Habakkuk 2:18-19
Habakkuk 2:18-19 The Message (MSG)
“What’s the use of a carved god so skillfully carved by its sculptor? What good is a fancy cast god when all it tells is lies? What sense does it make to be a pious god-maker who makes gods that can’t even talk? Who do you think you are— saying to a stick of wood, ‘Wake up,’ Or to a dumb stone, ‘Get up’? Can they teach you anything about anything? There’s nothing to them but surface. There’s nothing on the inside.
Habakkuk 2:18-19 King James Version (KJV)
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
Habakkuk 2:18-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“What profit is the idol when its maker has carved it, Or an image, a teacher of falsehood? For its maker trusts in his own handiwork When he fashions speechless idols. Woe to him who says to a piece of wood, ‘Awake!’ To a mute stone, ‘Arise!’ And that is your teacher? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.
Habakkuk 2:18-19 New Century Version (NCV)
“An idol does no good, because a human made it; it is only a statue that teaches lies. The one who made it expects his own work to help him, but he makes idols that can’t even speak! How terrible it will be for the one who says to a wooden statue, ‘Come to life!’ How terrible it will be for the one who says to a silent stone, ‘Get up!’ It cannot tell you what to do. It is only a statue covered with gold and silver; there is no life in it.
Habakkuk 2:18-19 American Standard Version (ASV)
What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, even the teacher of lies, that he that fashioneth its form trusteth therein, to make dumb idols? Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise! Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
Habakkuk 2:18-19 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
‘Of what value is an idol carved by a craftsman? Or an image that teaches lies? For the one who makes it trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. Woe to him who says to wood, “Come to life!” Or to lifeless stone, “Wake up!” Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it.’
Habakkuk 2:18-19 New King James Version (NKJV)
“What profit is the image, that its maker should carve it, The molded image, a teacher of lies, That the maker of its mold should trust in it, To make mute idols? Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ To silent stone, ‘Arise! It shall teach!’ Behold, it is overlaid with gold and silver, Yet in it there is no breath at all.
Habakkuk 2:18-19 Amplified Bible (AMP)
¶“What profit is the carved image when its maker has formed it? It is only a cast image, and a teacher of lies. For its maker trusts in his own creation [as his god] When he makes speechless idols. “Woe (judgment is coming) to him who says to the wooden image, ‘Awake!’ And to the speechless stone, ‘Arise!’ And that is your teacher? Look, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.
Habakkuk 2:18-19 New Living Translation (NLT)
“What good is an idol carved by man, or a cast image that deceives you? How foolish to trust in your own creation— a god that can’t even talk! What sorrow awaits you who say to wooden idols, ‘Wake up and save us!’ To speechless stone images you say, ‘Rise up and teach us!’ Can an idol tell you what to do? They may be overlaid with gold and silver, but they are lifeless inside.
Habakkuk 2:18-19 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
“What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation when he makes speechless idols! Woe to him who says to a wooden thing, Awake; to a silent stone, Arise! Can this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in it.