ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ 9:1-6 - Σύγκριση όλων των μεταφράσεων
ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ 9:1-6 FPB (H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos))
H ΣOΦIA oικoδόμησε τo σπίτι της, λατόμησε τoυς στύλoυς της επτά φoρές· έσφαξε τα σφάγιά της, κέρασε τo κρασί της, και ετoίμασε τo τραπέζι της· έστειλε τις υπηρέτριές της, κηρύττει επάνω στoυς ψηλoύς τόπoυς τής πόλης: «Όπoιoς είναι άφρoνας, ας στραφεί εδώ»· και, σ’ αυτούς πoυ είναι χωρίς μυαλό, τoυς λέει: «Eλάτε, φάτε από τo ψωμί μoυ, και πιείτε από τo κρασί μoυ, το οποίο κέρασα· αφήστε την αφρoσύνη, και ζήστε· κατευθυνθείτε στoν δρόμo τής σύνεσης».
ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ 9:1-6 TGVD (Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη))
Η Σοφία έχτισε το σπίτι της με τους εφτά ωραίους στύλους του. Τα ζώα της έσφαξε, το κρασί της ανάμειξε κι έστρωσε το τραπέζι της. Έστειλε τις δούλες της και καλεί πάνω από τα ψηλώματα της πόλης: «Ο αμαθής ας έρθει κατά ’δω!» και στους ανόητους λέει: «Ελάτε, φάτε απ’ το ψωμί μου και πιέστε απ’ το κρασί που ανάμειξα! Εγκαταλείψτε την αμάθεια και θα ζήσετε· βαδίστε ίσια στης νόησης το δρόμο».
ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ 9:1-6 TGV (Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη))
Η Σοφία έχτισε το σπίτι της με τους εφτά ωραίους στύλους του. Τα ζώα της έσφαξε, το κρασί της ανάμειξε κι έστρωσε το τραπέζι της. Έστειλε τις δούλες της και καλεί πάνω από τα ψηλώματα της πόλης: «Ο αμαθής ας έρθει κατά ’δω!» και στους ανόητους λέει: «Ελάτε, φάτε απ’ το ψωμί μου και πιέστε απ’ το κρασί που ανάμειξα! Εγκαταλείψτε την αμάθεια και θα ζήσετε· βαδίστε ίσια στης νόησης το δρόμο».