Génesis 32
32
Muꞌ Jacob jäꞌmij bisvaꞌbajte muꞌ Esaú
1Jacob yejĉoban miꞌeban jedyeꞌtum muꞌ. Pạrej Jenꞌtyiꞌ anjer muꞌ rébete majmiyaꞌ in. 2Aty muꞌ cạvacsi Jacob yi: "Uts Jenꞌtyiꞌ väc̣häꞌtyity muꞌ." Mọꞌdyes yụꞌtyeyeꞌ tịj Mahanaim, jeꞌ mọꞌyaꞌ dyäquedyeꞌ.#32:2 Mahanaim yiꞌ ca yiꞌ "päräꞌ ñuruꞌ".
3Esaú, Jacobtyiꞌ vojity muꞌ, muꞌ Seirĉan bäꞌyi, Edomĉansiꞌ jac. Jacob jutacsi pạrej muntyiꞌ in jäꞌmiij muꞌin muꞌĉan jịjcaij tashi in p̂eyacdyeꞌ cạiꞌtyiꞌ in muꞌsiꞌ. 4Jacob jéyacsi:
—Jíbutiĉaꞌ raꞌ miꞌin vojity yụ Esaú: "A nash atsijban cäꞌc̣häijdye jäquiꞌ muꞌ Jacob, úñity mi. Muꞌ nash yi jutiyin p̂eyacdyeꞌ muꞌ mídyes: Men bäꞌyi yụ muꞌtum Labántum, 5aty daiꞌ jedyeꞌ meꞌchuiꞌ yụ, vajru vaca yụ, bórico, judyeyaꞌ oveca yụ, úñity yụ judyeyaꞌ úñis yụ chimeꞌ in. Mọꞌdyes yụ juteyeye ọij p̂eyacdyeꞌ mídyes paj qui maꞌjotyitiꞌve mi", meꞌ raꞌ jétinte miꞌin —yi jéyacsi muꞌ Jacob jutactyiꞌ muꞌ.
Chat qui sacti in ĉọcte in. 6Aty caꞌñibun in, chat qui jébajte in muꞌ Jacob:
—A nash dạquicbiyac vojity mi, a nash atsij muꞌ, jiꞌrebiĉuñin ca raꞌ, anic daiꞌ tucsi muntyiꞌ in, vạjpedyeꞌ quiꞌ cien tucsi —jéte in muꞌ Jacob.
7Jacob aty seꞌveꞌyaꞌ mọꞌ p̂eyacdyeꞌ anic fer noiꞌyi muꞌ quijñete Esaú. Dyijyi pạrejtacsi ĉụiꞌtyiꞌ muntyiꞌ muꞌ judyeyaꞌ cuꞌdyeꞌ muꞌ, päräꞌ ñuruꞌ yụꞌtacsi. 8Meꞌ dyijyedyeꞌ muꞌ yi: "Aty venchuijyaꞌ úyaꞌ, chucsiyaꞌ yirity ñuruꞌ in, yocsiꞌ qui na ramꞌ ñuruꞌ in tupuj c̣hoñi in", yi muꞌ Jacob. 9Tiyacchuti cọdaqui Jenꞌcheꞌ, jéte Jenꞌ:
—Yụ́tyiꞌ Jenꞌ, Ayoꞌ Abrahamtyiꞌ vịyaty yụ judyeyaꞌ Isaactyiꞌ jenꞌtyiꞌ yụ, yụ q̂uinꞌ cọdaqui mícheꞌ. Mi nash jítiꞌ jiquej mi paj qui caꞌñibun yụ ĉụiꞌsiꞌĉan jac jijtuban yụ, yóĉandyemꞌ chätidyeꞌ u yụ. Chimeꞌdye jítim, räjĉan ca raꞌ jämꞌ ñútyitim, meꞌ yi jítiꞌ jiquej mi. 10Meꞌ tsanꞌ jam jämꞌyity yụ, mi qui namꞌ ñịbeꞌ ĉútim, räjĉan ñútyitim. Atsijyaꞌ yụ jiquej, nobi cojiro uts jiquej yụ, mijam méquiꞌ jedyeꞌtum yụ, mutyudyemꞌ unĉan säräꞌ yụ. Q̂uinꞌ qui aty jedyeꞌtum yụ, päräꞌ ñuruꞌ shupqui in. 11Q̂uinꞌ yụ cọdaqui mícheꞌ paj qui jiꞌc̣hondyiꞌ yụ mi vojityyaꞌ yụ. Yụ na quijñete, vatyquej raꞌ ijan tsun, p̂en in judyeyaꞌ miquiꞌmuntyiꞌ in. 12Jam raꞌ yaquintuqui p̂eyacdyeꞌ mi yuꞌtyiyitis jiquej mi, yi mi, mi raꞌ räjĉan ñútyitim judyeyaꞌ raꞌ jiꞌdaijbutiꞌ mi vóshiꞌ yụ, anic raꞌ jiyi daiꞌ in jeñej jáman ojñiꞌĉantyiꞌ, mijam raꞌ tupuj chaꞌshac tsic in, jítiꞌ jiquej mi —yi Jacob jéte Jenꞌ.
