Esther 5:3-8
Esther 5:1-8 The Message (MSG)
Three days later Esther dressed in her royal robes and took up a position in the inner court of the palace in front of the king’s throne room. The king was on his throne facing the entrance. When he noticed Queen Esther standing in the court, he was pleased to see her; the king extended the gold scepter in his hand. Esther approached and touched the tip of the scepter. The king asked, “And what’s your desire, Queen Esther? What do you want? Ask and it’s yours—even if it’s half my kingdom!” “If it please the king,” said Esther, “let the king come with Haman to a dinner I’ve prepared for him.” “Get Haman at once,” said the king, “so we can go to dinner with Esther.” So the king and Haman joined Esther at the dinner she had arranged. As they were drinking the wine, the king said, “Now, what is it you want? Half of my kingdom isn’t too much to ask! Just ask.” Esther answered, “Here’s what I want. If the king favors me and is pleased to do what I desire and ask, let the king and Haman come again tomorrow to the dinner that I will fix for them. Then I’ll give a straight answer to the king’s question.” * * *
Esther 5:3-8 King James Version (KJV)
Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom. And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared. And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. Then answered Esther, and said, My petition and my request is; if I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
Esther 5:3-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the king said to her, “What is troubling you, Queen Esther? And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be given to you.” Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.” Then the king said, “Bring Haman quickly that we may do as Esther desires.” So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared. As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your petition, for it shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.” So Esther replied, “My petition and my request is: if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do what I request, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says.”
Esther 5:3-8 New Century Version (NCV)
The king asked, “What is it, Queen Esther? What do you want to ask me? I will give you as much as half of my kingdom.” Esther answered, “My king, if it pleases you, come today with Haman to a banquet that I have prepared for you.” Then the king said, “Bring Haman quickly so we may do what Esther asks.” So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared for them. As they were drinking wine, the king said to Esther, “Now, what are you asking for? I will give it to you. What is it you want? I will give you as much as half of my kingdom.” Esther answered, “This is what I want and what I ask for. My king, if you are pleased with me and if it pleases you, give me what I ask for and do what I want. Come with Haman tomorrow to the banquet I will prepare for you. Then I will answer your question about what I want.”
Esther 5:3-8 American Standard Version (ASV)
Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be given thee even to the half of the kingdom. And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared. And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. Then answered Esther, and said, My petition and my request is: If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said.
Esther 5:3-8 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
Then the king asked, ‘What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given you.’ ‘If it pleases the king,’ replied Esther, ‘let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him.’ ‘Bring Haman at once,’ the king said, ‘so that we may do what Esther asks.’ So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared. As they were drinking wine, the king again asked Esther, ‘Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted.’ Esther replied, ‘My petition and my request is this: If the king regards me with favour and if it pleases the king to grant my petition and fulfil my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.’
Esther 5:3-8 New King James Version (NKJV)
And the king said to her, “What do you wish, Queen Esther? What is your request? It shall be given to you—up to half the kingdom!” So Esther answered, “If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.” Then the king said, “Bring Haman quickly, that he may do as Esther has said.” So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared. At the banquet of wine the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted you. What is your request, up to half the kingdom? It shall be done!” Then Esther answered and said, “My petition and request is this: If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, then let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”
Esther 5:3-8 Amplified Bible (AMP)
Then the king said to her, “What is troubling you, Queen Esther? What is your request? It shall be given to you, up to half of the kingdom.” Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.” Then the king said, “Bring Haman quickly so that we may do as Esther says.” So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared. As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.” Then Esther replied, “My petition and my request is this: if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and to do as I request, may the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them; and tomorrow I will do as the king says [and express my request].”
Esther 5:3-8 New Living Translation (NLT)
Then the king asked her, “What do you want, Queen Esther? What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!” And Esther replied, “If it please the king, let the king and Haman come today to a banquet I have prepared for the king.” The king turned to his attendants and said, “Tell Haman to come quickly to a banquet, as Esther has requested.” So the king and Haman went to Esther’s banquet. And while they were drinking wine, the king said to Esther, “Now tell me what you really want. What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!” Esther replied, “This is my request and deepest wish. If I have found favor with the king, and if it pleases the king to grant my request and do what I ask, please come with Haman tomorrow to the banquet I will prepare for you. Then I will explain what this is all about.”
Esther 5:3-8 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
And the king said to her, “What is it, Queen Esther? What is your request? It shall be given you, even to the half of my kingdom.” And Esther said, “If it please the king, let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king.” Then the king said, “Bring Haman quickly, so that we may do as Esther has asked.” So the king and Haman came to the feast that Esther had prepared. And as they were drinking wine after the feast, the king said to Esther, “What is your wish? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.” Then Esther answered, “My wish and my request is: If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”