Colossians 4:2-4
Colossians 4:2-4 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving. At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison— that I may make it clear, which is how I ought to speak.
Colossians 4:2-4 The Message (MSG)
Pray diligently. Stay alert, with your eyes wide open in gratitude. Don’t forget to pray for us, that God will open doors for telling the mystery of Christ, even while I’m locked up in this jail. Pray that every time I open my mouth I’ll be able to make Christ plain as day to them.
Colossians 4:2-4 King James Version (KJV)
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving; withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds: that I may make it manifest, as I ought to speak.
Colossians 4:2-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving; praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned; that I may make it clear in the way I ought to speak.
Colossians 4:2-4 New Century Version (NCV)
Continue praying, keeping alert, and always thanking God. Also pray for us that God will give us an opportunity to tell people his message. Pray that we can preach the secret that God has made known about Christ. This is why I am in prison. Pray that I can speak in a way that will make it clear, as I should.
Colossians 4:2-4 American Standard Version (ASV)
Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving; withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds; that I may make it manifest, as I ought to speak.
Colossians 4:2-4 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful. And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains. Pray that I may proclaim it clearly, as I should.
Colossians 4:2-4 New King James Version (NKJV)
Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving; meanwhile praying also for us, that God would open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in chains, that I may make it manifest, as I ought to speak.
Colossians 4:2-4 Amplified Bible (AMP)
Be persistent and devoted to prayer, being alert and focused in your prayer life with an attitude of thanksgiving. At the same time pray for us, too, that God will open a door [of opportunity] to us for the word, to proclaim the mystery of Christ, for which I have been imprisoned; that I may make it clear [and speak boldly and unfold the mystery] in the way I should.
Colossians 4:2-4 New Living Translation (NLT)
Devote yourselves to prayer with an alert mind and a thankful heart. Pray for us, too, that God will give us many opportunities to speak about his mysterious plan concerning Christ. That is why I am here in chains. Pray that I will proclaim this message as clearly as I should.
Colossians 4:2-4 The Passion Translation (TPT)
Be faithful to pray as intercessors who are fully alert and giving thanks to God. And please pray for me, that God will open a door of opportunity for us to preach the revelation of the mystery of Christ, for whose sake I am imprisoned. Pray that I would unfold and reveal fully this mystery, for that is my delightful assignment.