13Mọꞌdye tsedyedyeꞌ muꞌyaꞌdye ĉọshi muꞌ Jacob. Chat qui tsimꞌtacsi pạrej ĉụiꞌsiꞌ cuꞌdyeꞌ muꞌ ñịbeꞌyedyedyes ramꞌ Esaúdyes. 14Päräꞌ quiꞌ cien vodoꞌ chivo p̂en in, judyeyaꞌ päräꞌ quiꞌtac vodoꞌ chivo sonꞌ in, judyeyaꞌ päräꞌ quiꞌ cien vodoꞌ oveca p̂en in, judyeyaꞌ päräꞌ quiꞌtac vodoꞌ oveca sonꞌ in, 15judyeyaꞌ chibin quiꞌtac vodoꞌ cubacdyedyes cameyo in ạvaꞌtumsiꞌ in, judyeyaꞌ vạjpedyeꞌ quiꞌtac vodoꞌ vaca in, judyeyaꞌ yiriꞌtac vodoꞌ toro in, judyeyaꞌ päräꞌ quiꞌtac vodoꞌ bórico p̂en in, judyeyaꞌ yiriꞌtac vodoꞌ bórico sonꞌ in. Meꞌ meꞌ tsimꞌtacsi cuꞌdyeꞌ muꞌ, Esaúdyes in. 16Chat muꞌ Jacob pạrej pạrej yụꞌtacsi cuꞌdyeꞌ in, soꞌmacsi qui úñity muꞌ paj qui muꞌin cạcsi in, yirity úñity yiris ñuruꞌ jịjcaiꞌ in. Jéyacsi úñity muꞌ:
—Cäꞌc̣häij cäꞌc̣häij raꞌ miꞌin, mochmun qui na ramꞌ yuꞌti miꞌin.
17Jéte muꞌ tashchety úñity:
—Aty rébibunyaꞌ vojity yụ Esaú, vatyquej raꞌ jin: "¿Tyi caꞌ tịj ayos mi? ¿Junaꞌ bu raꞌ jịjcaij mi? ¿Tyis caꞌ ọij cuꞌdyeꞌ tupte q̂uinꞌ mi?" Meꞌ yi jin jụijyaꞌ muꞌ Esaú, 18chat qui raꞌ mi jéte: "Ọij cuꞌdyeꞌ in mọꞌ ca raꞌ ñịbeꞌjinsiꞌ mi muꞌ Jacob, úñity mi. Jäquiꞌ nash atsij q̂uinꞌ", jéte raꞌ mi muꞌ Esaú —jéyaqui úñity muꞌ Jacob.
