Isaiah 11:9
Isaiah 11:9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea.
Isaiah 11:9 New Century Version (NCV)
They will not hurt or destroy each other on all my holy mountain, because the earth will be full of the knowledge of the LORD, as the sea is full of water.
Isaiah 11:6-9 The Message (MSG)
The wolf will romp with the lamb, the leopard sleep with the kid. Calf and lion will eat from the same trough, and a little child will tend them. Cow and bear will graze the same pasture, their calves and cubs grow up together, and the lion eat straw like the ox. The nursing child will crawl over rattlesnake dens, the toddler stick his hand down the hole of a serpent. Neither animal nor human will hurt or kill on my holy mountain. The whole earth will be brimming with knowing God-Alive, a living knowledge of God ocean-deep, ocean-wide. * * *
Isaiah 11:9 King James Version (KJV)
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
Isaiah 11:9 American Standard Version (ASV)
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.
Isaiah 11:9 New International Version (Anglicised) (NIVUK)
They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be filled with the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
Isaiah 11:9 New King James Version (NKJV)
They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain, For the earth shall be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea.
Isaiah 11:9 Amplified Bible (AMP)
They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea.
Isaiah 11:9 New Living Translation (NLT)
Nothing will hurt or destroy in all my holy mountain, for as the waters fill the sea, so the earth will be filled with people who know the LORD.