2 Peter 1:12-15
2 Peter 1:12-15 New Living Translation (NLT)
Therefore, I will always remind you about these things—even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught. And it is only right that I should keep on reminding you as long as I live. For our Lord Jesus Christ has shown me that I must soon leave this earthly life, so I will work hard to make sure you always remember these things after I am gone.
2 Peter 1:12-15 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Therefore I intend always to remind you of these qualities, though you know them and are established in the truth that you have. I think it right, as long as I am in this body, to stir you up by way of reminder, since I know that the putting off of my body will be soon, as our Lord Jesus Christ made clear to me. And I will make every effort so that after my departure you may be able at any time to recall these things.
2 Peter 1:12-15 The Message (MSG)
Because the stakes are so high, even though you’re up-to-date on all this truth and practice it inside and out, I’m not going to let up for a minute in calling you to attention before it. This is the post to which I’ve been assigned—keeping you alert with frequent reminders—and I’m sticking to it as long as I live. I know that I’m to die soon; the Master has made that quite clear to me. And so I am especially eager that you have all this down in black and white so that after I die, you’ll have it for ready reference.
2 Peter 1:12-15 King James Version (KJV)
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me. Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
2 Peter 1:12-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them, and have been established in the truth which is present with you. I consider it right, as long as I am in this earthly dwelling, to stir you up by way of reminder, knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me. And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.
2 Peter 1:12-15 New Century Version (NCV)
You know these things, and you are very strong in the truth, but I will always help you remember them. I think it is right for me to help you remember as long as I am in this body. I know I must soon leave this body, as our Lord Jesus Christ has shown me. I will try my best so that you may be able to remember these things even after I am gone.
2 Peter 1:12-15 American Standard Version (ASV)
Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you. And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me. Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance.
2 Peter 1:12-15 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have. I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body, because I know that I will soon put it aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me. And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.
2 Peter 1:12-15 New King James Version (NKJV)
For this reason I will not be negligent to remind you always of these things, though you know and are established in the present truth. Yes, I think it is right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you, knowing that shortly I must put off my tent, just as our Lord Jesus Christ showed me. Moreover I will be careful to ensure that you always have a reminder of these things after my decease.
2 Peter 1:12-15 Amplified Bible (AMP)
Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them and are established in the truth which is held firmly in your grasp. I think it right, as long as I am in this earthly tent, to inspire you by reminding you, knowing that the laying aside of this earthly tent of mine is imminent, as our Lord Jesus Christ has made clear to me. Moreover, I will diligently endeavor [to see to it] that even after my departure you will be able, at all times, to call these things to mind.
2 Peter 1:12-15 The Passion Translation (TPT)
I won’t hesitate to continually remind you of these truths, even though you are aware of them and are well established in the present measure of truth you have already embraced. And as long as I live I will continue to awaken you with this reminder, since our Lord Jesus, the Anointed One, has clearly revealed that my departure is near. Indeed, I’m passionate to share these things with you so that you will always remember them after my exodus from this life.