1 Kings 13:18-25
1 Kings 13:18-25 The Message (MSG)
But he said, “I am also a prophet, just like you. And an angel came to me with a message from GOD: ‘Bring him home with you, and give him a good meal!’” But the man was lying. So the holy man went home with him and they had a meal together. There they were, sitting at the table together, when the word of GOD came to the prophet who had brought him back. He confronted the holy man who had come from Judah: “GOD’s word to you: You disobeyed GOD’s command; you didn’t keep the strict orders your GOD gave you; you came back and sat down to a good meal in the very place GOD told you, ‘Don’t eat a crumb; don’t drink a drop.’ For that you’re going to die far from home and not be buried in your ancestral tomb.” When the meal was over, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. Down the road a way, a lion met him and killed him. His corpse lay crumpled on the road, the lion on one side and the donkey on the other. Some passersby saw the corpse in a heap on the road, with the lion standing guard beside it. They went to the village where the old prophet lived and told what they had seen.
1 Kings 13:18-25 King James Version (KJV)
He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him. So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back: and he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee, but camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the LORD did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers. And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase. And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
1 Kings 13:18-25 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
He said to him, “I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’ ” But he lied to him. So he went back with him, and ate bread in his house and drank water. Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back; and he cried to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says the LORD, ‘Because you have disobeyed the command of the LORD, and have not observed the commandment which the LORD your God commanded you, but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you, “Eat no bread and drink no water”; your body shall not come to the grave of your fathers.’ ” It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back. Now when he had gone, a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body. And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told it in the city where the old prophet lived.
1 Kings 13:18-25 New Century Version (NCV)
Then the old prophet said, “But I also am a prophet like you.” Then he told a lie. He said, “An angel from the LORD came to me and told me to bring you to my home. He said you should eat and drink with me.” So the man of God went to the old prophet’s house, and he ate and drank with him there. While they were sitting at the table, the LORD spoke his word to the old prophet. The old prophet cried out to the man of God from Judah, “The LORD said you did not obey him! He said you did not do what the LORD your God commanded you. The LORD commanded you not to eat or drink anything in this place, but you came back and ate and drank. So your body will not be buried in your family grave.” After the man of God finished eating and drinking, the prophet put a saddle on his donkey for him, and the man left. As he was traveling home, a lion attacked and killed him. His body lay on the road, with the donkey and the lion standing nearby. Some men who were traveling on that road saw the body and the lion standing nearby. So they went to the city where the old prophet lived and told what they had seen.
1 Kings 13:18-25 American Standard Version (ASV)
And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him. So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back; and he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith Jehovah, Forasmuch as thou hast been disobedient unto the mouth of Jehovah, and hast not kept the commandment which Jehovah thy God commanded thee, but camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place of which he said to thee, Eat no bread, and drink no water; thy body shall not come unto the sepulchre of thy fathers. And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his body was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the body. And, behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
1 Kings 13:18-25 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
The old prophet answered, ‘I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the LORD: “Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.” ’ (But he was lying to him.) So the man of God returned with him and ate and drank in his house. While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the old prophet who had brought him back. He cried out to the man of God who had come from Judah, ‘This is what the LORD says: “You have defied the word of the LORD and have not kept the command the LORD your God gave you. You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your ancestors.” ’ When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. As he went on his way, a lion met him on the road and killed him, and his body was left lying on the road, with both the donkey and the lion standing beside it. Some people who passed by saw the body lying there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.
1 Kings 13:18-25 New King James Version (NKJV)
He said to him, “I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’ ” (He was lying to him.) So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water. Now it happened, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back; and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says the LORD: ‘Because you have disobeyed the word of the LORD, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you, but you came back, ate bread, and drank water in the place of which the LORD said to you, “Eat no bread and drink no water,” your corpse shall not come to the tomb of your fathers.’ ” So it was, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, the prophet whom he had brought back. When he was gone, a lion met him on the road and killed him. And his corpse was thrown on the road, and the donkey stood by it. The lion also stood by the corpse. And there, men passed by and saw the corpse thrown on the road, and the lion standing by the corpse. Then they went and told it in the city where the old prophet dwelt.
1 Kings 13:18-25 Amplified Bible (AMP)
He answered him, “I too am a prophet, as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’ ” But he lied to him. So the man of God went back with him, and ate bread in his house and drank water. Now it happened as they were sitting at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back. And he cried out to the man of God who had come from Judah, “Thus says the LORD, ‘Because you have disobeyed the word of the LORD and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you, but have come back and have eaten bread and drunk water in the place of which the LORD said to you, “You shall not eat bread nor drink water”; your body shall not come to the tomb of your fathers (ancestors).’ ” After the prophet of the house had eaten bread and after he had drunk, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. Now when he had gone, a lion met him by the road and killed him, and his body was thrown in the road, with the donkey standing beside it; the lion was also standing beside the body. And there were men passing by, and they saw the body thrown in the road, and the lion standing beside the body. So they came and told about it in the city [of Bethel] where the old prophet lived.
1 Kings 13:18-25 New Living Translation (NLT)
But the old prophet answered, “I am a prophet, too, just as you are. And an angel gave me this command from the LORD: ‘Bring him home with you so he can have something to eat and drink.’” But the old man was lying to him. So they went back together, and the man of God ate and drank at the prophet’s home. Then while they were sitting at the table, a command from the LORD came to the old prophet. He cried out to the man of God from Judah, “This is what the LORD says: You have defied the word of the LORD and have disobeyed the command the LORD your God gave you. You came back to this place and ate and drank where he told you not to eat or drink. Because of this, your body will not be buried in the grave of your ancestors.” After the man of God had finished eating and drinking, the old prophet saddled his own donkey for him, and the man of God started off again. But as he was traveling along, a lion came out and killed him. His body lay there on the road, with the donkey and the lion standing beside it. People who passed by saw the body lying in the road and the lion standing beside it, and they went and reported it in Bethel, where the old prophet lived.
1 Kings 13:18-25 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
And he said to him, “I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you into your house that he may eat bread and drink water.’” But he lied to him. So he went back with him and ate bread in his house and drank water. And as they sat at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back. And he cried to the man of God who came from Judah, “Thus says the LORD, ‘Because you have disobeyed the word of the LORD and have not kept the command that the LORD your God commanded you, but have come back and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, “Eat no bread and drink no water,” your body shall not come to the tomb of your fathers.’” And after he had eaten bread and drunk, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. And as he went away a lion met him on the road and killed him. And his body was thrown in the road, and the donkey stood beside it; the lion also stood beside the body. And behold, men passed by and saw the body thrown in the road and the lion standing by the body. And they came and told it in the city where the old prophet lived.