Acts 13:41
Acts 13:41 New Living Translation (NLT)
‘Look, you mockers, be amazed and die! For I am doing something in your own day, something you wouldn’t believe even if someone told you about it.’”
Acts 13:41 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
“‘Look, you scoffers, be astounded and perish; for I am doing a work in your days, a work that you will not believe, even if one tells it to you.’”
Acts 13:40-41 The Message (MSG)
“Don’t take this lightly. You don’t want the prophet’s revelation to describe you: Watch out, cynics; Look hard—watch your world fall to pieces. I’m doing something right before your eyes That you won’t believe, though it’s staring you in the face.”
Acts 13:41 King James Version (KJV)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Acts 13:41 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
‘BEHOLD, YOU SCOFFERS, AND MARVEL, AND PERISH; FOR I AM ACCOMPLISHING A WORK IN YOUR DAYS, A WORK WHICH YOU WILL NEVER BELIEVE, THOUGH SOMEONE SHOULD DESCRIBE IT TO YOU.’ ”
Acts 13:41 New Century Version (NCV)
‘Listen, you people who doubt! You can wonder, and then die. I will do something in your lifetime that you won’t believe even when you are told about it!’ ”
Acts 13:41 American Standard Version (ASV)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
Acts 13:41 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
‘ “Look, you scoffers, wonder and perish, for I am going to do something in your days that you would never believe, even if someone told you.”’
Acts 13:41 New King James Version (NKJV)
‘Behold, you despisers, Marvel and perish! For I work a work in your days, A work which you will by no means believe, Though one were to declare it to you.’ ”