19Jacob soꞌmacsi mọꞌdye p̂eyacdyeꞌ muꞌ räj muꞌin tashcheꞌ cạiꞌtyiꞌ cuꞌdyeꞌ in paj qui mọꞌdye p̂eyacdyeꞌ jéte Esaú in. 20Chimeꞌdye jéyacsi muꞌ Jacob:
—Jétinte raꞌ miꞌin: "Muꞌ Jacob, úñity mi, a nash jäquiꞌ atsij q̂uinꞌ" —yi Jacob jéyacsi.
Dyijyi muꞌ Jacob yi: "Faraj vuꞌ caꞌ ọij cuꞌdyeꞌ ñịbeꞌjetes raꞌ yụ q̂uinꞌ, faraj vuꞌ caꞌ ọijtum jiꞌjiyaqui fạ́codyemꞌ, faraj vuꞌ caꞌ jämꞌ tiĉuñin yụ." 21Mọꞌdyes qui tashi jutacsi cuꞌdyeꞌ in. Muꞌ na Jacob tacyaꞌ chum muꞌyaꞌ ĉọshi dyäquedyeꞌyaꞌ.
Jacob chuti anjertum
22-23Mọꞌdye tsedyedyeꞌ sacyi muꞌ Jacob, jutacsi pärenꞌdye p̂en muꞌ judyeyaꞌ päräꞌ úñis muꞌ, judyeyaꞌ ạvaꞌ muꞌ, yiriꞌtac yirity jiyi muꞌin in. Jiꞌnobacsi cojiroĉan, räjtumdye jedyeꞌ muꞌ, Jaboc tịj muꞌ cojiros. 24Jacob yiritydyety tacyaꞌ jiꞌyajcati. Vatyquej yirity muntyiꞌ muꞌyaꞌ jachuti Jacob, meꞌdye nạijjoij chuti in. 25Aty chịj muꞌ muntyiꞌ jam junꞌ jiꞌpente muꞌ Jacob, mọꞌdyes qui cächtiꞌĉan quenej tachjajiti Jacob, viñus tyeij. 26Yi muꞌ muntyiꞌ jajiti Jacob:
—Farajjitiꞌ, atyuꞌ u nạijjojaꞌ.
Jacob vorjete:
—Jam raꞌ yuꞌtyiyitiꞌ jämꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ jụijyam, yụ raꞌ jam junꞌ farajjeye.
27Vorjajiti muꞌ muntyiꞌ:
—¿Tyi tịj um?
Jacob vorjete:
—Jacob u tịj yụ.
28Vorjajiti muꞌ muntyiꞌ:
—Aty raꞌ jam q̂uinꞌ Jacob tịj mi, yocsiꞌ qui raꞌ tịj mi yụꞌtyeyeye Israel qui raꞌ tịj mi,#32:28 Israel yiꞌ ca yiꞌ "chutity Jenꞌtum". ĉaĉaij na aty chuti Jenꞌtum mi judyeyaꞌ muntyiꞌtum chimeꞌ, aty jiꞌpenꞌdyim.
29Jacob jéte:
—Mi na ¿tyi tịj u mi?
Vorjajiti muꞌ muntyiꞌ:
—¿Junꞌ dash cudyityitiꞌ tịj mi?
Chat qui muꞌ muntyiꞌ yụꞌtyeyete jämꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ Jacobdyes. 30Jacob tịj yụꞌtyeyeꞌ mọꞌ dyäquedyeꞌ Penuel jeꞌ, ĉaĉaij na meꞌ yi muꞌ: "Yụ adac cạvepte vej Jenꞌsimꞌ tacaꞌ qui namꞌ tsạꞌ yụ", yi Jacob.
31Aty shupqui tsun, sacjebanꞌ Jacob Penuelĉantyiꞌ, aty vetenꞌvetenꞌyi miꞌi, ĉaĉaij na aty viñusjajiti quenejĉan muꞌ muntyiꞌ. 32Meꞌdyes qui muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in jam jebete in quenejchety ñuctyiꞌ jebacdyety mọꞌ, ĉaĉaij na muꞌ muꞌĉan tachjajiti Israel jiquej.
