Daniel 2:31-32
Daniel 2:31-36 The Message (MSG)
“What you saw, O king, was a huge statue standing before you, striking in appearance. And terrifying. The head of the statue was pure gold, the chest and arms were silver, the belly and hips were bronze, the legs were iron, and the feet were an iron-ceramic mixture. While you were looking at this statue, a stone cut out of a mountain by an invisible hand hit the statue, smashing its iron-ceramic feet. Then the whole thing fell to pieces—iron, tile, bronze, silver, and gold, smashed to bits. It was like scraps of old newspapers in a vacant lot in a hot dry summer, blown every which way by the wind, scattered to oblivion. But the stone that hit the statue became a huge mountain, dominating the horizon. This was your dream.
Daniel 2:31-32 King James Version (KJV)
Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible. This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass
Daniel 2:31-32 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“You, O king, were looking and behold, there was a single great statue; that statue, which was large and of extraordinary splendor, was standing in front of you, and its appearance was awesome. The head of that statue was made of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze
Daniel 2:31-32 New Century Version (NCV)
“O king, in your dream you saw a huge, shiny, and frightening statue in front of you. The head of the statue was made of pure gold. Its chest and arms were made of silver. Its stomach and the upper part of its legs were made of bronze.
Daniel 2:31-32 American Standard Version (ASV)
Thou, O king, sawest, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible. As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass
Daniel 2:31-32 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
‘Your Majesty looked, and there before you stood a large statue – an enormous, dazzling statue, awesome in appearance. The head of the statue was made of pure gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze
Daniel 2:31-32 New King James Version (NKJV)
“You, O king, were watching; and behold, a great image! This great image, whose splendor was excellent, stood before you; and its form was awesome. This image’s head was of fine gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze
Daniel 2:31-32 Amplified Bible (AMP)
“You, O king, were looking, and behold, [there was] a single great statue; this image, which was large and of unsurpassed splendor, stood before you, and its appearance was awesome and terrifying. As for this statue, its head was made of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze
Daniel 2:31-32 New Living Translation (NLT)
“In your vision, Your Majesty, you saw standing before you a huge, shining statue of a man. It was a frightening sight. The head of the statue was made of fine gold. Its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze
Daniel 2:31-32 The Passion Translation (TPT)
“Your Majesty, you saw standing before you a huge statue of a man. It was both dazzling and terrifying to behold! The head of this statue was of purest gold, its chest and arms were of gleaming silver, its belly and hips of polished bronze
Daniel 2:31-32 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
“You saw, O king, and behold, a great image. This image, mighty and of exceeding brightness, stood before you, and its appearance was frightening. The head of this image was of fine gold, its chest and arms of silver, its middle and thighs of bronze