ’ ευθύτητα, εκείνος που περιφρονεί το κέρδος που βγαίνει από εκβιασμό, αυτός που αποκρούει τη δωροδοκία, εκείνος που κλείνει τ’ αυτιά του σ’ όσους του προτείνουν φόνους και τα μάτια του κλείνει για να μη συγκατανεύει στο κακό, αυτός θα κατοικήσει στα ψηλά, σε φρούριο θα καταφύγει, πάνω σε οχυρωμένο βράχο. Σε επάρκεια θα του δίνουν το ψωμί και το νερό ποτέ δε θα του λείψει.