Currently Selected:
Génesis 32: CAS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane
Jen'si' P̂eyacdye'
Génesis 32
32
Muꞌ Jacob jäꞌmij bisvaꞌbajte muꞌ Esaú
1Jacob yejĉoban miꞌeban jedyeꞌtum muꞌ. Pạrej Jenꞌtyiꞌ anjer muꞌ rébete majmiyaꞌ in. 2Aty muꞌ cạvacsi Jacob yi: "Uts Jenꞌtyiꞌ väc̣häꞌtyity muꞌ." Mọꞌdyes yụꞌtyeyeꞌ tịj Mahanaim, jeꞌ mọꞌyaꞌ dyäquedyeꞌ.#32:2 Mahanaim yiꞌ ca yiꞌ "päräꞌ ñuruꞌ".
3Esaú, Jacobtyiꞌ vojity muꞌ, muꞌ Seirĉan bäꞌyi, Edomĉansiꞌ jac. Jacob jutacsi pạrej muntyiꞌ in jäꞌmiij muꞌin muꞌĉan jịjcaij tashi in p̂eyacdyeꞌ cạiꞌtyiꞌ in muꞌsiꞌ. 4Jacob jéyacsi:
—Jíbutiĉaꞌ raꞌ miꞌin vojity yụ Esaú: "A nash atsijban cäꞌc̣häijdye jäquiꞌ muꞌ Jacob, úñity mi. Muꞌ nash yi jutiyin p̂eyacdyeꞌ muꞌ mídyes: Men bäꞌyi yụ muꞌtum Labántum, 5aty daiꞌ jedyeꞌ meꞌchuiꞌ yụ, vajru vaca yụ, bórico, judyeyaꞌ oveca yụ, úñity yụ judyeyaꞌ úñis yụ chimeꞌ in. Mọꞌdyes yụ juteyeye ọij p̂eyacdyeꞌ mídyes paj qui maꞌjotyitiꞌve mi", meꞌ raꞌ jétinte miꞌin —yi jéyacsi muꞌ Jacob jutactyiꞌ muꞌ.
Chat qui sacti in ĉọcte in. 6Aty caꞌñibun in, chat qui jébajte in muꞌ Jacob:
—A nash dạquicbiyac vojity mi, a nash atsij muꞌ, jiꞌrebiĉuñin ca raꞌ, anic daiꞌ tucsi muntyiꞌ in, vạjpedyeꞌ quiꞌ cien tucsi —jéte in muꞌ Jacob.
7Jacob aty seꞌveꞌyaꞌ mọꞌ p̂eyacdyeꞌ anic fer noiꞌyi muꞌ quijñete Esaú. Dyijyi pạrejtacsi ĉụiꞌtyiꞌ muntyiꞌ muꞌ judyeyaꞌ cuꞌdyeꞌ muꞌ, päräꞌ ñuruꞌ yụꞌtacsi. 8Meꞌ dyijyedyeꞌ muꞌ yi: "Aty venchuijyaꞌ úyaꞌ, chucsiyaꞌ yirity ñuruꞌ in, yocsiꞌ qui na ramꞌ ñuruꞌ in tupuj c̣hoñi in", yi muꞌ Jacob. 9Tiyacchuti cọdaqui Jenꞌcheꞌ, jéte Jenꞌ:
—Yụ́tyiꞌ Jenꞌ, Ayoꞌ Abrahamtyiꞌ vịyaty yụ judyeyaꞌ Isaactyiꞌ jenꞌtyiꞌ yụ, yụ q̂uinꞌ cọdaqui mícheꞌ. Mi nash jítiꞌ jiquej mi paj qui caꞌñibun yụ ĉụiꞌsiꞌĉan jac jijtuban yụ, yóĉandyemꞌ chätidyeꞌ u yụ. Chimeꞌdye jítim, räjĉan ca raꞌ jämꞌ ñútyitim, meꞌ yi jítiꞌ jiquej mi. 10Meꞌ tsanꞌ jam jämꞌyity yụ, mi qui namꞌ ñịbeꞌ ĉútim, räjĉan ñútyitim. Atsijyaꞌ yụ jiquej, nobi cojiro uts jiquej yụ, mijam méquiꞌ jedyeꞌtum yụ, mutyudyemꞌ unĉan säräꞌ yụ. Q̂uinꞌ qui aty jedyeꞌtum yụ, päräꞌ ñuruꞌ shupqui in. 11Q̂uinꞌ yụ cọdaqui mícheꞌ paj qui jiꞌc̣hondyiꞌ yụ mi vojityyaꞌ yụ. Yụ na quijñete, vatyquej raꞌ ijan tsun, p̂en in judyeyaꞌ miquiꞌmuntyiꞌ in. 12Jam raꞌ yaquintuqui p̂eyacdyeꞌ mi yuꞌtyiyitis jiquej mi, yi mi, mi raꞌ räjĉan ñútyitim judyeyaꞌ raꞌ jiꞌdaijbutiꞌ mi vóshiꞌ yụ, anic raꞌ jiyi daiꞌ in jeñej jáman ojñiꞌĉantyiꞌ, mijam raꞌ tupuj chaꞌshac tsic in, jítiꞌ jiquej mi —yi Jacob jéte Jenꞌ.
