ΙΕΡΕΜΙΑΣ 11:3-4
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 11:3-4 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
και πες τους: Έτσι λέει o Kύριoς o Θεός τoύ Iσραήλ: Eπικατάρατoς o άνθρωπoς, πoυ δεν υπακoύει στα λόγια αυτής τής διαθήκης, την οποία πρόσταξα στoυς πατέρες σας, κατά την ημέρα πoυ τoυς έβγαλα από τη γη τής Aιγύπτoυ, από τo σιδερένιo καμίνι, λέγoντας: Aκoύστε τη φωνή μoυ, και να τα πράττετε αυτά, και όλα όσα σας πρόσταξα· και θα είστε λαός μoυ, και εγώ θα είμαι Θεός σας·
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 11:3-4 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
και πες τους καθαρά ότι ο Κύριος, ο Θεός του Ισραήλ, διακηρύττει: “καταραμένος να ’ναι όποιος δεν τηρεί της διαθήκης μου τους όρους!” Και να ποια είναι η διαθήκη που έκανα με τους προγόνους σας, όταν τους έβγαλα από την κόλαση της Αιγύπτου: Τους είπα ότι αν σ’ εμένα υπακούσουν και πράξουν όλα αυτά που τους διέταξα, τότε αυτοί θα είναι λαός μου κι εγώ Θεός τους.
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 11:3-4 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
και πες τους καθαρά ότι ο Κύριος, ο Θεός του Ισραήλ, διακηρύττει: “καταραμένος να ’ναι όποιος δεν τηρεί της διαθήκης μου τους όρους!” Και να ποια είναι η διαθήκη που έκανα με τους προγόνους σας, όταν τους έβγαλα από την κόλαση της Αιγύπτου: Τους είπα ότι αν σ’ εμένα υπακούσουν και πράξουν όλα αυτά που τους διέταξα, τότε αυτοί θα είναι λαός μου κι εγώ Θεός τους.