ΙΕΡΕΜΙΑΣ 17:7-8 - Σύγκριση όλων των μεταφράσεων
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 17:7-8 TGV (Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη))
Ευλογημένος όμως είν’ ο άνθρωπος που ελπίζει σ’ εμένα και μ’ εμπιστεύεται. Θα είναι σαν το δέντρο το φυτεμένο κοντά στα νερά· απλώνει τις ρίζες του προς το ποτάμι και δε φοβάται όταν έρχεται ο καύσωνας αλλά μένουν τα φύλλα του καταπράσινα· αδιαφορεί για τον καιρό της ξηρασίας κι αδιάκοπα καρποφορεί.
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 17:7-8 FPB (H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos))
Eυλoγημένoς o άνθρωπoς πoυ ελπίζει στoν Kύριo, και του οποίου o Kύριoς είναι η ελπίδα. Eπειδή, θα είναι σαν δέντρo φυτεμένo κoντά στα νερά, πoυ απλώνει τις ρίζες τoυ κoντά στoν πoταμό, και δεν θα δει όταν έρχεται τo καύμα, αλλά τo φύλλo τoυ θα θάλλει· και δεν θα μεριμνήσει στη χρoνιά τής ανoμβρίας oύτε θα παύσει από τo να κάνει καρπό.
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 17:7-8 TGVD (Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη))
Ευλογημένος όμως είν’ ο άνθρωπος που ελπίζει σ’ εμένα και μ’ εμπιστεύεται. Θα είναι σαν το δέντρο το φυτεμένο κοντά στα νερά· απλώνει τις ρίζες του προς το ποτάμι και δε φοβάται όταν έρχεται ο καύσωνας αλλά μένουν τα φύλλα του καταπράσινα· αδιαφορεί για τον καιρό της ξηρασίας κι αδιάκοπα καρποφορεί.