13Mọꞌdye tsedyedyeꞌ muꞌyaꞌdye ĉọshi muꞌ Jacob. Chat qui tsimꞌtacsi pạrej ĉụiꞌsiꞌ cuꞌdyeꞌ muꞌ ñịbeꞌyedyedyes ramꞌ Esaúdyes. 14Päräꞌ quiꞌ cien vodoꞌ chivo p̂en in, judyeyaꞌ päräꞌ quiꞌtac vodoꞌ chivo sonꞌ in, judyeyaꞌ päräꞌ quiꞌ cien vodoꞌ oveca p̂en in, judyeyaꞌ päräꞌ quiꞌtac vodoꞌ oveca sonꞌ in, 15judyeyaꞌ chibin quiꞌtac vodoꞌ cubacdyedyes cameyo in ạvaꞌtumsiꞌ in, judyeyaꞌ vạjpedyeꞌ quiꞌtac vodoꞌ vaca in, judyeyaꞌ yiriꞌtac vodoꞌ toro in, judyeyaꞌ päräꞌ quiꞌtac vodoꞌ bórico p̂en in, judyeyaꞌ yiriꞌtac vodoꞌ bórico sonꞌ in. Meꞌ meꞌ tsimꞌtacsi cuꞌdyeꞌ muꞌ, Esaúdyes in. 16Chat muꞌ Jacob pạrej pạrej yụꞌtacsi cuꞌdyeꞌ in, soꞌmacsi qui úñity muꞌ paj qui muꞌin cạcsi in, yirity úñity yiris ñuruꞌ jịjcaiꞌ in. Jéyacsi úñity muꞌ:
—Cäꞌc̣häij cäꞌc̣häij raꞌ miꞌin, mochmun qui na ramꞌ yuꞌti miꞌin.
17Jéte muꞌ tashchety úñity:
—Aty rébibunyaꞌ vojity yụ Esaú, vatyquej raꞌ jin: "¿Tyi caꞌ tịj ayos mi? ¿Junaꞌ bu raꞌ jịjcaij mi? ¿Tyis caꞌ ọij cuꞌdyeꞌ tupte q̂uinꞌ mi?" Meꞌ yi jin jụijyaꞌ muꞌ Esaú, 18chat qui raꞌ mi jéte: "Ọij cuꞌdyeꞌ in mọꞌ ca raꞌ ñịbeꞌjinsiꞌ mi muꞌ Jacob, úñity mi. Jäquiꞌ nash atsij q̂uinꞌ", jéte raꞌ mi muꞌ Esaú —jéyaqui úñity muꞌ Jacob.
