YouVersion Logo
Search Icon

John 11

11
1Wytodlice sum seoc man wæs genemned lazarus of bethania of marian ceastre ⁊of martham hys swustra. 2hyt wæs syo maria þe smerede drihten; mid þare sealfe ⁊dreide hys fet mid hyre lockan. Lazarus hyre broðer wæs geyfeled. 3hys swustron sænde to hym; ⁊cwæðen. drihten nu ys seoc se þe þu lufæst. 4Ða se hælend þæt gehyrde þa cwæð he to heom. Nis þeos untrumnysse na for deaðe; ac for godes wuldre. þæt godes sunu syo gewuldrod þurh hyne. 5Soðlice se hælend lufede martham ⁊hyre swuster mariam ⁊lazarum heora broðer. 6Witoðlice he wæs twegan dages on þare sylfan stowe. þa he herde þt he seoc wæs. 7Æfter þisum he cwæð to hys leorningcnihten. uten faren eft to Iudea lande. 8hys leorningcnihtes cwæðen; to him. Lareow nu þa iudeas sohten þe þæt hyo woldan þe henen ⁊wilt þu eft faren þider. 9Se hælend heom andswerede ⁊cwæð. Hu ne synd twelf tida þas dayges. gyf hwa gæð on dayge ne ætsprincð he. Forþan he geseoð þises middaneardes leoht. 10Gyf he gað on niht heo ætsprincð forþan þe leoht nys on hyre. 11Ðas þing he cwæð ⁊seoððan he cwæð to heom. Lazarus ure freond slæpd. ac ich wille gan ⁊awenchen hyne of slæpe. 12Hys leorningcnihtas cwæðon. Drihtan (sic) gyf he slæpð he byeð hal. 13Se hælend hyt cwæð be hys deaðe. hyo wenden gewislice þæt he hyt sægde be swefnes slæpe. 14Ða cwæð se hælend openlice to heom. Lazarus ys dead. 15⁊ich eom bliðe for eower þingen; þæt ge; gelefan. forþam ic næs naht þær; ac uton gan to hym. 16Ða cwæð thomas to hys geferan. uton gan ⁊sweltan mid hym. 17Ða for se hælend ⁊gefand; þæt he wæs forðfaren ⁊for feower dagen bebereged. 18Bethania ys gehende ierusalem ofer fyftena furlenga. 19Manega þare iudea comen to martham ⁊to marian. þæt hyo woldan hyo frefrian for heora broðer þingan. 20Ða martha gehyrde þæt se hælend com; þa arn hyo ongean hym ⁊maria sæt æt ham. 21Ða cwæð martha to þam hælende. Drihten gyf þu wære her; nære min broðer dead. 22⁊eac ich wat nuðe. þæt god þe sylð swa hwæt swa þu hyne bydst. 23Ða cwæð se hælend to hire. þin broðer arist. 24Ænd martha cwæð to hym. Ic wat þæt he arist on þan utemesten daige. 25⁊se hælend cwæð to hyre. ic eom arist ⁊lyf. se þe gelyfð on me; þah he dead syo he leofað. 26⁊ne swelt nan þare þe leofað ænd gelefð; on me. Gelyfst þu þises; 27hyo cwæð to hym. Witodlice drihten ich gelefe; þæt þu ert crist; godes sune. þe on middeneard come. 28⁊þa he þas þing saigde. hyo geode digelice ⁊cleopede marie hyre swustor þus cwæðende. her ys ure lareow ⁊clepeð þe. 29Ða hyo þæt gehyrde hyo aras raðe ⁊com to hym. 30þa geot ne com se hælend binnan þam ceastre. ac wæs þa get on þare stowe þe martha him ongean com. 31Ða iudeas þe wæron mid hyre on huse ⁊hye frefredon þa hy gesægen þæt marie aras ⁊mid efste uteode. hyo felgedon hyre þus cwæðende. hyo gað to hys berienne þæt hyo wepe þære. 32Þa maria com þær se hælend wæs ⁊hyo hine geseah; hyo fell to hys foten ⁊cwæð to hym. Drihten gyf þu wære her; nære min broðer dead. 33Þa se hælend geseah þæt hyo weop ⁊þæt þa iudeas weopen þe mid hire comen. he geomerode on hys gaste ⁊gedrefde hine selfne. 34ænd cwæð. hwær leigde ge hine. Hyo cwæðon to hym. drihten ga ⁊geseoh. 35⁊se hælend weop. 36⁊þa iudeas cwæðen. locu nu hu he hine lufede. 37Sume hyo cwæðen. Ne myhte þes þe untynde blindes eagen. don eac þæt þes nære dead. 38Æft se hælend geomerode on hym sylfon ⁊com to þare berienne. hyt wæs an scræf ⁊þær wæs an stan onuppan geleid. 39Ænd se hælend cwæð doð aweig þonne stan. Ða cwæð martha to hym. þas swustor þe þær dead wæs. Drihten nu he stincð he wæs feower dagen dead. 40Se hælend cwæð to hyre. ne seide ich þe þæt þu gesihst godes wuldor gyf þu gelyfst; 41Þa dedon hyo aweig þonne stan. Se hælend ahof up hys eagen ⁊cwæð. fader ic do þe þankes. forþan þu geherdast me. 42Ic wat þæt þu me symle gehyrst. ac ic cwæð for þam folke. þe here onbuton stent. þæt hyo gelefan; þæt þu me sendest. 43Ða he þas þing saigde; he cleopede michelre stefne. Lazarus cum ut. 44⁊sone stop forð se ðe dead wæs. gebundan handan ⁊fotan ⁊hys neb wæs mid swatline gebundan. Ða cwæð se hælend to heom; unbindeð hyne ⁊læteð hine gan. 45Manega þare iudea þe coman to marian ⁊gesægen þa þing þe he dyde gelefdon on hyne. 46Hyo sume foren to þam fariseon ⁊sagdon heom þa þing þe se hælend dyde. 47Wytodlice þa biscoppes ⁊þa farisei gegadereden gemot ⁊cwæðen. Hwæt do we forþan þe þes mann wercð mycel taken. 48Gyf we hyne forlæteð þus ealle gelyfað on hine. Ænd romane cymd ⁊nemeð ure land ⁊ure þeodscype. 49Heora an wæs genemned cayphas. se wæs þa on geare byscop ⁊cwæð to heom. Ge nyton nan þing. 50ne gecnawað ne ne geþenceð. þæt us ys betere þæt an man swelte. for folce ⁊eall þeod ne forwurðe. 51Ne cwæð he þæt of hym sylfe. Ac þa he wæs þæt gear bischop; he witegode þæt þe se hælend scolde swelten for þare þeode. 52⁊na synderlice for þare þeode. ac þæt he wolde somnian togædere godes folc ⁊godes bearn þe todrifene wæren. 53Of þam dayge hyo þohten þæt hyo wolden hine ofslean. 54Ða ne for se hælend na openliche onmang þam iudeam. ac for on þæt land wið þæt wæstan. on þa burh þe ys genemned effrem ⁊wunede þær mid his leorningcnihtan. 55Iudea eastre wæron gehende ⁊manega foron of þam lande to ierusalem ær þam eastran. þæt hyo wolden hye selfe gehalegian. 56hyo sohtan þanne hælend ⁊spræce heom betweonan þær hye stoden on þam temple; ⁊þus cwæðen. hwæt wene we þæt he ne cume to freolsdaige. 57þa biscopes ⁊þa pharisei hafden beboden gyf hwa wiste hwær he wære þæt he hyt kydde. þæt hyo mihtan hine nymen.

Currently Selected:

John 11: ASxG

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in