19Jacob soꞌmacsi mọꞌdye p̂eyacdyeꞌ muꞌ räj muꞌin tashcheꞌ cạiꞌtyiꞌ cuꞌdyeꞌ in paj qui mọꞌdye p̂eyacdyeꞌ jéte Esaú in. 20Chimeꞌdye jéyacsi muꞌ Jacob:
—Jétinte raꞌ miꞌin: "Muꞌ Jacob, úñity mi, a nash jäquiꞌ atsij q̂uinꞌ" —yi Jacob jéyacsi.
Dyijyi muꞌ Jacob yi: "Faraj vuꞌ caꞌ ọij cuꞌdyeꞌ ñịbeꞌjetes raꞌ yụ q̂uinꞌ, faraj vuꞌ caꞌ ọijtum jiꞌjiyaqui fạ́codyemꞌ, faraj vuꞌ caꞌ jämꞌ tiĉuñin yụ." 21Mọꞌdyes qui tashi jutacsi cuꞌdyeꞌ in. Muꞌ na Jacob tacyaꞌ chum muꞌyaꞌ ĉọshi dyäquedyeꞌyaꞌ.
Jacob chuti anjertum
22-23Mọꞌdye tsedyedyeꞌ sacyi muꞌ Jacob, jutacsi pärenꞌdye p̂en muꞌ judyeyaꞌ päräꞌ úñis muꞌ, judyeyaꞌ ạvaꞌ muꞌ, yiriꞌtac yirity jiyi muꞌin in. Jiꞌnobacsi cojiroĉan, räjtumdye jedyeꞌ muꞌ, Jaboc tịj muꞌ cojiros. 24Jacob yiritydyety tacyaꞌ jiꞌyajcati. Vatyquej yirity muntyiꞌ muꞌyaꞌ jachuti Jacob, meꞌdye nạijjoij chuti in. 25Aty chịj muꞌ muntyiꞌ jam junꞌ jiꞌpente muꞌ Jacob, mọꞌdyes qui cächtiꞌĉan quenej tachjajiti Jacob, viñus tyeij. 26Yi muꞌ muntyiꞌ jajiti Jacob:
—Farajjitiꞌ, atyuꞌ u nạijjojaꞌ.
Jacob vorjete:
—Jam raꞌ yuꞌtyiyitiꞌ jämꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ jụijyam, yụ raꞌ jam junꞌ farajjeye.
27Vorjajiti muꞌ muntyiꞌ:
—¿Tyi tịj um?
Jacob vorjete:
—Jacob u tịj yụ.
28Vorjajiti muꞌ muntyiꞌ:
—Aty raꞌ jam q̂uinꞌ Jacob tịj mi, yocsiꞌ qui raꞌ tịj mi yụꞌtyeyeye Israel qui raꞌ tịj mi,#32:28 Israel yiꞌ ca yiꞌ "chutity Jenꞌtum". ĉaĉaij na aty chuti Jenꞌtum mi judyeyaꞌ muntyiꞌtum chimeꞌ, aty jiꞌpenꞌdyim.
29Jacob jéte:
—Mi na ¿tyi tịj u mi?
Vorjajiti muꞌ muntyiꞌ:
—¿Junꞌ dash cudyityitiꞌ tịj mi?
Chat qui muꞌ muntyiꞌ yụꞌtyeyete jämꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ Jacobdyes. 30Jacob tịj yụꞌtyeyeꞌ mọꞌ dyäquedyeꞌ Penuel jeꞌ, ĉaĉaij na meꞌ yi muꞌ: "Yụ adac cạvepte vej Jenꞌsimꞌ tacaꞌ qui namꞌ tsạꞌ yụ", yi Jacob.
31Aty shupqui tsun, sacjebanꞌ Jacob Penuelĉantyiꞌ, aty vetenꞌvetenꞌyi miꞌi, ĉaĉaij na aty viñusjajiti quenejĉan muꞌ muntyiꞌ. 32Meꞌdyes qui muꞌin Israeltyiꞌ vóshiꞌ in jam jebete in quenejchety ñuctyiꞌ jebacdyety mọꞌ, ĉaĉaij na muꞌ muꞌĉan tachjajiti Israel jiquej.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane
Jen'si' P̂eyacdye'